For your students, celebrating this day is a source of rare and pure joy. The only way we can be adequate to this occasion is to let the gratitude that we owe you become the fundamental mood suffusing everything from beginning to end. In keeping with a beautiful tradition, today on this celebratory occasion we offer you as our gift this slender volume of a few short essays. In no way could this ever be an adequate return for all that (...) you, our teacher, have lavished upon us, and awakened and nourished in us. In the coming days many will try to survey your work in philosophy and to evaluate its impact and effect on various scales. In so doing, they will bring to mind many things that we should not forget. However, that way of parceling out a person's intellectual impact and of calculating the influence of his writings fails to grasp the essential matter for which we owe you our thanks. That essential element will not be found by considering how fruitful your teaching career has been. Surely such effectiveness will continue to be the prerogative and good fortune of every professor as long as German university escapes the doom of getting turned into a mind-numbing trade school. No, the essence of your leadership consists in something else, namely that the content and style of your questioning immediately forces each of us into an intense, critical dialogue, and it demands that we always be ready to reverse or even abandon our position. There is no guarantee, of course, that any of us will find our way to the one thing that, so unpretentously, your work sought to lead us to: that releasement in which one is seasoned and ready for the problems.2 So too the works we present to you are mere witnesses to the fact that we wanted to follow your guidance, not proof that we succeeded in becoming your disciples.3 But there is one thing we will retain as a lasting possession: Each of us who had the privilege of following in your footsteps was confronted by you, our esteemed teacher, with the option either of becoming the steward of essential matters or of working against them. On this celebratory occasion, as we view your philosophical existence in this light, we also acquire secure points of reference for giving a true assessment of the value of your work in philosophy. Does it consist in the fact that some decades ago a new movement emerged in philosophy and gained influence among the then-dominant trends? Or that a new method was added to the list of previous ones? Or that long-forgotten problem-areas got reworked.. (shrink)
Since those times "nature" has become the basic word designating essential relations that Western historical humanity has to beings, both to itself and to beings other than itself. This fact is shown by a rough list of dichotomies that have become prevalent: nature and grace (i.e., super-nature).
 The knowledge that comes from the sciences is usually expressed in propositions and laid before us as conclusions that we can grasp and put to use. But the "doctrine" of a thinker is that which remains unsaid within what is said, that to which we are exposed so that we might expend ourselves on it.
I am trying...to go back through all those places where I was exiled-enclosed so he could constitute his there. To read his text to try to take back from it what he took from me irrecoverably...I am trying to re-discover the possibility of a relation to air. Don’t I need one, well before starting to speak?
Martin Heidegger's Contributions to Philosophy reflects his famous philosophical "turning." In this work, Heidegger returns to the question of being from its inception in Being and Time to a new questioning of being as event.
This English translation of Vom Wesen der Sprache, volume 85 of Martin Heidegger's Gesamtausgabe, contains fascinating discussions of language that are important both for those interested in Heidegger's thought and for those who wish to ...
This collection of texts (originally published in German under the title Holzwege) is Heidegger's first post-war book and contains some of the major expositions of his later philosophy. Of particular note are 'The Origin of the Work of Art', perhaps the most discussed of all of Heidegger's essays, and 'Nietzsche's Word 'God is Dead',' which sums up a decade of Nietzsche research. Although translations of the essays have appeared individually in a variety of places, this is the first English translation (...) to bring them all together as Heidegger intended. The text is taken from the last edition of the work, which contains the author's final corrections together with important marginal annotations that provide considerable insight into the development of his thought. This fresh and accurate new translation will be an invaluable resource for all students of Heidegger, whether they work in philosophy, literary theory, religious studies, or intellectual history. (shrink)
This is the first time that a seminal collection of fourteen essays by Martin Heidegger (originally published in German under the title Wegmarken) has appeared in English in its complete form. It includes new or first-time translations of seven essays, and thoroughly revised, updated versions of the other seven. Amongst the new translations are such key essays as 'On the Essence of Ground', 'Hegel and the Greeks' and 'On the Question of Being'. Spanning a period from 1919-1961, these essays have (...) become established points of reference for all those with a serious interest in Heidegger. Now collected for the first time in translations by an experienced Heidegger translator and scholar, they will prove an essential resource for all students of Heidegger. (shrink)
Heidegger reflects on technology, language, and tradition, and he guides us into rethinking the common conceptions of technology and language. He argues that the anthropological-instrumental conception of modem technology is correct but not true, as it does not capture what is most peculiar to technology: the demand to challenge nature. The common conception of language as a mere means for exchange and understanding, on the other hand, is taken to its extremes in the technological interpretation of language as information. Heidegger (...) also argues that the technological transformation of language represents an attack on what is peculiar to language as saying, i.e., as letting-appear. Such attack constitutes a threat to our very essence. The traditional or non-technologized everyday language, however, preserves what is original and contains new possibilities. The opposition between traditional language and technological language thus concerns our essence, our world-relation and world-living. (shrink)