Poetic quotations in the arabic version of Aristotle's rhetoric

Arabic Sciences and Philosophy 12 (2):197-216 (2002)
The influence of Greek sources on the Arab philosophers is both obvious and important. What is less clear is how the quality of the translations from which the philosophers worked affected their understanding of the points that the Greek writers were making. This article investigates one small but self-contained topic from within the field of translation literature, covering the translations of poetic quotations in the Rhetoric of Aristotle in its Arabic translation, together with an analysis of the types of mistakes to be found there. In itself this is of no more than curiosity value, but an application of the lessons to be learnt here to a linguistic study of Arabic philosophical commentaries, and, by extension, to philosophical theory, will be of clear importance.
Keywords No keywords specified (fix it)
Categories (categorize this paper)
DOI 10.1017/S0957423902002102
 Save to my reading list
Follow the author(s)
My bibliography
Export citation
Find it on Scholar
Edit this record
Mark as duplicate
Revision history Request removal from index
Download options
PhilPapers Archive

Upload a copy of this paper     Check publisher's policy on self-archival     Papers currently archived: 24,463
External links
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library
References found in this work BETA

No references found.

Add more references

Citations of this work BETA

No citations found.

Add more citations

Similar books and articles

Monthly downloads

Added to index


Total downloads

15 ( #296,406 of 1,925,541 )

Recent downloads (6 months)

1 ( #418,152 of 1,925,541 )

How can I increase my downloads?

My notes
Sign in to use this feature

Start a new thread
There  are no threads in this forum
Nothing in this forum yet.