Tradução automática: os processos da tradução mediada por computador
Abstract
This paper describes a project that consisted of translation conception in the theoretical vision and the available advent in the Internet, the automatic translation. In the establishment of a practical methodology of exercises translated with the dictionary and the automatic translator. Finishing, it diagnosised the necessary requirements with the Letters Course students in the Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, as previous structure knowledge of the English language and the time and author context. These resources, automatic translators added the previous knowledge made possible the optimization of the time in the process of the English texts translation