Abstract
Over the past century or so, questions concerning the word ‘meaning’ have been understandably prominent in the field of the philosophy of language. There is, however, a historical aspect to the debate that is of especial interest to literary critics – the fact that verbs and expressions of meaning have been applied to different kinds of things in a number of languages spanning the western literary tradition. I shall introduce the topic by focussing on the Latin expressionsibi uelleand on how Roman authors exploited its ambiguities for the purposes of humour (§§ I and II). I shall then move on to a discussion of a later Latin phrase familiar from the pages of the Virgilian commentator Servius,hoc uult dicere, and argue that the assumptions we have about expressions of meaning may lead us to adopt a particular interpretation of it (§§ III and IV). In the final part of the paper (§§ V, VI and VII) I shall proceed to a discussion of why it is important for modern literary critics to pay attention to how they use verbs such as ‘to mean’: I argue that the different functions of the verb facilitate a personification of the text that allows us to equivocate about the role of the author.