Results for ' Tauchnitz'

6 found
Order:
  1.  28
    Schmidt's Catullus- C. Valeri Catulli Veronensis Carmina. Bernhardus Schmidt recognouit. Tauchnitz. Lipsiae. 1887. 4 Mk.Robinson Ellis - 1888 - The Classical Review 2 (03):70-71.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  28
    Die Entstehung der Griechischen Literatur-sprachen, von Eduard Zarncke. Leipzig. Chr. H. Tauchnitz. 1890. pp. 1–53. 1 Mk. 20 Pf. [REVIEW]C. M. E. - 1892 - The Classical Review 6 (04):179-.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  1
    “Every Marital Act Ought to be Open to New Life”: Toward a Clearer Understanding.Germain Grisez, Joseph Boyle, John Finnis & William E. May - 1988 - The Thomist 52 (3):365-426.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:"EVERY MARITAL ACT OUGHT TO BE OPEN TO NEW LIFE'': TOWARD A CLEARER UNDERSTANDING I. INTRODUCTION NE FREQUENTLY encounters misinterpretations of the statement " Every marital act ought to be open to new life " and similar statements in recent Catholic teaching concerning contraception.1 There are two common misinterpretations. One is: No couple may engage in marital intercourse without the intention to procreate. The other is: No couple may (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  4.  10
    In 1837/1838: World Literature and Law.César Domínguez - 2020 - Critical Inquiry 47 (1):28-48.
    However diverse and even conflicting definitions of world literature may be, there is a consensus in previous scholarship about circulation as a key defining feature. Being circulation modeled and (in)validated by a corpus of statutes, rules, and regulations, the absence of a law-oriented approach to world literature appears completely contradictory. This essay is a first step toward a more sustained treatment of world literature and law. Here I claim that in the late 1830s the history of world literature as mastered (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  2
    A Translation From The Egyptian By Eudoxus.J. Gwyn Griffiths - 1965 - Classical Quarterly 15 (1):75-78.
    THE book which Eudoxus of Cnidos was stated by some to have translated from the Egyptian is entitled in the manuscripts of Diog. Laert. 8. 89, a reading which R. D. Hicks retains in his Loeb edition. It was retained also in the edition of C. Gabr. Cobet and in the Tauchnitz edition ; so also H. S. Long in O.C.T.. Egyptian religion was richly theriolatrous. But does it proffer a suggestion of ‘Dialogues of Dogs’? The contrary belief is (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  6.  16
    The book indices in the manuscripts of cassius dio.C. T. Mallan - 2016 - Classical Quarterly 66 (2):705-723.
    At some point before the late fifth centurya.d.an unidentified writer compiled and affixed to each book of Dio'sRoman Historyan index, most notably comprising a table of contents and an excerpt of the consularfasti. Of dubious provenance these paratexts have played a peripheral role in the editorial history of the work. Bekker and Dindorf, with somewhat puritanical zeal, removed them from the main text of their editions of theRoman Historyin the belief that they were not by Dio's hand. Conversely, the stereotyped (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark