Pragmatiques de la vérité: sens, représentation et contexte, de G. Frege à Ch. Travis

Corela. Cognition, Représentation, Langage 14 (HS) (2013)
  Copy   BIBTEX

Abstract

En philosophie du langage, une conception largement répandue veut que la signification d’une phrase soit analysable en fonction d’une proposition qui permet de spécifier les conditions de vérité de la phrase énoncée. La signification permettrait ainsi de déterminer immédiatement dans quelles conditions l’énonciation d’une phrase qui en est dotée est vraie. S’opposant rigoureusement à cette conception, Ch. Travis entend découpler la signification des mots de leurs conditions de vérité pour montrer, au moyen d’une argumentation contextualiste, que la vérité n’est pas une propriété sémantique des énoncés, mais bien plutôt une dimension pragmatique d’évaluation des énoncés, qui s’opère en contexte. Ce faisant, il ne conteste pas tant la position frégéenne qu’il n’en reprend certains éléments pour les associer aux idées anti-platonistes de J.L. Austin.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,931

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

De la sémantique pragmatique au contextualisme.Charlotte Gauvry - 2013 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 14 (HS).
Les marqueurs de l’argumentation : constante ou variable?Stefan Goltzberg - 2016 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 19 (HS).
Proposition, jugement et vérités éternelles au point de vue réiste.Georges Katkof - 1937 - Travaux du IXe Congrès International de Philosophie 6:33-39.
Dialogue sur le vrai.Gerhard Heinzmann - 2017 - Philosophia Scientiae 21:39-47.

Analytics

Added to PP
2018-11-17

Downloads
3 (#1,726,395)

6 months
1 (#1,512,999)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references