Results for ' occitan, linguistique de corpus, langues minorisées, narration orale'

1000+ found
Order:
  1.  7
    Methodology for building a comparative corpus of oral narrative in Occitan: objectives, challenges, solutions.Janice Carruthers & Marianne Vergez-Couret - 2018 - Corpus 18.
    Dans cet article, nous présentons et discutons de notre méthodologie pour la constitution d’un « petit corpus » comparatif de narration orale en occitan. Il s’agit d’un « petit corpus » nouveau et unique, dans une langue minorisée, ce qui soulève un certain nombre de défis particuliers : la complexité des rapports entre l’écrit et l’oral dans la pratique du conte d’une part, et d’autre part, de nombreuses difficultés méthodologiques (variations diatopique, diachronique et sociolinguistique ; absence de données (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  13
    Small corpora for a big database on contemporary oral English: what is at stake in the light of the PAC program?Cécile Chatellier Viollain - 2018 - Corpus 18.
    Le présent article prend pour point de départ de sa réflexion sur les enjeux épistémologiques et méthodologiques des petits corpus un constat simple, à savoir que ceux-ci ont survécu à l’heure où l’essor de la linguistique de corpus et le développement du big data ont multiplié les ressources. Cette survie est, selon nous, la preuve d’une nécessité à la fois matérielle et logistique et d’une pertinence scientifique des petits corpus que nous explorons sous l’angle particulier de la langue (...) et du domaine spécifique de la phonologie. Nous montrons en quoi cette discipline entretient un rapport unique à l’objet langue et donc privilégié aux corpus et repensons la validité des corpus non pas en termes de taille, mais en termes de finalité. Nous défendons alors la méthodologie et les ambitions du programme PAC dont la base de données sur l’anglais oral contemporain repose exclusivement sur de petits corpus spécialisés constitués dans les différentes aires géographiques anglophones. Nous démontrons non seulement la pertinence individuelle de ces petits corpus pour l’étude quantitative et qualitative de phénomènes précis, comme le nivellement de la variété mancunienne dans le nord de l’Angleterre ; mais également l’apport concret de la comparabilité et de la jonction possible des analyses faites à partir de ces petits corpus pour la modélisation théorique des phénomènes de rhoticité et de r de sandhi dans les variétés d’anglais parlées à travers le monde. Ainsi, nous illustrons la manière dont les résultats obtenus grâce à l’étude en profondeur des petits corpus PAC permettent de penser la dynamique des systèmes de l’anglais ainsi que le poids sociolinguistique des identités, notamment nord-sud, dans la description et la compréhension de leurs caractéristiques phonético-phonologiques. Aussi, en défendant les petits corpus, nous défendons en creux la phonologie de corpus, et nous remettons en cause la supériorité automatique des grands corpus pour ce qui est de l’analyse en profondeur de la langue orale et de l’évolution des variétés d’anglais parlées à travers le monde. (shrink)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  9
    La constitution de corpus en diachronie longue : méthodologies, objectifs et exploitations linguistiques et stylistiques.Julie Kraif Sorba - 2024 - Corpus 25.
    Depuis plusieurs décennies, la numérisation des textes anciens et les progrès du TAL pour les traiter et les interroger ont largement modifié nos habitudes de travail. Il est désormais possible d’obtenir des données quantitatives massives qui affinent notre perception des phénomènes linguistiques et stylistiques dans des corpus écrits dans des états de langue anciens. Les corpus numériques créés depuis maintenant près d’un quart de siècle permettent d’envisager plus facilement la dynamique du...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  12
    Linguistique du corpus pour les variétés à faible densité. Langues minoritaires et enquêtes morphologiques basées sur corpus.Livio Gaeta, Marco Angster, Raffaele Cioffi & Marco Bellante - 2022 - Corpus 23.
    Corpus linguistics grew up in the domain of written (and literary) varieties, while its recent methodological revolution is due to the computer-assisted capacity of elaborating massive amounts of text data. On the other hand, the so-called ‘low-density varieties’, including spoken varieties as well as varieties spoken in minority communities, have been confined to a rather marginal role. Among others, this is due to the technical problems connected to the scarce degree of normalization in linguistic –including graphemic– terms, as well as (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  11
    Jean-Michel Gouvard (éd.) — De la langue au style. Lyon : Presses universitaires, 2005, 444 pages, 25 euros. [REVIEW]Véronique Magri-Mourgues - 2006 - Corpus 5.
