Aus meiner Erfahrung der japanischen Übersetzung von Sein und Zeit

Studia Phaenomenologica 5:153-168 (2005)
Abstract
I have first translated Sein und Zeit in Japanese in 1971 in collaboration with my elder colleague Prof. Hara in Tokyo. But in 1976 both he and Martin Heidegger died, and in 1977 a new edition of Sein und Zeit was published as part of Heidegger’s complete works. This new edition included many marginal notes of Heidegger’s and many textual revisions made by Heidegger himself. Therefore, I have published in 2003, based on the old version of my Japanese translation, a totally revised Japanese translation of Sein und Zeit, in which, as translator, I have written a new introduction, many explicatory notes about Heidegger’s marginal notes and textual modifications and a chronological detailed record of Heidegger’s career. Out of this experience, I would like to detail upon two aspects: first, any nowadays reader of this work must study not only the original text itself, but also, by all means, Heidegger’s marginal notes, in order to correctly grasp a development of his thought on Being. Secondary, a reader must especially pay attention to the difficult problem of the relationship between authenticity and inauthenticity of the Being-in-the-world, because here is the most basic problem of the existence of Dasein and it is here the place where the turning point in Heidegger’s later thought on Being has its origin
Keywords Continental Philosophy
Categories (categorize this paper)
ISBN(s) 1582-5647
DOI 10.7761/SP.5.153
Options
 Save to my reading list
Follow the author(s)
Edit this record
My bibliography
Export citation
Find it on Scholar
Mark as duplicate
Request removal from index
Translate to english
Revision history
Download options
Our Archive


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 29,848
External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library
References found in this work BETA

No references found.

Add more references

Citations of this work BETA

No citations found.

Add more citations

Similar books and articles
Can Heidegger Be Understood?Richard Schmitt - 1967 - Inquiry : An Interdisciplinary Journal of Philosophy 10 (1-4):53 – 73.
Heidegger's Grand (Pascalian) Strategy.Herman Philipse - 1999 - The Proceedings of the Twentieth World Congress of Philosophy 1999:49-64.
L'être et le temps d'une traduction.Rudolf Boehm - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:101-104.
Die Gabe und Aufgabe des Währenden.Marcia Sá Cavalcante Schuback - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:201-214.
Sein Und Zeit Revisited.Brent A. Singer - 1988 - Philosophy Research Archives 14:311-332.
Some Words About My Way to Heidegger.Richard Matz - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:253-255.
What is Philosophy?Heidegger Martin - 1958 - [New York]Twayne Publishers.
Vingt ans après.François Vezin - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:105-117.
Finnish Approaches to Sein Und Zeit.Reijo Kupiainen - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:91-99.
La nouvelle traduction italienne d'Être et temps.Alfredo Marini - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:137-151.
Zum Problem der Erkenntnis in Heideggers Sein und Zeit.Rainer Schubert - 2004 - Studia Phaenomenologica 4 (1-2):173-188.
Added to PP index
2011-12-02

Total downloads
268 ( #13,894 of 2,210,554 )

Recent downloads (6 months)
3 ( #166,029 of 2,210,554 )

How can I increase my downloads?

Monthly downloads
My notes
Sign in to use this feature