Jakob von Uexkülli tõlkimisest — Umweltlehre toomine biosemiootikasse. Kokkuvõte

Sign Systems Studies 37 (1/2):298-298 (2009)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Thomas Sebeok attributed it to what he called the ‘wretched’ translation of Uexküll’s Theoretische Biologie that the notion of Umwelt did not reach the Anglo-American intellectual community much earlier. There is no doubt that making more of Uexküll’s Umweltlehre available in English will not only further the biosemiotic movement, but also fill a gap in the foundational theoretical canon of semiotics in general. The purpose of this paper is to address issues of terminology and theory translation between Uexküll’s Umweltlehre and current biosemiotics.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,932

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2013-04-04

Downloads
19 (#792,484)

6 months
5 (#836,811)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

No references found.

Add more references