Mixed-language and humorous advertising slogans

Dissertation, Lmu München (2017)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This doctoral thesis examines the influence of mixed-language and humorous advertising slogans on different German target groups. The advertising slogans concerned are written in a foreign language, native language or both and partly include wordplays. It is examined which advertising slogan stays best in mind for which target group. Results are explained with humour theory, relevance theory and frame-shifting.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,758

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Pragmatic Analysis of Fuzziness in Advertising English.Lei Chen - 2011 - Asian Culture and History 3 (2):p29.
Political Slogans and Logic.Xia Nianxi - 2009 - Diogenes 56 (1):109-116.
Is There a “Language of Education“?JÜrgen Oelkers - 1997 - Studies in Philosophy and Education 16 (1-2):125-138.
Ethical Considerations on Advertising to Children.Iulia Grad - 2015 - Postmodern Openings 6 (2):43-57.
Pragmatic Functions of Presupposition in Advertising English.Liping Ge - 2011 - Asian Culture and History 3 (1):p153.

Analytics

Added to PP
2018-09-15

Downloads
17 (#890,390)

6 months
5 (#700,287)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

The Predictive Mind.Jakob Hohwy - 2013 - Oxford, GB: Oxford University Press UK.
Metaphors We Live By.George Lakoff & Mark Johnson - 1980 - Ethics 93 (3):619-621.
Metaphors We Live by.Max Black - 1980 - Journal of Aesthetics and Art Criticism 40 (2):208-210.

View all 14 references / Add more references