The Divine Names in John Sarracen’s Translation

American Catholic Philosophical Quarterly 82 (4):661-682 (2008)
  Copy   BIBTEX

Abstract

I draw on earlier research to develop contrasts between interpreting the conception of God in the Divine Names in terms of Neoplatonic, Latin Scholastic(specifically Albertinian and Thomistic), and Byzantine / Eastern Christian frameworks. Based on these contrasts, I then explore whether Albert the Great and Thomas Aquinas were influenced, and possibly led astray, by John Sarracen’s translation of key terms and phrases in the Divine Names such as (Greek), (Greek)and its cognates, (Greek), (Greek), and (Greek). I conclude that Sarracen’s mistranslation of (Greek) by essentia clearly reinforces an essentialist interpretation of God in the Divine Names—that is, the view that God is an absolutely simple being identical to its essence. It is not clear that his translations of the other terms do the same, although they are most often read in an essentialist fashion by Albert and Aquinas.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,571

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Dionysius the Areopagite on Justice.Filip Ivanovic - 2013 - Studia Patristica 68:231-236.
Translation of Personal and Place Names from and into Chinese in Modern China: A Lexicographical History Perspective.Wensheng Qu & Run Li - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (3):525-557.
Semantics for Blasphemy.Meghan Sullivan - 2012 - In Jonathan L. Kvanvig (ed.), Oxford Studies in Philosophy of Religion, Vol. IV. Oxford University Press.

Analytics

Added to PP
2011-01-09

Downloads
54 (#293,548)

6 months
2 (#1,193,798)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references