Krystynie Krzemień-Ojak . In memoriam

Studia Z Historii Filozofii 7 (1):11-12 (2016)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Krystyna Krzemień-Ojak była osobą niezwykle twórczą, wybitnie utalentowaną tłumaczką i mediatorką w sferze polsko-niemieckich kontaktów kulturowych. Swymi licznymi przekładami na język polski dzieł niemieckiego dziedzictwa kulturowego wniosła wielki wkład w proces przejścia obu kultur od stanu konfrontacji do stanu wzajemnego zrozumienia w obrębie wspólnoty europejskiej.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,779

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

L'histoire de la raison selon Kant (Historia rozumu w ujęciu Kanta).Bernard Bourgeois - 1983 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Philosophica. Ethica-Aesthetica-Practica 2:165.
Elzenberg o "Dociekaniach" Wittgensteina.Bogusław Wolniewicz - 2001 - Studia Semiotyczne 24 (1):19-29.
Europäische Union - ein Schritt näher.Monika Kucner - 2002 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 3:229-249.
Problem przejścia od teorii do praktyki. Rozważania na przykładzie Cieszkowskiego filozofii czynu.Maciej Potępa - 1999 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Philosophica. Ethica-Aesthetica-Practica 13:131-145.
Retrospektywna i prospektywna rola ekofilozofii.Włodzimierz Tyburski - 2023 - Studia Philosophiae Christianae 59 (1):8-29.
Europäische Union - ein Schritt näher.Kucner Monika - 2002 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 3.

Analytics

Added to PP
2017-03-21

Downloads
8 (#1,332,410)

6 months
3 (#1,206,053)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references