    Dans une introduction générale, J.-M. Gouvard rappelle les fondements historiques des débats sur la nature des rapports entre langue et style, en mettant en parallèle la stylistique linguistique du père fondateur Ch. Bally développée dans Traité de stylistique française (1909) et la stylistique littéraire de L. Spitzer explicitée dans Études de style (1970). Si Bally privilégie la langue orale commune et Spitzer le texte écrit littéraire, tous deux se rejoignent cependant par une même « métho..
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  9
    Jean-Michel Gouvard (éd.) — De la langue au style. Lyon : Presses universitaires, 2005, 444 pages, 25 euros. [REVIEW]Véronique Magri-Mourgues - 2006 - Corpus 5.
    Dans une introduction générale, J.-M. Gouvard rappelle les fondements historiques des débats sur la nature des rapports entre langue et style, en mettant en parallèle la stylistique linguistique du père fondateur Ch. Bally développée dans Traité de stylistique française (1909) et la stylistique littéraire de L. Spitzer explicitée dans Études de style (1970). Si Bally privilégie la langue orale commune et Spitzer le texte écrit littéraire, tous deux se rejoignent cependant par une même « métho...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  15
    Le corpus PhraséoRoChe : les défis de l’établissement des textes et de l’hétérogénéité des états de la langue.Corinne Kraif Denoyelle - 2024 - Corpus 25.
    Le corpus PhraséoRoChe se centre sur le roman de chevalerie de langue française écrit en prose. Il rassemble des textes issus d’œuvres produites entre le XIIIe siècle et le XVIIe siècle, période bornée par la naissance et la disparition de ce genre textuel. Pour permettre des interrogations par le lecteur d’aujourd’hui d’un corpus outillé embrassant une diachronie aussi longue, il faut faire des choix concernant l’évolution de la langue, non seulement en traitant le décalage entre le français contemporain et la (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  8
    Constitution et usage de corpus en linguistique berbère : introduction.Sabrina Bendjaballah & Samir Ben Si Saïd - 2015 - Corpus 14.
    Ce numéro de la revue CORPUS est consacré au domaine berbère, l’une des branches de la famille afro-asiatique, et en particulier à la constitution et aux usages de corpus en linguistique berbère. Certains aspects de la structure grammaticale des langues berbères ainsi que de leur diversité étant encore peu connus, l’objectif général de ce volume est de faire progresser notre connaissance de la (micro)variation dans la famille berbère. Tout d’abord, il importe de garder à l’esprit que les lang...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  9
    Croiser les corpus calibrés pour faire l’histoire de la langue : le cas de l’antéposition stylistique de l’infinitif et du participe.Pierre Goux Larrivée - 2024 - Corpus 25.
    Notre article illustre l’utilité de la calibration générique des corpus pour l’analyse diachronique de la langue française. Nous explorons le cas de l’antéposition stylistique de l’infinitif et du participe au sein de trois corpus constitués respectivement de textes littéraires, de coutumiers normands et de procès, de la période de l’ancien français à celle du français classique. Le calibrage générique montre que les évolutions de ces phénomènes d’antéposition diffèrent selon le type de texte, et que les textes légaux montrent une surreprésentation (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  15
    Grands corpus dialectaux ou la phonologie indiscrète.Jean-Philippe Dalbera & Marie-José Dalbera-Stefanaggi - 2004 - Corpus 3.
    L’article se propose, à partir de l’expérience de la construction et de l’exploitation des bases de données dialectales de la BDLC (corse) et du THESOC (occitan), de cerner ce qu’un grand corpus est susceptible d’apporter à la phonologie. La réponse, appuyée sur quelques cas d’espèces, fait intervenir trois niveaux : celui de l’établissement des faits à soumettre à l’analyse, celui de la validation des hypothèses émises, celui de la valeur heuristique des données prises en compte. Les faits aléatoirement rassemblés dans (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  8
    Grands corpus dialectaux ou la phonologie indiscrète.Jean-Philippe Dalbera & Marie-José Dalbera-Stefanaggi - 2004 - Corpus 3.
    L’article se propose, à partir de l’expérience de la construction et de l’exploitation des bases de données dialectales de la BDLC (corse) et du THESOC (occitan), de cerner ce qu’un grand corpus est susceptible d’apporter à la phonologie. La réponse, appuyée sur quelques cas d’espèces, fait intervenir trois niveaux : celui de l’établissement des faits à soumettre à l’analyse, celui de la validation des hypothèses émises, celui de la valeur heuristique des données prises en compte. Les faits aléatoirement rassemblés dans (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  12
    Sémiotique des textscapes_: quelle contribution du _textscape linguistique à la mise en scène des langues dans un corpus de sites web?Marie-Hélène Hermand - 2023 - Semiotica 2023 (252):1-26.
    Résumé Cet article propose une réflexion théorique et méthodologique permettant de décrire et d’interpréter les textscapes à des fins d’analyse communicationnelle. L’objectif consiste à tester le concept sémiotique de textscape linguistique pour analyser la mise en scène des langues dans la communication des organisations sur le web. Le cadre théorique fait appel aux études du paysage linguistique (Linguistic Landscape Studies) et à la théorie des paysages textuels (textscapes). Le corpus est composé de 100 sites web d’organisations économiques (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  18
    Constitution et exploitation des corpus d'ancien et de moyen français.Céline Guillot, Serge Heiden, Alexei Lavrentiev & Christiane Marchello-Nizia - 2008 - Corpus 7.
    1. Introduction Ce numéro spécial dédié aux corpus d’ancien et moyen français, à leur constitution et à leur exploitation, vient après bien d’autres numéros de revues présentantl’usage des corpus en linguistique depuis une dizaine d’années. Mais celui-ci est spécifiquement consacré aux corpus concernant les périodes les plus anciennes de la langue, c’est-à-dire aux formes et pratiques linguistiques qui sont les plus différentes de ce que connaît et pratique le locuteur moderne, et pour lesque..
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  12
    Introduction.Bénédicte Pincemin - 2007 - Corpus 6:5-15.
    Convenons, à la suite de Rastier (2001) notamment, que les textes sont l’objet de la linguistique. Un texte est entendu ici comme « une suite linguistique empirique attestée, produite dans une pratique sociale déterminée, et fixée sur un support quelconque » (Rastier, 2001 : 21), ce qui intègre pleinement diverses formes d’expression (orales comme écrites). Le corpus de textes est alors le terrain privilégié de l’observation de la langue. Lors de la collecte des données, lors de leur enregist..
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  10
    Constitution et exploitation des corpus d'ancien et de moyen français.Céline Guillot, Serge Heiden, Alexei Lavrentiev & Christiane Marchello-Nizia - 2008 - Corpus 7.
    1. Introduction Ce numéro spécial dédié aux corpus d’ancien et moyen français, à leur constitution et à leur exploitation, vient après bien d’autres numéros de revues présentantl’usage des corpus en linguistique depuis une dizaine d’années. Mais celui-ci est spécifiquement consacré aux corpus concernant les périodes les plus anciennes de la langue, c’est-à-dire aux formes et pratiques linguistiques qui sont les plus différentes de ce que connaît et pratique le locuteur moderne, et pour lesque...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  8
    Introduction.Bénédicte Pincemin - 2007 - Corpus 6:5-15.
    Convenons, à la suite de Rastier (2001) notamment, que les textes sont l’objet de la linguistique. Un texte est entendu ici comme « une suite linguistique empirique attestée, produite dans une pratique sociale déterminée, et fixée sur un support quelconque » (Rastier, 2001 : 21), ce qui intègre pleinement diverses formes d’expression (orales comme écrites). Le corpus de textes est alors le terrain privilégié de l’observation de la langue. Lors de la collecte des données, lors de leur enregist...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  17
    La Grammaire dialectale de l'espagnol à travers le Corpus oral et sonore de l'espagnol rural (coser, Corpus oral y sonoro del español rural).Inés Fernández-Ordóñez - 2010 - Corpus 9:81-114.
    Le Corpus oral et sonore de l’espagnol rural(COSER) est un corpus d’enquêtes orales qui a pour but l’étude de la grammaire dialectale dans la péninsule ibérique. Dans cet article, les caractéristiques du COSER et la méthodologie suivie sont décrites et comparées à celles des atlas pour ce qui concerne la recherche sur la grammaire dialectale. Grâce au COSER, de nombreux aspects syntaxiques peu connus ou totalement ignorés des dialectes espagnols ont pu être étudiés, tels que plusieurs paradigmes pronominaux, la substitution (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  7
    The contribution of oral corpora to the description of grammaticalization phenomena: what do we learn from the Corpus de français parlé à Bruxelles (CFPB) on aller + infinitive periphrases.Emmanuelle Dister Labeau - 2016 - Corpus 15.
    En considérant les occurrences orales de différents emplois de la périphrase en aller + infinitif décrits par Bres et Labeau (2012a), cet article illustre la contribution positive des corpus oraux, et particulièrement du nouveau Corpus de français parlé à Bruxelles (CFPB) – au rassemblement d’occurrences authentiques de phénomènes linguistiques peu étudiés, au test de leurs descriptions théoriques, mais aussi à l’enrichissement de celles-ci.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  11
    Constitution d’un grand corpus d’écrits émergents et novices : principes et méthodes.Sarah De Vogüé, Natacha Espinoza, Brigitte Garcia, Marie Perini, Frédérique Sitri & Marzena Watorek - 2017 - Corpus 16.
    Constitution d’un grand corpus d’écrits émergents et novices : principes et méthodes Cette contribution propose une réflexion sur la construction d’un vaste corpus d’écrits qui permet d’approfondir notre compréhension des processus en jeu dans l’accès à la littératie dans sa diversité, au travers de la pluralité des genres et des types discursifs qui la constituent et chez des apprenants de profils divers : enfants/adultes, langue 1 / langue 2, entendants/sourds. La réflexion sur la mise en place de ce corpus s’inscrit (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  8
    Les corpus numériques pour la didactique des langues : de la formation des enseignants à l’élaboration de dispositifs d’apprentissage.Simona Gaillat Ruggia - 2023 - Corpus 24.
    L’apprentissage des langues étrangères et les méthodes employées dans l’enseignement des langues connaissent une véritable révolution numérique. Du fait de l’accessibilité et de l’ubiquité des données, de nombreuses expérimentations sont mises en place afin de confronter les apprenants aux langues cibles. Les données linguistiques organisées en corpus permettent de mettre en regard formes et contextes afin de favoriser la réflexion métalinguistique nécessaire au processus d’acquisition. Dans...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  3
    Traitement des lexies d’émotion dans les corpus et les applications d’EmoBase.Sascha Diwersy, Vannina Goossens, Anke Grutschus, Beate Kern, Olivier Kraif, Elena Melnikova & Iva Novakova - 2014 - Corpus 13:269-293.
    Cet article détaille la méthodologie mise en place dans le projet EMOLEX qui a abouti à la mise à disposition de corpus multilingues, d’interfaces d’interrogation et d’analyse de ces corpus ainsi que d’applications permettant d’exploiter les analyses linguistiques portant sur le lexique des affects dans cinq langues européennes.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  16
    Le corpus comme portail pour l’étude de la variation (socio)linguistique.Shana Poplack - 2021 - Corpus 22.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  11
    La Grammaire dialectale de l’espagnol à travers le Corpus oral et sonore de l’espagnol rural (coser, Corpus oral y sonoro del español rural).Inés Fernández-Ordóñez - 2010 - Corpus 9:81-114.
    Le Corpus oral et sonore de l’espagnol rural(COSER) est un corpus d’enquêtes orales qui a pour but l’étude de la grammaire dialectale dans la péninsule ibérique. Dans cet article, les caractéristiques du COSER et la méthodologie suivie sont décrites et comparées à celles des atlas pour ce qui concerne la recherche sur la grammaire dialectale. Grâce au COSER, de nombreux aspects syntaxiques peu connus ou totalement ignorés des dialectes espagnols ont pu être étudiés, tels que plusieurs paradigmes pronominaux, la substitution (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  10
    Littérature, phonétique et interactions orales avec les Nouvelles Technologies pour l’apprentissage du Français Langue Étrangère.Mario Tomé Díez - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Des revues et des ouvrages spécialisés ont préconisé l’exploitation des textes littéraires dans l’apprentissage du français langue étrangère. Mais les recherches et les pratiques pédagogiques axées sur les apports de la littérature dans l’enseignement de la prononciation sont rares. En didactique des langues, les enseignants ont tendance à négliger, très souvent, l’acquisition des compétences orales, face à la concurrence de la langue écrite, de la grammaire ou du vocabulaire. Dans cet article, nous présentons les expériences sur le développement de (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  15
    The Corpus de français parlé au Québec (CFPQ) and the Language of Informal Conversation. An Example of Data Mining Based on a Lexical-Semantic Examination of the Sequence je sais pas.Gaétane Dostie - 2016 - Corpus 15.
    Cet article présente le contexte général ayant conduit à l’élaboration du Corpus de français parlé au Québec (CFPQ) et les principes méthodologiques ayant présidé à sa confection. Il illustre ensuite l’intérêt que représente cette ressource documentaire pour l’étude de la langue parlée en contexte informel par le biais d’un examen lexico-sémantique de la séquence je sais pas. L’intérêt pour cette séquence vient d’abord d’un constat : celle-ci est particulièrement fréquente dans le corpus pris comme cible. En effet, elle y occupe (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  9
    De l’entorse à la norme à l’atypicité typique : Retour sur un corpus de SMS de sourds et ses métadonnées.Michel Otell - 2019 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 27 (HS).
    Cet article revient sur un corpus de conversations par SMS entre des personnes sourdes qui présentent un bilinguisme entre le français et la Langue des Signes Française. Ce regard rétrospectif sur ce corpus, notamment sur les motifs de son cadrage, l’enquête de terrain préalable à sa collecte, le protocole de collecte en tant que telle, ou le défi que constitue son annotation, permet de discuter des avantages et des limites des positionnements qualitatifs et quantitatifs en amont de la constitution du (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  12
    Constitution d’un corpus plurilingue en sociolinguistique historique : objectifs, méthodologie et défis.Carole Werner - 2024 - Corpus 25.
    Cet article présente et discute la méthodologie de construction d’un corpus plurilingue en diachronie longue (1681-1914). Puisqu’il n’existait pas de corpus alsacien significatif, un important travail de construction d’un corpus significatif a été mené afin de constituer un corpus documentant les contacts linguistiques dans les écrits des locuteurs-scripteurs alsaciens. Cette tâche a présenté un certain nombre de défis méthodologiques causés par le contact des langues, la variation sociolinguistique et diachronique, le manque de sources primaires et de documents numérisés. Parmi (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  56
    Forme et fonction de la périphérie gauche dans un corpus oral multigenres annoté.Laurence J. Martin, Liesbeth Degand & Anne-Catherine Simon - 2014 - Corpus 13:243-265.
    La présente contribution propose une étude de la périphérie gauche au sein d’un corpus oral multigenres, représentant douze activités de communication orale, annoté syntaxiquement et prosodiquement. La segmentation discursive du corpus en unités de base du discours (BDU) résulte d’une coïncidence entre unités syntaxiques et prosodiques, correspondant à des encodages linguistiques distincts mais complémentaires. Partant du postulat selon lequel ces unités discursives remplissent une fonction cognitive dans la planification et l’interprétation du discours, nous nous intéressons à l’étude de leur (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  29.  7
    Stratégies de topicalisation en occitan.Richard Faure & Michèle Oliviéri - 2013 - Corpus 12:231-270.
    Alors que toutes les langues romanes connaissent les deux types de topicalisation à gauche : le topique suspendu (HT, dans les propositions principales) et la dislocation gauche (LD, dans les propositions principales et les subordonnées), quelques dialectes occitans (et peut-être quelques dialectes italiens) se distinguent en présentant aussi un topique suspendu enchâssé. Cet article met en évidence les difficultés soulevées par les analyses antérieures, notamment celle de Sauzet (1989) qui suppose qu’un rôle prédicatif spécifique légitime ce type de topique (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  10
    Cartographie des émotions: propositions linguistiques et sociolinguistiques.Fabienne H. Baider & Georgeta Cislaru (eds.) - 2013 - Paris: Presses Sorbonne nouvelle.
    La linguistique se penche sur les émotions afin de décrire les moyens langagiers de les exprimer ou de les représenter, tant au niveau de la structure de la langue que de l'interaction dans le discours. Par là même, elle met en exergue l'ubiquité des émotions dans le langage. Les contributions du volume Cartographie des émotions s'attachent à mettre à plat les liens entre langues et émotions. Elles cherchent à catégoriser, délimiter, appréhender les affects pour mieux comprendre les enjeux (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  3
    (Re)faire le corpus d’Orléans quarante ans après :quoi de neuf, linguiste?Olivier Baude & Céline Dugua - 2011 - Corpus 10:99-118.
    La comparaison de deux corpus d’enquêtes sociolinguistiques réalisés à quarante ans d’intervalle permet de mettre en perspective certains aspects centraux de la constitution des données et d’interroger, par delà une description des différents choix méthodologiques et théoriques opérés, la place des données dans la linguistique de corpus.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  32.  6
    Représenter les langues des signes sous forme écrite : questions qui ont besoin (encore aujourd’hui) d’être posées.Claudia S. Bianchini - 2021 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 19.
    Les langues des signes sont des langues qui n’ont pas un système d’écriture qui leur est propre et qui, par leur nature visuo-gestuelle, ne peuvent pas être écrites phonographiquement. Les conséquences de cette « non‑scriptibilité » sont au centre des travaux menés à partir de 2000 par Elena Antinoro Pizzuto. EAP, décédée en 2011, mettait en évidence les biais que l’utilisation des « gloses », employées comme substituts de la transcription, induisent dans l’analyse linguistique des LS. Ces (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  9
    (Re)faire le corpus d'Orléans quarante ans après :quoi de neuf, linguiste ?Olivier Baude & Céline Dugua - 2011 - Corpus 10:99-118.
    La comparaison de deux corpus d’enquêtes sociolinguistiques réalisés à quarante ans d’intervalle permet de mettre en perspective certains aspects centraux de la constitution des données et d’interroger, par delà une description des différents choix méthodologiques et théoriques opérés, la place des données dans la linguistique de corpus.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34. Linguistique de corpus philosophiques: l'exemple de Deleuze.Sylvain Loiseau & François Rastier - 2011 - In Patrice Maniglier (ed.), Le moment philosophique des années 1960 en France. Paris: Presses universitaires de France. pp. 73--93.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  17
    Le corpus heuristique : un outil qui montre mais ne démontre pas.Tobias Scheer - 2004 - Corpus 3.
    Le présent article met en évidence deux fonctions distinctes du corpus : heuristique et validante. Chacun connaît la seconde : un corpus est utilisé afin de démontrer la plausibilité ou la véracité d'une hypothèse qui a une existence indépendante. A la différence de celle-ci, la première fonction montre, plutôt qu’elle ne démontre. Le linguiste ne cherche plus ici à convaincre ; il cherche à comprendre. Il part à la rencontre de l'inconnu avec un questionnement, mais sans solution, même hypothétique, pour (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  13
    Data-driven learning and academic oral discourse.Thi Thu Hoai Masset-Martin Tran - 2023 - Corpus 24 (24).
    Dans le cadre de ce travail, nous présentons une expérimentation menée auprès d’un public allophone inscrit à une formation universitaire. Ce travail a pour objectif de relever, d’une part, les spécificités dans les productions orales de ce public, et d’autre part, de démontrer l’intérêt d’un apprentissage sur corpus afin de construire un exposé structuré. Cette étude permet de s’ouvrir à d’autres perspectives didactiques en partant d’un corpus d’apprenants.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  5
    Les linguistiques du détachement: actes du colloque international de Nancy (7-9 juin 2006).Denis Apothéloz, Bernard Combettes & Franck Neveu (eds.) - 2009 - Bern: P. Lang.
    Cet ouvrage réunit des contributions portant sur les structures dites « à détachement ». Ces constructions disloquées ou extraposées et ces phénomènes de discontinuité syntaxique sont étudiés aussi bien dans le discours écrit que dans l'oral conversationnel, dans une perspective synchronique, diachronique ou contrastive. Les contributions présentées dans ce volume portent notamment sur le français médiéval, le français classique, le français moderne, l'allemand, l'anglais, le basque, le finnois, l'italien, le tchèque, le russe. Elles se penchent sur les principales problématiques liées (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  7
    A heterodiscursividade em narrativas fantásticas da tradição oral.Nádia Barros Araújo & André Luís de Araújo - 2023 - Bakhtiniana 18 (1):87-111.
    ABSTRACT This article investigates the presence of heterodiscourse in narratives of oral tradition. Therefore, the theoretical foundation is based on the Bakhtinian perspective, which understands the discourse, in the literary narratives, as marked by heterodiscursivity, evidencing a diversity of social voices that signal ways of understanding and points of view about the world. The analysis of the corpus, composed of two narratives from the oral tradition, points out, therefore, that the voices of the narrator, of the traditional storytellers and of (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39. Entre anthropologie et linguistique, la geographie Des langues:(Note surle parcours d'ernest renan).M. Crepon - 1998 - Corpus: Revue de philosophie 34:181-197.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  4
    Le corpus heuristique : un outil qui montre mais ne démontre pas.Tobias Scheer - 2004 - Corpus 3.
    Le présent article met en évidence deux fonctions distinctes du corpus : heuristique et validante. Chacun connaît la seconde : un corpus est utilisé afin de démontrer la plausibilité ou la véracité d'une hypothèse qui a une existence indépendante. A la différence de celle-ci, la première fonction montre, plutôt qu’elle ne démontre. Le linguiste ne cherche plus ici à convaincre ; il cherche à comprendre. Il part à la rencontre de l'inconnu avec un questionnement, mais sans solution, même hypothétique, pour (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  41.  9
    “We will be happy to come back”. Designing topic-oriented pedagogical corpora for the identification of key vocabulary.Szilvia Szita - 2023 - Corpus 24.
    Un des objectifs des niveaux élémentaire et indépendant du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est d’amener l’apprenant — alors qu’il n’est pas encore un utilisateur autonome de la langue — à être capable d’interagir dans les situations authentiques de la vie quotidienne. Or, la plupart des matériaux pédagogiques consacrés à ces niveaux ne présentent qu’un échantillonnage partiel et souvent incomplet du langage authentique. Dans cet article, nous proposons une méthodologie dédiée, d’une part, à la construction (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  8
    CLAPI, a multimodal database for talk in interaction: contributions and dilemmas.H. Baldauf-Quilliatre, I. Colón de Carvajal, C. Etienne, E. Jouin-Chardon, S. Teston-Bonnard & V. Traverso - 2016 - Corpus 15.
    Dans cette contribution, nous présentons la base CLAPI développée au laboratoire ICAR dans le contexte de l’évolution des bases de données de langues parlées en France au cours des trente dernières années. Nous détaillons les deux composantes de CLAPI, l’archive de corpus de langue parlée en interaction audio et vidéo enregistrés dans des situations sociales naturelles variées, et la plateforme d’outils.L’usage et l’apport de CLAPI sont illustrés par deux études. L’une décrit comment la base peut être utilisée pour des (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  43.  11
    L’apport des pratiques thé'trales pour l’amélioration de l’oral des étudiants chinois.Christine Cuet - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Enseigner une langue étrangère en milieu guidé implique des contraintes spatiales et temporelles imposées par l’institution quand l’enseignement se déroule dans une classe ordinaire. Or, l’apprentissage d’une langue mobilise le corps tout entier dans la communication et l’interaction avec des conséquences sur les plans non seulement cognitifs mais aussi émotionnels, relationnels et culturels. En Chine, la culture éducative est fondée sur la transmission de savoirs essentiellement linguistiques, peu de place est accordée à l’oral. Beaucoup d’étudiants ont des difficultés en compréhension (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44. André Martinet.Pour Une Linguistique des Langues - 1973 - Foundations of Language: International Journal of Language and Philosophy 10:339.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  14
    La «langue peuple» dans le roman français.Jérome Meizoz - 2005 - Hermes 42:101.
    Durant l'entre-deux guerres, en France, suite aux changements sociaux répercutés dans le champ littéraire, nombre d'écrivains, de critiques, de grammairiens s'interrogent sur la place du «peuple» dans la représentation littéraire. Non seulement sur le rôle des personnages populaires dans le roman, comme le suggère le mouvement populiste né en 1930, mais également sur celui de la représentation de la langue parlée par le «peuple». Plusieurs solutions s'ébauchent et font l'objet de débats , dont la plus audacieuse peut être décrite comme (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  2
    Discours, texte et langue: la fabrique des formes et du sens.Thierry Gallèpe (ed.) - 2016 - Frankfurt am Main: Peter Lang Edition.
    Fabriquer de nouvelles formes en discours pour que l’interprétant fabrique un sens plus riche au décodage : tel est l’enjeu continu de la tension entre contrainte systémique et sens visé, conditionnant ainsi le formatage et la présentation des discours. C’est cette tension qui constitue l’objet des études fondées sur des corpus allemands et français, qui sont rassemblées dans ce volume. La production du sens fait feu de tout bois et n’hésite donc pas à susciter l’invention, la distorsion formelle à son (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  4
    Perception catégorielle et pertinence référentielle. Le cas des animaux domestiques en domaine occitan.Albert Malfato - 2013 - Corpus 12:141-171.
    Ce texte présente une réflexion générale sur la pertinence catégorielle en la rapprochant de questionnements relatifs au recueil et à l’analyse des données en dialectologie. Cet article se poursuit en proposant, par l’étude d’un corpus constitué de plus de 178 000 formes lexicales issues des Atlas linguistiques et ethnographiques de la France par régions, la description globale des découpages catégoriels effectifs en domaine occitan, concernant l’ensemble des animaux domestiques. Les dénominations dialectales du système notionnel des ânes constituent une étude de (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  14
    Les corpus politiques : objet, méthode et contenu.Introduction.Damon Mayaffre - 2005 - Corpus 4.
    Le titre du présent numéro de CORPUS est à lui seul critique. Qualifier corpus par politique, c'est indiquer que le matériel linguistique qui a été rassemblé pour être traité a été choisi pour sa valeur extra-linguistique. Délibérément, c'est poser le corpus comme un lieu problématique de rencontre entre la langue et la société; l'analyste jouant le rôle conscient et déterminant d'entremetteur. La question des corpus, de leur constitution, de leur traitement, de leur usage a été posée dès l'o..
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  49.  11
    Réduction des segments en français spontané :apports des grands corpus et du traitement automatique de la parole.Yaru Wu & Martine Adda-Decker - 2021 - Corpus 22.
    Ce travail sur la réduction segmentale (c.-à-d. la suppression ou réduction temporelle de segments) en français spontané nous a permis de proposer une méthode de recherche pour les études en linguistique, ainsi que d’apporter des connaissances sur la propension à la réduction des segments à l’oral. Cette méthode, appelée méthode ascendante, nous permet de travailler sans hypothèse spécifique sur la réduction. Les résultats suggèrent que les liquides, les glides et la fricative voisée /v/ sont plus facilement réduites que les (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  5
    Les corpus politiques : objet, méthode et contenu.Introduction.Damon Mayaffre - 2005 - Corpus 4.
    Le titre du présent numéro de CORPUS est à lui seul critique. Qualifier corpus par politique, c'est indiquer que le matériel linguistique qui a été rassemblé pour être traité a été choisi pour sa valeur extra-linguistique. Délibérément, c'est poser le corpus comme un lieu problématique de rencontre entre la langue et la société; l'analyste jouant le rôle conscient et déterminant d'entremetteur. La question des corpus, de leur constitution, de leur traitement, de leur usage a été posée dès l'o...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
1 — 50 / 1000