Abstract
The joy at seeing another of Thomas' historically and doctrinally important Commentaries on Aristotle translated into English is somewhat dampened by the prodigality of this edition. The translator's introduction is printed in both volumes, and, in a way which suggests that some mystical significance was attached to reaching 1,000 pages, 56 identical pages of bibliography and index are printed in each volume. Litzinger has included his translation of what he takes to be William of Moerbeke's Latin translation of Aristotle's Ethics, and supposedly the text from which Aquinas worked. The translator has gone to a great deal of trouble in providing treatise, book, and lesson outlines, based on Thomas' own analytical outline, and lettered in such a way that the reader can always locate in an instant the point in Aristotle's text to which Thomas is referring—E. A. R.