Order:
  1.  7
    Manner Matters: Linguistic Equity Through a Court Interpreter in Australia.Ran Yi - forthcoming - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique:1-23.
    Linguistic equity through an interpreter is not merely a fundamental human right but also an integral part of procedural justice. As codified in the professional code of conduct, interpreters should faithfully interpret everything that has been said in the exact same manner as the original speakers. Much has been researched about the content. Little has been known about the interpretations of the manner. Drawing on one hundred questionnaire responses, this article examines the interpreters’ awareness of the manner of speech in (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  6
    Marie Bourguignon, Bieke Nouws, and Heleen van Gerwen (eds.): Translation Policies in Legal and Institutional Settings, Leuven University Press, Leuven, 2022. 288 pp., ISBN: 978-9-462-70294-3 (pbk). [REVIEW]Ran Yi - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (3):1341-1346.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark