How should driverless vehicles respond to situations of unavoidable personal harm? This paper takes up the case of self-driving cars as a prominent example of algorithmic moral decision-making, an emergent type of morality that is evolving at a high pace in a digitised business world. As its main contribution, it juxtaposes dilemma decision situations relating to ethical crash algorithms for autonomous cars to two edge cases: the case of manually driven cars facing real-life, mundane accidents, on the one hand, and (...) the dilemmatic situation in theoretically constructed trolley cases, on the other. The paper identifies analogies and disanalogies between the three cases with regard to decision makers, decision design, and decision outcomes. The findings are discussed from the angle of three perspectives: aspects where analogies could be found, those where the case of self-driving cars has turned out to lie in between both edge cases, and those where it entirely departs from either edge case. As a main result, the paper argues that manual driving as well as trolley cases are suitable points of reference for the issue of designing ethical crash algorithms only to a limited extent. Instead, a fundamental epistemic and conceptual divergence of dilemma decision situations in the context of self-driving cars and the used edge cases is substantiated. Finally, the areas of specific need for regulation on the road to introducing autonomous cars are pointed out and related thoughts are sketched through the lens of the humanistic paradigm. (shrink)
How should driverless vehicles respond to situations of unavoidable personal harm? This paper takes up the case of self-driving cars as a prominent example of algorithmic moral decision-making, an emergent type of morality that is evolving at a high pace in a digitised business world. As its main contribution, it juxtaposes dilemma decision situations relating to ethical crash algorithms for autonomous cars to two edge cases: the case of manually driven cars facing real-life, mundane accidents, on the one hand, and (...) the dilemmatic situation in theoretically constructed trolley cases, on the other. The paper identifies analogies and disanalogies between the three cases with regard to decision makers, decision design, and decision outcomes. The findings are discussed from the angle of three perspectives: aspects where analogies could be found, those where the case of self-driving cars has turned out to lie in between both edge cases, and those where it entirely departs from either edge case. As a main result, the paper argues that manual driving as well as trolley cases are suitable points of reference for the issue of designing ethical crash algorithms only to a limited extent. Instead, a fundamental epistemic and conceptual divergence of dilemma decision situations in the context of self-driving cars and the used edge cases is substantiated. Finally, the areas of specific need for regulation on the road to introducing autonomous cars are pointed out and related thoughts are sketched through the lens of the humanistic paradigm. (shrink)
Wie sollen sich autonome Fahrzeuge verhalten, wenn ein Unfall nicht mehr abwendbar ist? Die Komplexität spezifischer moralischer Dilemmata, die in diesem Kontext auftreten können, lässt bewährte ethische Denktraditionen an ihre Grenzen stoßen. Dieser Aufsatz versteht sich als Versuch, neue Lösungsperspektiven mithilfe einer risikoethischen Sichtweise auf die Problematik zu eröffnen und auf diese Weise deren Relevanz für die Programmierung von ethischen Unfallalgorithmen aufzuzeigen. Im Zentrum steht dabei die Frage, welche Implikationen sich aus einer Auffassung von Dilemma-Situationen als risikoethische Verteilungsprobleme im Hinblick (...) auf die Zulässigkeit von entsprechenden Risikoübertragungen ergeben. Dabei wird zunächst eine risikoethische Interpretation des zugrundeliegenden Entscheidungsproblems skizziert, welches durch seine dilemmatische Struktur eine besondere Risikokonstellation begründet. Ausgehend von den Positionen von Sven Ove Hansson und Julian Nida-Rümelin wird für einen deontologisch-risikoethischen Ansatz argumentiert, der auf Individualrechten einerseits und einer interpersonell gerechten Verteilung der entstehenden Schadensrisiken anderseits basiert. Diese beiden Kriterien werden für den Anwendungskontext des autonomen Fahrens konkretisiert. Zum einen wird in Bezug auf das erste Kriterium argumentiert, dass individuelle Rechte genau dann als angemessen gewahrt gelten können, wenn die resultierenden Risikoübertragungen auf die Einzelnen in ihrer absoluten Höhe jeweils zumutbar sind. Zum anderen werden Schwierigkeiten skizziert, die sich hinsichtlich der konkreten Umsetzung des zweiten Kriteriums der Verteilungsgerechtigkeit ergeben. In diesem Zusammenhang werden beispielsweise ethische Herausforderungen in Bezug auf einen möglichen Vorteilsausgleich, das Prinzip der Schadensminimierung sowie individuell unterschiedliche Ausgangsbedingungen der persönlichen Schadensreduktion kritisch in den Blick genommen. (shrink)
Dans cet article, je décris une partie de l’histoire des travaux sur le raisonnement humain mené par les philosophes et les psychologues en psychologie expérimentale. Ce travail interdisciplinaire particulier est intéressant, car il montre de quelles façons la recherche interdisciplinaire peut solidifier certaines idées préconçues omniprésentes dans un domaine particulier. Les travaux en psychologie expérimentale ont démontré que certains systèmes normatifs ne parviennent pas à modéliser le raisonnement dans des contextes de langage naturel. J’affirmerai, par conséquent, que les philosophes devraient (...) se servir de cette recherche psychologique comme motivation pour modifier ces modèles normatifs ou changer radicalement nos idées sur la manière dont ces modèles sont appliqués au raisonnement en langage naturel. (shrink)
continent. 1.4 (2011): 230—233. A word about the quotation marks. People ask about them, in the beginning; in the process of giving themselves up to reading the poem, they become comfortable with them, without necessarily thinking precisely about why they’re there. But they’re there, mostly to measure the poem. The phrases they enclose are poetic feet. If I had simply left white spaces between the phrases, the phrases would be read too fast for my musical intention. The quotation marks make (...) the reader slow down and silently articulate—not slur over mentally—the phrases at the pace, and with the stresses, I intend. They also distance the narrative form myself. I am not Alette. Finally they may remind the reader that each phrase is a thing said by a voice: this is not a thought, or a record of thought process, this is a story, told.(1) We read (reread) the poems that keep the discourse with ourselves going. —Wallace Stevens We have to break open words or sentences, too, and find what’s uttered in them. —Gilles Deleuze “The Descent of Alette” “is an allegorical poem” “in four books” “first published” “in 1992” “by Alice Notley.” “In the Descent of Alette,” “the double quotation mark” “is wrapped around” “words, phrases, sometimes whole sentences, and utilized as bones for structure and tonality.” “The winged” “dbl quotation” “like angels or devils” “descending from elsewhere” “function as” “poetic feet.” “Distance” “in the text through the use of dbl quotes,” “according to Notley,” “was a way to distance” “her self” “from the narrative.” I know someone who tattooed double quotes on her shoulder blades. In other words, the body is quotable. To be able to say that one is quotable. A body filled with other’s sayings. I never asked her what for, what is the double quote tattoo for and why on the shoulder blades? I prefer my own interpretation that keeps shifting every time I see her. First words of every poem in every book: Book One One ... On ... A ... There ... I ... We ... An ... A ... A ... I ... At ... A ... When ... When ... There ... I ... In ... At ... I ... Once ... A ... A ... In ... A ... A ... Two ... I ... I ... Eyeball ... In ... I... A ... I ... I ... On ... I ... There ... What ... As ... As Book Two I ... When ... I ... I ... As ... I ... I ... There ... I ... There ... I ... A ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I Book Three The ... Presently ... I ... I’m ... I ... We ... What ... My ... I ... Who ... But ... Lay ... My ... I ... The ... Your ... The ... I ... It’s ... As ... The ... Talon’s ... When ... We ... I ... Slowly ... I ... I ... The ... How ... The Book Four I ... I ... You ... The ... Now ... She ... The ... There ... As ... Then ... The ... All ... Let’s I ... You ... The ... Thus ... The ... I ... The ... I ... There ... Have ... The ... As ... The Defamiliar Object “Poetry is a defamiliarized language, whose formations, so far from being simply formations of meaning, are aesthetic structures...”