The Metaphorical Sense of ΛΗΚΥΘΟΣ and _Ampulla_

Classical Quarterly 43 (1-2):32- (1949)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The application of λκθος ànd its derivatives and the Latin terms ampullae and ampullari to the turgid or elevated style of poetry or oratory has provoked such a variety of explanations amongst modern and ancient commentators that it would be a tedious business to examine them all in detail. The ancient commentators on Horace, Ars Poetica, 11. 93–7 interdum tamen et vocem comoedia tollit, iratusque Chremes tumido delitigat ore; et tragicus plerumque dolet sermone pedestri Telephus et Peleus, cum pauper et exsul uterque proicit ampullas et sesquipedalia verba… were not even in agreement on the question of the precise correspondence of the two words, for while Porphyrion said that proicit ampullas was imitated directly from the ληκθειος Mοcomflex;σα of Callimachus, Pseudacron's note makes no reference to ληκθζειν at all, but merely connects the metaphor with the inflated appearance of the Roman ampulla. And though modern scholars do not question the fact that the two words do correspond in some degree, there has been a wide divergence of opinion on the derivation and meaning of the metaphor. Ritter and Wilkins, for example, held that the meaning ‘paint-pots’ was indicated by the conjunction of ληκθος with pingere in one of Cicero's letters to Atticus, and that in Horace, Epistles 1. 3. 12–14

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,612

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2010-12-09

Downloads
23 (#160,613)

6 months
1 (#1,912,481)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references