Results for ' translation, French Sign Language (LSF), deaf people, iconicity, applied linguistics to LSF'

Order:
  1.  9
    Les noms propres en LSF : étude à partir d’une traduction.Stéphanie Encrevé Gobet - forthcoming - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Par définition, le nom propre est une identification individualisante d’une entité, animée ou non. En langue vocale, il se spécifie, à l’écrit, entre autres par sa typographie avec notamment la ou les majuscules. Mais qu’en est-il des langues des signes (LS), langues dont la modalité est visuo-gestuelle, qui n’a pas de système écrit, et dont la fonction scripturale est actuellement tenue par la LS-vidéo? Sans prétendre donner une définition généraliste, nous avons souhaité observer quelles sont les stratégies linguistiques mises en (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark