4 found
  1.  86
    Do Chinese and English speakers think about time differently? Failure of replicating Boroditsky (2001).Jenn-Yeu Chen - 2007 - Cognition 104 (2):427-436.
    English uses the horizontal spatial metaphors to express time (e.g., the good days ahead of us). Chinese also uses the vertical metaphors (e.g., 'the month above' to mean last month). Do Chinese speakers, then, think about time in a different way than English speakers? Boroditsky [Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? Mandarin and English speakers' conceptions of time. Cognitive Psychology, 43(1), 1-22] claimed that they do, and went on to conclude that 'language is a powerful tool in shaping habitual (...)
    Direct download (5 more)  
    Export citation  
    Bookmark   29 citations  
  2.  17
    Proximate units in word production: Phonological encoding begins with syllables in Mandarin Chinese but with segments in English.Padraig G. O’Seaghdha, Jenn-Yeu Chen & Train-Min Chen - 2010 - Cognition 115 (2):282-302.
    Direct download (7 more)  
    Export citation  
    Bookmark   11 citations  
  3.  27
    Word form encoding in Chinese word naming and word typing.Jenn-Yeu Chen & Cheng-Yi Li - 2011 - Cognition 121 (1):140-146.
    Direct download (4 more)  
    Export citation  
  4. Toward a language-general account of word production: The proximate units principle.Padraig G. O'Seaghdha & Jenn-Yeu Chen - 2009 - In N. A. Taatgen & H. van Rijn (eds.), Proceedings of the 31st Annual Conference of the Cognitive Science Society. pp. 68--73.