Results for 'translation into formal languages'

1000+ found
Order:
  1.  28
    Alfred Tarski and the "Concept of Truth in Formalized Languages": A Running Commentary with Consideration of the Polish Original and the German Translation.Monika Gruber - 2016 - Cham, Switzerland: Springer Verlag.
    This book provides a detailed commentary on the classic monograph by Alfred Tarski, and offers a reinterpretation and retranslation of the work using the original Polish text and the English and German translations. In the original work, Tarski presents a method for constructing definitions of truth for classical, quantificational formal languages. Furthermore, using the defined notion of truth, he demonstrates that it is possible to provide intuitively adequate definitions of the semantic notions of definability and denotation and that (...)
    No categories
  2. On the Interpretation of Formal Languages and the Analysis of Logical Properties.Josep Macià - 2000 - Theoria: Revista de Teoría, Historia y Fundamentos de la Ciencia 15 (2):235-258.
    We can distinguish different senses in which a formal language can be said to have been provided with an interpretation. We focus on two: (i) We provide a model (or structure) and a definition of satisfaction and truth in the standard way (ii) We provide a translation into a natural language. We argue that the sentences of a formal language interpreted as in (i) do not have meaning. A formal language interpreted as in (i) models (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  72
    Language and End Time.Günther Anders & Translated by Christopher John Müller - 2019 - Thesis Eleven 153 (1):134-140.
    ‘Language and End Time’ is a translation of Sections I, IV and V of ‘Sprache und Endzeit’, a substantial essay by Günther Anders that was published in eight instalments in the Austrian journal FORVM from 1989 to 1991. The original essay was planned for inclusion in the third volume of The Obsolescence of Human Beings. ‘Language and End Time’ builds on the diagnosis of ‘our blindness toward the apocalypse’ that was advanced in the first volume of The Obsolescence in (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  4.  13
    We are all the Smallest Woman in the World.Luz Horne & Translated by Jane Brodie - 2023 - Angelaki 28 (2):45-56.
    This essay explores the place in Clarice Lispector’s literature that seeks to touch a primary ground of the living with a language that exceeds the symbolic in order to read it from an anthropocenic, posthuman, and feminist present. It argues that the story “A menor mulher do mundo” (Laços de família, 1960) takes to an extreme what happens in all of Lispector’s literature at the point that we can find in Macabéa’s character from A hora da estrela (1976), a sort (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  12
    Translation of the simple theory of types into a first order language.H. Julian Wadleigh - 1974 - Notre Dame Journal of Formal Logic 15 (3):432-442.
  6. The Formalization of Arguments.Robert Michels - 2020 - Dialectica 74 (2).
    The purpose of this introduction is to give a rough overview of the discussion of the formalization of arguments, focusing on deductive arguments. The discussion is structured around four important junctions: i) the notion of support, which captures the relation between the conclusion and premises of an argument, ii) the choice of a formal language into which the argument is translated in order to make it amenable to evaluation via formal methods, iii) the question of quality criteria (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  8
    Mahayana Texts Translated into Western Languages. A Bibliographical Guide compiled by Peter Pfandt on behalf of the Religionswissenschaftliches Seminar, Bonn University.Russell Webb - 1986 - Buddhist Studies Review 3 (2):162-167.
    Mahayana Texts Translated into Western Languages. A Bibliographical Guide compiled by Peter Pfandt on behalf of the Religionswissenschaftliches Seminar, Bonn University. E. J. Brill, Cologne 1983. xvi + 167pp. DM 27.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  76
    Formalizing Medieval Logical Theories: Suppositio, Consequentiae and Obligationes.Catarina Dutilh Novaes - 2007 - Dordrecht, Netherland: Springer.
    This book presents novel formalizations of three of the most important medieval logical theories: supposition, consequence and obligations. In an additional fourth part, an in-depth analysis of the concept of formalization is presented - a crucial concept in the current logical panorama, which as such receives surprisingly little attention.Although formalizations of medieval logical theories have been proposed earlier in the literature, the formalizations presented here are all based on innovative vantage points: supposition theories as algorithmic hermeneutics, theories of consequence analyzed (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   30 citations  
  9. An introduction to formal logic.Peter Smith - 2003 - New York: Cambridge University Press.
    Formal logic provides us with a powerful set of techniques for criticizing some arguments and showing others to be valid. These techniques are relevant to all of us with an interest in being skilful and accurate reasoners. In this highly accessible book, Peter Smith presents a guide to the fundamental aims and basic elements of formal logic. He introduces the reader to the languages of propositional and predicate logic, and then develops formal systems for evaluating arguments (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   20 citations  
  10.  11
    Bible translation into lesser-known languages.Freddy Boswell - 2006 - In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics. Elsevier. pp. 1--756.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  89
    Natural Language Inference in Coq.Stergios Chatzikyriakidis & Zhaohui Luo - 2014 - Journal of Logic, Language and Information 23 (4):441-480.
    In this paper we propose a way to deal with natural language inference by implementing Modern Type Theoretical Semantics in the proof assistant Coq. The paper is a first attempt to deal with NLI and natural language reasoning in general by using the proof assistant technology. Valid NLIs are treated as theorems and as such the adequacy of our account is tested by trying to prove them. We use Luo’s Modern Type Theory with coercive subtyping as the formal language (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  12. Translating Scientific Evidence into the Language of the ‘Folk’: Executive Function as Capacity-Responsibility.Katrina L. Sifferd - 2013 - In Nicole A. Vincent (ed.), Legal Responsibility and Neuroscience. Oxford University Press.
    There are legitimate worries about gaps between scientific evidence of brain states and function (for example, as evidenced by fMRI data) and legal criteria for determining criminal culpability. In this paper I argue that behavioral evidence of capacity, motive and intent appears easier for judges and juries to use for purposes of determining criminal liability because such evidence triggers the application of commonsense psychological (CSP) concepts that guide and structure criminal responsibility. In contrast, scientific evidence of neurological processes and function (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  13.  16
    An Invitation to Formal Reasoning: The Logic of Terms.Fred Sommers & George Englebretsen - 2017 - Aldershot, England and Burlington, VT: Routledge.
    An Invitation to Formal Reasoning introduces the discipline of formal logic by means of a powerful new system formulated by Fred Sommers. This system, term logic, is different in a number of ways from the standard system employed in modern logic; most striking is its greater simplicity and naturalness. Based on a radically different theory of logical syntax than the one Frege used when initiating modern mathematical logic in the 19th Century, term logic borrows insights from Aristotle's syllogistic, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  14. Triviality Results and the Relationship between Logical and Natural Languages.Justin Khoo & Matthew Mandelkern - 2019 - Mind 128 (510):485-526.
    Inquiry into the meaning of logical terms in natural language (‘and’, ‘or’, ‘not’, ‘if’) has generally proceeded along two dimensions. On the one hand, semantic theories aim to predict native speaker intuitions about the natural language sentences involving those logical terms. On the other hand, logical theories explore the formal properties of the translations of those terms into formal languages. Sometimes, these two lines of inquiry appear to be in tension: for instance, our best logical (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   17 citations  
  15.  59
    The formal and the formalized: The cases of syllogistic and supposition theory.Catarina Dutilh Novaes - 2015 - Kriterion: Journal of Philosophy 56 (131):253-270.
    As a discipline, logic is arguably constituted of two main sub-projects: formal theories of argument validity on the basis of a small number of patterns, and theories of how to reduce the multiplicity of arguments in non-logical, informal contexts to the small number of patterns whose validity is systematically studied . Regrettably, we now tend to view logic 'proper' exclusively as what falls under the first sub-project, to the neglect of the second, equally important sub-project. In this paper, I (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  3
    The translation of formal proofs into English.Daniel Chester - 1976 - Artificial Intelligence 7 (3):261-278.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  17.  5
    Three Chapters of Genesis Translated into the Sooahelee Language.Dr Krapf & W. W. Greenough - 1847 - Journal of the American Oriental Society 1 (3):259.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  25
    Natural Language Semantics and Guise Theory.Francesco Orilia - 1986 - Dissertation, Indiana University
    I assume that the task of natural language semantics is to provide an unambiguous logical language into which natural language can be translated in such a way that the translating expressions display a structure which is isomorphic to the meaning of the translated expressions. Since language is a means of thinking and communicating mental contents, the meanings of singular terms cannot be the individuals of the substratist tradition, because such individuals are not cognizable entities. Thus I propose that the (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  19. Formalizations après la lettre: Studies in Medieval Logic and Semantics.Catarina Dutilh Novaes - 2006 - Dissertation, Leiden University
    This thesis is on the history and philosophy of logic and semantics. Logic can be described as the ‘science of reasoning’, as it deals primarily with correct patterns of reasoning. However, logic as a discipline has undergone dramatic changes in the last two centuries: while for ancient and medieval philosophers it belonged essentially to the realm of language studies, it has currently become a sub-branch of mathematics. This thesis attempts to establish a dialogue between the modern and the medieval traditions (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  20.  50
    Is Language a Game?Joseph Heath - 1996 - Canadian Journal of Philosophy 26 (1):1 - 28.
    Recent developments in game theory have shown that the mathematical models of action so widely admired in the study of economics are in fact only particular instantiations of a more general theoretical framework. In the same way that Aristotelian logic was ‘translated’ into the more general and expressive language of predicate logic, the basic action theoretic underpinnings of modern economics have now been articulated within the more comprehensive language of game theory. But precisely because of its greater generality and (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  21. Formal Languages and Intensional Semantics.Sten Carl Lindstrom - 1981 - Dissertation, Stanford University
    This is a thesis in formal semantics. It consists of two parts corresponding to the distinction, due to Richard Montague, between universal grammar and specific semantic theories. The first part concerns universal grammar and is intended to provide a precise and unified conceptual framework within which different theories of formal semantics can be represented and compared. ;The second part of the thesis is concerned with intensional logic, i.e., with the logical analysis of discourse involving so called oblique contexts. (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  4
    The Mathematical Psychology of Gratry and Boole: Translated From the Language of the Higher Calculus Into That of Elementary Geometry.Mary Everest Boole - 2015 - Forgotten Books.
    Excerpt from The Mathematical Psychology of Gratry and Boole: Translated From the Language of the Higher Calculus Into That of Elementary Geometry Dear Dr. Maudsley, - You have often asked me to explain, for students unaquainted with the Infinitesimal Calculus, certain doctrines expressed in terms of that Calculus by P. Gratry and my late husband. That you permit me to dedicate my attempt to you will, at least, be a guarantee that the main ideas of mathematical psychology are based, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  12
    The Logic of Our Language: An Introduction to Symbolic Logic.Rodger L. Jackson & Melanie L. McLeod - 2014 - Peterborough, CA: Broadview Press.
    _The Logic of Our Language_ teaches the practical and everyday application of formal logic. Rather than overwhelming the reader with abstract theory, Jackson and McLeod show how the skills developed through the practice of logic can help us to better understand our own language and reasoning processes. The authors’ goal is to draw attention to the patterns and logical structures inherent in our spoken and written language by teaching the reader how to translate English sentences into formal (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  82
    The Formalities of Omniscience.A. N. Prior - 1962 - Philosophy 37 (140):114 - 129.
    WHAT do we mean by saying that a being, God for example, is omniscient? One way of answering this question is to translate ‘God is omniscient’ into some slightly more formalised language than colloquial English, e.g. one with variables of a number of different types, including variables replaceable by statements, and quantifiers binding thes.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   56 citations  
  25.  37
    Formal languages defined by the underlying structure of their words.J. P. Ressayre - 1988 - Journal of Symbolic Logic 53 (4):1009-1026.
    i) We show for each context-free language L that by considering each word of L as a structure in a natural way, one turns L into a finite union of classes which satisfy a finitary analog of the characteristic properties of complete universal first order classes of structures equipped with elementary embeddings. We show this to hold for a much larger class of languages which we call free local languages. ii) We define local languages, a class (...)
    Direct download (8 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  26.  5
    Preferring Formal Language over the Face? Avicenna on the Physiognomical Syllogism. Some Observations.Jens Ole Schmitt - 2022 - Methodos. Savoirs Et Textes 22.
    This paper endeavors to look into the physiognomical syllogism as occurring in Avicenna’s different summae and to tentatively discuss possible reasons for its select occurrence in some of them and not others, as well as possible implications of this selectiveness. These occurrences are in principle reducible to two different textual versions. Further, it will be argued that the inclusion of this syllogism might be connected with a certain nearness of the respective works to Aristotle, due to an assumed personal (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  58
    A generative model for translating from ordinary language into symbolic notation.William E. Mcmahon - 1977 - Synthese 35 (1):99 - 116.
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  3
    An Attempt at a New Approach in the Translation of Chinese Literary Texts into Western Languages.Marina Carnogurskà - 2002 - Human Affairs 12 (1):78-87.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  4
    Semantic uncertainty of the general theory of systems and problems of its interpretation and formalization.Andrei Armovich Gribkov - forthcoming - Philosophy and Culture (Russian Journal).
    The subject of research in this article is the question of the possibility of formalizing the general theory of systems, that is, turning it into a language for describing systems of any nature with unambiguously defined lexical units and rules. To answer this question, the author considers the phenomenon of semantic indeterminacy of languages, which ensures the flexibility of formed lexical constructions due to the multivalence of lexical units. Also the subject of the research is the practice of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  12
    A generative model for translating from ordinary language into symbolic notation.William E. McMahon - 1997 - Synthese 35 (1):99-116.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31. Logic: techniques of formal reasoning. [REVIEW]J. M. P. - 1966 - Review of Metaphysics 19 (3):591-591.
    In this textbook on elementary logic the authors present a rigorous treatment of first the propositional, and then the predicate calculi. The first two chapters deal with the former topic exclusively: there is much emphasis on translation of ordinary-language sentences into logic and testing their validity; also a proof notation consisting of nested boxes, similar to the Fitch subproof technique, is introduced and used. The third and fourth chapters are concerned with quantification theory in application to language analysis; (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  17
    Guide for Translating Husserl. [REVIEW]S. R. - 1974 - Review of Metaphysics 27 (4):788-789.
    Dorion Cairns’ translations of Husserl have been acclaimed for their exactness and rigor. Even in the most complex passages of Formal and Transcendental Logic, for example, no emphasis or detail is missed, and one can use the translation with great confidence. One of the principles guiding Cairns’ translation is stated in the Preface to this Guide: "So far as possible someone who translates such writings as Husserl’s into another language should always render the same German expression (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33. Arts Education for a Translational Experience from Language of Nature into Language of Man: Walter Benjamin's Theory of Mimesis and Traditional Ink-wash Painting in East Asia.Duck-Joo Kwak - 2023 - In Ruyu Hung (ed.), Nature, Art, and Education in East Asia: Philosophical Connections.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  15
    The predicament of ideas in culture: Translation and historiography.Douglas Howland - 2003 - History and Theory 42 (1):45–60.
    Rather than a simple transfer of words or texts from one language to another, on the model of the bilingual dictionary, translation has become understood as a translingual act of transcoding cultural material--a complex act of communication. Much recent work on translation in history grows out of interest in the effects of European colonialism, especially within Asian studies, where interest has been driven by the contrast between the experiences of China and Japan, which were never formally colonized, and (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  10
    Celebrating the birth of De Donder’s chemical affinity (1922–2022): from the uncompensated heat to his Ave Maria.Alessio Rocci - 2024 - Foundations of Chemistry 26 (1):37-73.
    Théophile De Donder, a Belgian mathematician born in Brussels, elaborated two important ideas that created a bridge between thermodynamics and chemical kinetics. He invented the concept of the degree of advancement of a reaction, and, in 1922, he provided a precise mathematical form to the already known chemical affinity by translating Clausius’s uncompensated heat into formal language. These concepts merge in an important inequality that was the starting point for the formalization of non-equilibrium thermodynamics. The present article aims (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  15
    Dravidian poem translated into Pali? Apadana-atthakatha/Visuddhajanavilasini |.Bryan G. Levman - 2021 - Buddhist Studies Review 38 (2).
