Joseph and Asenath: A Neglected Greek Romance

Classical Quarterly 24 (01):70- (1974)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The romance ofJoseph and Asenatk(JA), a work almost entirely neglected by classicists, was extremely popular for many centuries and translated into many languages—Slavonic, Syriac, Armenian, Roumanian, Latin (twice), Middle English, Coptic, and Ethiopian. Yet the first complete edition of the Greek text was not published until 1890, and Batiffol'seditio pritnceps(‘Le Livre de la Priére d' Aséneth’,Studia Patristicai-ii (1889–90) does not inspire confidence.Batiffol treated JA as a product of the late fourth or fifth century A.D., though he soon conceded an earlier date, convinced by the arguments of various reviewers that it reflected the missionary outlook characteristic of Judaism of the late Hellenistic and early Imperial period.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,813

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Responsible and Respectful Romance at Work.Cathy Driscoll - 2011 - Proceedings of the International Association for Business and Society 22:62-74.
Arrian and the Greek Alexander Romance.Jeremy McInerney - 2007 - Classical World: A Quarterly Journal on Antiquity 100 (4):424-430.
"True Romance": Emerson's Realism.Joseph Urbas - 2009 - Southwest Philosophy Review 25 (2):113-147.
Nostalgia and the renaissance romance.Donald Beecher - 2010 - Philosophy and Literature 34 (2):281-301.

Analytics

Added to PP
2010-12-09

Downloads
20 (#787,382)

6 months
2 (#1,248,257)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references