Batalia o instrukcję przekładową Liturgiam Authenticam

Rocznik Filozoficzny Ignatianum 26 (1):119-138 (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In 2017, Pope Francis appointed a commission to investigate the continued suitability of the Liturgiam Authenticam Instruction, approved by John Paul II, on the rules of translating liturgical texts. This article shows the genesis of this event, not necessarily the one which is marking the next stage of a “dewojtylization” of the Church, as conservative Vatican commentators would have it. The main reason for the establishment of this commission is the controversy over the two translations into English: the official one, approved in 2010, which is maintained in the spirit of Liturgiam Authenticam, and the earlier one, from 1998, done in accordance with the principles of the Instruction of Paul VI of 1969, which, in fact, recommended the use of the so-called dynamic equivalence, which in practice implied the usage of contemporary colloquial language. In order to understand the essence of the dispute, the author of this article presents the concept of dynamic equivalence developed by Pastor Eugene Nida, pointing to its strengths and weaknesses. The former mainly lies in the fact that in the years around the Council it was the first serious scientific theory of translation. That concept is also full of weaknesses, which are reflected in the significant development of translation theory over the past 60 years. The most serious of these is the fact that it reduces the act to the already existing resources of the target language thus inhibiting its development. Therefore, it is essentially the opposite of the method of St. Jerome, adopted in the Catholic tradition. According to the author the Liturgiam Authenticam Instruction takes into account several decades of biblical translation practice in the post-Conciliar spirit, with its successes and failures. The conclusions of this analysis are as follows: The absolutization of dynamic equivalence as “the only scientific theory of translation” proves that there is no cooperation between the biblical studies communities and those developing contemporary theories of The Liturgiam Authenticam Instruction focuses on what is preventing the process of desacralization of liturgy, as occurring in many Protestant Churches, but also in many post-conciliar Catholic

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,881

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Motu proprio Sacram Liturgiam du 25 janv. 1964.Actes du Souverain Pontife - 1964 - Nouvelle Revue Théologique 86 (6):633-634.
Institutiones Systematico-Historicae in Sacram Liturgiam. [REVIEW]Gerald Ellard - 1940 - Thought: Fordham University Quarterly 15 (3):553-554.
Kody komunikacyjne między inwariancją a wariancją przekładową.Paweł Kubiak - 2014 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 10.
Urojony Bóg Richarda Dawkinsa.Paweł Bloch - 2011 - Warszawa: Wydawnictwo Flavius.
Catherine of Siena and the New Evangelization.Perry J. Cahall - 2016 - New Blackfriars 97 (1069):325-344.
Francis: Man of Prayer.Mario Escobar - 2013 - Thomas Nelson.
Stanisław Brzozowski - myśleć radykalnie.Krzysztof Kędziora - 2014 - Hybris. Internetowy Magazyn Filozoficzny 25:047-065.
The lifestyle of the diocesan priest in relation to poverty.Brendan Daly - 2014 - The Australasian Catholic Record 91 (1):73.

Analytics

Added to PP
2021-11-29

Downloads
2 (#1,804,618)

6 months
1 (#1,471,540)

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Jerzy Brzozowski
Universidade Federal de Santa Catarina

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Add more references