(2) “The same can be” “irresponsibly associated” “with the use of punctuation.” “The dbl quotation as a measure” “of poetic feet” “is treated as such” “because the author” “injects artfulness into it.” “The dbl quote is an object—” “a joystick” “to control breadth” “(of breath.)” “To de-familiarize” “said sign” “is also to” “impart the sensation of [it] as [it is] perceived and not as they are known.”(3) “The dbl quote” “nests previous words, phrasings and sayings.” “How many have come and gone” “through the doorway of this punctuation sign.” “There are also air quotes and virtual quotes.” “There is emphasis and there’s irony.” “It would be aggravating” “or interesting” “to watch a reading of” “The Descent of Alette” “with someone” “raising and curling” “fingers” “bent out of shape” “in what could be used as” “peace signs.” “I am trying to avoid” “scare quotes.” “I looked up” “what they are” “and supposedly they arose” “in the early 20th century.” “The scare quote” “is a mark around a word or phrase to indicate that it doesn’t signify conventional or literal meaning.” “This isn’t how Notley” “intended to use them” “in The Descent of Alette.” “The characters, places, and things” “signify nothing” “beyond” “their literal meaning” “ within the allegory .” “I’d like to stress” “within the allegory;” “that’s why its” “italicized.” “It is told through” “the main character/voice of” “Alette.” “The author reminds us she is not Alette.” “The author marvelously found a way” “to distance” “her self” “from the narrative.” “This was attempted” “by tonal and intimate” “affect of the dbl quote” “used as poetic feet.” “Its as though” “punctuation in this regard” “becomes a magical toy.” “Arguably, punctuation” “(as perceived)” “undergoes a kind of” “ defamiliar ” “make-over.” “The text” gently forces the reader” “to slow down,” “read slowly.” “At some point” “one begins to sense” “lines of text” “moving on its own.” “Broken words, phrases, and sentences” “shuttling left to right” “like a subway” “that stops” “from station to station;” “open quote to end quote.” Double Quote Occupied “There are two worlds; one above ground” “and one underground.” “The world above ground is where,” “the tyrant” “with a capital t” “lives.” “(The “T” gets tangled in the claws of the dbl quote.)” “Alette becomes an owl and kills him.” “In the last book the tyrant dies.” “ “...the tyrant” “a man in charge of” “the fact” “that we were” “below the ground” “endlessly riding” “our trains, never surfacing” “A man who” “would make you pay” “so much” “to leave the subway” “that you don’t” “ever ask” “how much it is” “It is, in effect,” “all of you & more” “Most of which you already” “pay to live below” “But he would literally” “take your soul” “Which is what you are” “below the ground” “Your soul” “your soul rides” “this subway” “I saw” “on the subway a” “world of souls” ”(4) “New York;” “the city of cities” “and its subways—” “worlds underground,” “above ground,” “& above the above ground.” “Skyscrapers,” “Wall Street,” “old money,” “new money,” “and falling further down a cleavage;” “the middle class” “slipping away.” “Contemporary artist ” “Ligorano Reece” “recently made” “a sculpture of ice ” “a block of ice” “carved to read” “middle class” “(in all upper case letters)” “and let it melt” “naturally” “for however long—” “hours,” “days.” “It didn’t take very long to melt.” A global uprise of mass demonstrations; a cacophony of bodies on the street, in parks and universities, on City Hall lawns, coastal ports, neighborhoods, etc., and for what? The reasons are endless and finite. Not a single body is unaffected by the movement even when not “occupying.” “Occupiers” “stormed into a Sotheby’s auction” “protesting” “via human microphone” “that the CEO takes home” “about” “six thousand dollars” “a day.” “(The a/Art market” “is not a reflection” “of a desire” “for a/Art” “but a reflection” “of a desire” “for money” “confused with a/Art.)” What could it mean to occupy that which has been written or said? Someone with double quotes tattooed on both shoulders attempts to reclaim the sign; re-invent it privately-publicly since the body is always split between both spheres. A genre of hide-and-seek; the speaking and silent body which can never mean what it says even while it so desires to mean something. To nest (and hold hostage) someone in double quotes is an act of violence; a gesture of displacement where one is arrested, dislocated, and scrutinized under a distant gaze. “The air quote” “also known as” “finger quote or ersatz quote” “supposedly” “harks back to” “1927.” “The brevity of this gesture” “ as something invisible” “like virtual money or credit” “doesn’t really exist” “though it take up space;” “its the ghostliest of all punctuation signs” “and one that requires the presence and appearance of a body.” “ “she made a form” “in her mind” “an imaginary” “form” “to settle” “in her arms where” “the baby” “had been” “We saw her fiery arms” “cradle air” “She cradled air...” ”(5) “The air” “gets occupied” “by one or two hands” “with thumb, forefinger, and middle finger” “which alternately could be used” “to shoot rubber bullets,” “pepper spray,” “tear gas.” “How three fingers” “could be responsible for so much:” “satire, sarcasm, irony” “and ultimately” “bruises, blood, death.” (“The violence of the dbl quote is to eagerly to place oneself inside a tornado.)” “The violence of this” “embodied punctuation mark” “stems from a discordance with others.” “Is the name, word, or phrase” “placed in dbl quotes” “heroic” “ or brave?” “An act of displacement;” “must there always be” “bright or negative lights—” “a leaderless act” “to inhabit, to occupy” “space removed” “from normative use.” “Of course” “I’m also wondering” “what it means to re-occupy” “public/private space—the street, neighborhood or page” “policed” “by laws, limits, and” “to some extent” “punctuation.” Echo, Mirror “There are first, second, and third voices interwoven.” “ “Braid of voices,”(6) ” “Some lines read as internal thoughts,” “dialogues,” “and scene descriptions,” “all of which make up the allegory.” “It seems appropriate” “for the word” “allegory” “to nest in dbl quotes” “for perhaps it might be” “a gesture to echo on and on” “eternally referencing” “whatever came before.” I notice the first tooth of the double quote, when paying too close attention, gets caught in the hook of the “f”. I space bar to untangle them; the f does not resist the closed bite of “deaf” and I resist to know what it could mean, because it could doubly mean nothing. “ “He looked” “so familiar” “to me...”(7) ” “The second-person” “echoes in one of two directions:” “further into” “or farther from” “me.” “Its as though” “the second-person amplifies” “or else the opposite” “in which he,” “who looks so familiar,” “retreats further” “like stars in a telescope.” “The dbl quote” “has this kind of affect” “concerning distance and dimension” “as also illusory” “as something twice removed” “and unreal” “in a similar way” “movie stars are unreal and far away.” “ “I entered” “a car” “in which I seemed” “to see double” “Each person I” “looked at seemed” “spread out” “as if doubled” “Gradually” “I perceived that” “each person” “was surrounded by a ghostly” “second image” “was encased in it” “& each” / “of those images,” “those encasings,” “was exactly the same” “each was in fact” “the tyrant...” ”(8) A daydream of a mirror-less world while staring through window blinds; a palm tree behind. It was dark with nothing there. A world with no mirrors “in my mind,” though my mind could only reflect what it knew: a palm tree. Naturally then, palm trees multiplied; a world of palm trees reflected the daydream with no mirror in sight. “The mirror” “(prior to obsidian manufacturing ca. 6000 B.C)” “was wherever water” “could be found.” “Its interesting” “mirrors have been around” “before humans—its funny” “animals and humans” “get born into” “a world of mirrors,” “therefore, simulation” “is always already” “a given—” “a sparkly consequence to be born with a dbl.” NOTES 1. Notley, Alice. “Author’s Note” in The Descent of Alette (New York, 1996) 2. Bruns, Gerald L. “ From Intransitive Speech to the Universe of Discourse” in Modern Poetry And The Idea of Language (New Haven & London, 1974), p.75 3. Ibid. p.77 4. Notley, Alice. The Descent of Alette (New York, 1996). p.3 5. Ibid. p.10 6. Ibid i. p.9 7. Ibid ii. p.16 8. Ibid iii. p.12. (shrink)
