Abstract
Mooney, in his particularly well-written commentary on Søren Kierkegaard's Fear and Trembling, attempts to fill a conspicuous void which exists in Kierkegaard scholarship in the English-speaking world. This void is attested to by the fact that there is no book-length commentary in English on Fear and Trembling, which was viewed by Kierkegaard as one of his greatest works, and which has a certain claim to literary renown. Mooney attributes the lack of specific consideration given to this "dialectical lyric" to its provocative and easily misunderstood content.