Chinese translations of legal terms in early modern period: An empirical study of the books compiled/translated by missionaries around the mid-nineteenth century

Semiotica 2014 (201):167-185 (2014)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article has no associated abstract. (fix it)

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,150

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Russell’s Idealist Apprenticeship.Nicholas Griffin - 1991 - Oxford, GB: Clarendon Press.
History of Chinese Philosophy.Bo Mou (ed.) - 2008 - New York: Routledge.
When zhong 忠 does not mean “loyalty”.Paul R. Goldin - 2008 - Dao: A Journal of Comparative Philosophy 7 (2):165-174.
Some Current Issues in Contemporary Criticism of Renaissance Literature.Andrew Hadfield - 2009 - Journal of Philosophy: A Cross-Disciplinary Inquiry 4 (9):1-11.

Analytics

Added to PP
2014-08-05

Downloads
5 (#1,543,113)

6 months
1 (#1,475,652)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references