De Cordoue à Byzance

Arabic Sciences and Philosophy 6 (2):215 (1996)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The editing of three anonymous Greek texts preserved in the Parisinus Suppl. gr. 643 allows us to clarify certain ideas on the transmission of knowledge in the Mediterranean during the second half of the 13th century. These texts are in fact translations from Latin probably made at Salerno at the end of the Norman period or at the beginning of the Angevin dynasty. They allow us to establish the influence of the Parisian Faculty of Arts on the Sicilian intellectual milieu of the period and to illustrate how, whilst remaining true to its medical vocation, the University of Salerno evolved nonetheless towards a model of general education in the Arts. Finally these texts reveal the considerable influence of Arabic learning on the Aristotelian teaching of their author. This very fact, combined with the presence of the Parisinus in Byzantium, in an environment of advanced philological learning, a few decades after its composition, leads us to question our understanding of the Palaeologan Renaissance as well as its independence with regard to the Arabo-latin scholarly tradition of the 13th century

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,440

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Hélène Bellosta 1946–2011.Roshdi Rashed - 2012 - Arabic Sciences and Philosophy 22 (1):151-153.
Al-quhi: From meteorology to astronomy.Roshdi Rashed - 2001 - Arabic Sciences and Philosophy 11 (2):153-156.
Al-qūhī Vs. Aristotle: On Motion.Roshdi Rashed - 1999 - Arabic Sciences and Philosophy 9 (1):7.

Analytics

Added to PP
2010-09-02

Downloads
28 (#558,865)

6 months
2 (#1,229,212)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Marwan Rashed
Université Paris-Sorbonne

Citations of this work

No citations found.

Add more citations