Reading with understanding: Interpretive method in Chinese philosophy

Abstract Sinologists tend toward self-descriptions of their methodology that suggests that they read ancient Chinese Philosophy texts and then interpret them as separate steps. The "reading" is what training in the language is supposed to enable and interpreters who are skeptical of traditional readings (e.g. the present author) can be portrayed as people who have not learned (or not learned properly) how to read. I argue here that reading in its natural sense in this context presupposes understanding, that is, a theory of meaning. The theory requires justification and that the best framework for a justification theory is radical translation using the principle of humanity as the guide for selecting from among translation manuals.
Keywords No keywords specified (fix it)
Categories
Options
 Save to my reading list
Follow the author(s)
My bibliography
Export citation
Find it on Scholar
Edit this record
Mark as duplicate
Revision history Request removal from index
 
Download options
PhilPapers Archive


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy on self-archival     Papers currently archived: 5,672
External links
  • Through your library Configure

    Similar books and articles

    Analytics

    Monthly downloads

    Added to index

    2010-08-10

    Total downloads

    9 ( #114,013 of 549,068 )

    Recent downloads (6 months)

    1 ( #63,185 of 549,068 )

    How can I increase my downloads?


    My notes
    Sign in to use this feature


    Discussion
    Start a new thread
    Order:
    There  are no threads in this forum
    Nothing in this forum yet.

    Other forums