    This article examines a poem in the Kaludayittherapadanavannana which expands on the poem attributed to Kaludayitthera in the Theragatha; the poem in the Kaludayittherapadanavannana did not make it into the final canon. The hypothesis of this paper is that the poem may be a popular Dravidian song adapted to Buddhist use and translated into Pali, and this is the primary reason it was excluded from the canon. This conclusion is based on several factors. 1) The author of the (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  11
    Bilingualism And Concept Translations From Russian Language Into Tatar Turkish.Ercan Alkaya - 2007 - Journal of Turkish Studies 2:41-53.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38. Can Aristotelian Logic Be Translated Into Chinese: Could There Be a Chinese "Harry Stottlemeier"?Jinmei Yuan - 2000 - Dissertation, University of Hawai'i
    This dissertation is a comparative study of Aristotelian and Chinese logic. I briefly overview the reports of difficulties in understanding that derives from cultural differences. I claim that these difficulties not only result from the fact that concepts in each language fail to match properly, but also from the fact that the logical spaces themselves are structured differently. Aristotelian logic is based on the structure of a classificatory system---a hierarchical structure of names for kinds of things organized into genera/species. (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  14
    The beginnings of a formal language for conceptual analysis of processes in macro-chemistry.Michèle Friend - 2019 - Foundations of Chemistry 22 (1):31-42.
    I present a formal language that imposes a structure on processes in macro-chemistry. Each symbol in the language invites a type of analysis that is carried out either by looking into the semantics if the language or by looking at the context. Every formal language has assumptions underlying it. The assumptions made in developing the formal language are meant to help with conceptual analysis by inviting certain types of question.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  10
    The beginnings of a formal language for conceptual analysis of processes in macro-chemistry.Michèle Friend - 2019 - Foundations of Chemistry 22 (1):31-42.
    I present a formal language that imposes a structure on processes in macro-chemistry. Each symbol in the language invites a type of analysis that is carried out either by looking into the semantics if the language or by looking at the context. Every formal language has assumptions underlying it. The assumptions made in developing the formal language are meant to help with conceptual analysis by inviting certain types of question.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  10
    The beginnings of a formal language for conceptual analysis of processes in macro-chemistry.Michèle Friend - 2019 - Foundations of Chemistry 22 (1):31-42.
    I present a formal language that imposes a structure on processes in macro-chemistry. Each symbol in the language invites a type of analysis that is carried out either by looking into the semantics if the language or by looking at the context. Every formal language has assumptions underlying it. The assumptions made in developing the formal language are meant to help with conceptual analysis by inviting certain types of question.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  32
    Alfred Tarski and the “Concept of Truth in Formalized Languages”. A Running Commentary with Consideration of the Polish Original and the German Translation: Monika Gruber. Berlin: Springer, 2016. xii + 187 pp. €93.59 . ISBN 978-3-319-32614-6. [REVIEW]David Kashtan - 2019 - History and Philosophy of Logic 40 (3):303-305.
    This book is a running commentary of Tarski’s momentous monograph ‘The Concept of Truth in Formalized Languages’, published in Polish in 1933, with special focus on discrepancies...
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43. The following classification is pragmatic and is intended merely to facilitate reference. No claim to exhaustive categorization is made by the parenthetical additions in small capitals.Psycholinguistics Semantics & Formal Properties Of Languages - 1974 - Foundations of Language: International Journal of Language and Philosophy 12:149.
  44.  3
    Solving Bongard Problems With a Visual Language and Pragmatic Constraints.Stefan Depeweg, Contantin A. Rothkopf & Frank Jäkel - 2024 - Cognitive Science 48 (5):e13432.
    More than 50 years ago, Bongard introduced 100 visual concept learning problems as a challenge for artificial vision systems. These problems are now known as Bongard problems. Although they are well known in cognitive science and artificial intelligence, only very little progress has been made toward building systems that can solve a substantial subset of them. In the system presented here, visual features are extracted through image processing and then translated into a symbolic visual vocabulary. We introduce a (...) language that allows representing compositional visual concepts based on this vocabulary. Using this language and Bayesian inference, concepts can be induced from the examples that are provided in each problem. We find a reasonable agreement between the concepts with high posterior probability and the solutions formulated by Bongard himself for a subset of 35 problems. While this approach is far from solving Bongard problems like humans, it does considerably better than previous approaches. We discuss the issues we encountered while developing this system and their continuing relevance for understanding visual cognition. For instance, contrary to other concept learning problems, the examples are not random in Bongard problems; instead they are carefully chosen to ensure that the concept can be induced, and we found it helpful to take the resulting pragmatic constraints into account. (shrink)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  16
    Review of Stephen Phillips' Jewel of Reflection on the Truth about Epistemology: A Complete and Annotated Translation of the Tattva-cintā-maṇi. [REVIEW]Michael Williams - 2023 - Philosophy East and West 73 (2):510-519.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Review of Stephen Phillips' Jewel of Reflection on the Truth about Epistemology:A Complete and Annotated Translation of the Tattva-cintā-maṇiMichael Williams (bio)Stephen Phillips presents a translation and commentary on Gaṅgeśa Upādhyāya's Tattvacintāmaṇi, which is widely regarded as the foundational text of the Navya-Nyāya tradition. The importance of Gaṅgeśa's work to subsequent philosophy in India can hardly be overstated. In the centuries after his death, countless commentaries and dissertations (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  43
    Postclassica Varia - W. J. Entwistle: The Spanish Language, together with Portuguese, Catalan, and Basque. Pp. viii+367. London: Faber and Faber, 1936. Cloth, 12s. 6d. - Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, ten instalments (see p. 163). - C. S. Lewis : The Allegory of Love, A Study in Medieval Tradition. Pp. ix+378. Oxford: Clarendon Press, 1936. Cloth, 15s. - H. D. Watson: The Hunting of the Snark, by Lewis Carroll. Translated into Latin Elegiacs. With Translator's Note Appended on the Inner Meaning of the Poem and Other Things. With a Foreword by Professor Gilbert Murray. Pp. xvi+115. Oxford: Blackwell, 1936. Cloth, 5s. [REVIEW]Stephen Gaselee - 1936 - The Classical Review 50 (05):181-183.
  47.  54
    Abstracts from Logical Form: An Experimental Study of the Nexus between Language and Logic II.Joseph S. Fulda - 2006 - Journal of Pragmatics 38 (6):925-943.
    This experimental study provides further support for a theory of meaning first put forward by Bar-Hillel and Carnap in 1953 and foreshadowed by Asimov in 1951. The theory is the Popperian notion that the meaningfulness of a proposition is its a priori falsity. We tested this theory in the first part of this paper by translating to logical form a long, tightly written, published text and computed the meaningfulness of each proposition using the a priori falsity measure. We then selected (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  48.  31
    Language-bound terms—term-bound languages: the difficulties of translating a national civil code into a lingua franca.Ádám Fuglinszky & Réka Somssich - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (3):749-770.
    The present paper—taking the example of the English translation of the Hungarian Civil Code of 2013—aims to give an overview on the legal and terminology-related challenges and pitfalls that might occur during the process of translating a civil code with civil law traditions into the language of the common law world. An attempt is made to categorise terminology-related conceptual problems and elaborate how the different types of translation methods could be applied; moreover, how a kind of legal-linguistic (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  49. Groundwork for a pragmatics for formalized languages.David Kashtan - 2021 - Semiotica 2021 (240):211-239.
    The use-mention distinction is elaborated into a four-way distinction between use, formal mention, material mention and pragmatic mention. The notion of pragmatic mention is motivated through the problem of monsters in Kaplanian indexical semantics. It is then formalized and applied in an account of schemata in formalized languages.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50. Translating a Fragment of Natural Deduction System for Natural Language into Modern Type Theory.Ivo Pezlar - 2019 - In Rainer Osswald, Christian Retoré & Peter Sutton (eds.), Proceedings of the IWCS 2019 Workshop on Computing Semantics with Types, Frames and Related Structures. Association for Computational Linguistics. pp. 10-18.
    In this paper, we investigate the possibility of translating a fragment of natural deduction system (NDS) for natural language semantics into modern type theory (MTT), originally suggested by Luo (2014). Our main goal will be to examine and translate the basic rules of NDS (namely, meta-rules, structural rules, identity rules, noun rules and rules for intersective and subsective adjectives) to MTT. Additionally, we will also consider some of their general features.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 1000