INTRODUCTION BY NANCY FUMERO What is a translation that stalls comprehension? That, when read, parsed, obfuscates comprehension through any language – English, Portuguese. It is inevitable that readers expect fidelity from translations. That language mirror with a sort of precision that enables the reader to become of another location, condition, to grasp in English in a similar vein as readers of Portuguese might from João Guimarães Rosa’s GRANDE SERTÃO: VEREDAS. There is the expectation that translations enable mobility. That what was (...) written in one language be accessible in another. And that a translator is to serve as a mediator, acting ultimately in service to ideas within the source text. To disperse them. However, this notion of translation is partly antithetical to the ideas in Rosa’s work. Or, alternately, to convey the despair of terrain slipping beneath one’s feet, and to encounter the heightened suspense of magic, the translation, as part of its strategy, cannot devotedly rely on its original language, not as its source text. The work undertaken by Felipe W.Martinez is a new form of translation that risks everything in order to encounter the same treacherous knowing Rosa had traversed. And it takes its risks by not taking risks: by being, almost word for word, a literal translation. This is an approach that reductively converts, as opposed to translates. The idiomatic differences between English and Portuguese are not accented. The syntax is not finessed. Liberties are not assumed on account of improving readability. What stands, resoundingly amid such absences, is the awakened challenge of reading. The genuine peril of not knowing. That is, this translation, one that purports to know nothing, creates access into the guileful world Rosa had created in Portuguese. But not by translating. If anything, GRANDE SERTÃO: VEREDAS is speaking a cosmic language through a linguistic one. And W.Martinez does us the service of recognizing this, as what configures the shapes of words and sentences is not as simple as neologisms, portmanteaus, and digressions, but as terrifying as the path the fool traverses: all paths. As such, this translation doesn’t speak English, just as the original does not speak Portuguese. It is the assemblage of paradox as a new logic that can be navigated, if only one could suspend the comfort of readability, of expectation. If one could descend a mountain in the pitch dark of night, each step shocking the body, unable to acclimate to the unleveled heights. Without a doubt, the translation is incongruous to the Portuguese. Taking a small excerpt to compare: Eh, well, thereafter, the rest the Sir provide: comes the bread, comes the hand, comes the god, comes the dog. What is striking is the interplay between “god” and “dog”. To most English speakers, this anagram is a familiar one. But in Portuguese the words god (“deus”) and dog (“cão”) are not so closely linked. In fact, there is no direct mention of “deus” in Rosa’s text: Eh, pois, empós, o resto o senhor prove: vem o pão, vem a mão, vem o são, vem o cão. Both are fascinating. In Rosa’s excerpt, the rhythm is unmistakable and precise, despite, of course, the indices of hesitation: the commas, the Eh, the uncomfortable way of searching through prolongation and wait. This is the sort of paradox Rosa can engage within a sentence. W.Martinez’s does this as well, at a scale that reverberates beyond the sentence, and with one noticeable addition: deus. What may appear to be an overstep, to add such a weighted word that draws out wordplay but is, nevertheless, not in the source text, is exemplary of risk. The translation buzzes because of it. This is because throughout the text we encounter dogs frequently, as some primal beast on par with humans. The dog is one that masters and can be mastered. A creature that is at times its face, and at others a mask. It is a powerful presence. For the translator to be attuned to the reverent undercurrent attributed to this animal, and create within the translation such charged play in English from what was only an implication in Portuguese, is in tribute to the grand beauty within dissonance. What aberrant modes of writing and translation can teach us most assuredly, is that things, words, are not in states of rightness or wrongness, but of oscillation. This isn’t so different from what Rosa says himself: The Sir look…see: the most important and beautiful, of the world, is this: that the people are not always same, still were not completed — but that they go always shifting. They tune or detune. We find this so readily in W.Martinez’s translation, this tuning and detuning. Nancy Fumero Los Angeles GRAND SERTÃO: VEREDAS BY JOÃO GUIMARÃES ROSA TRANSLATED FROM THE PORTUGUESE BY FELIPE W.MARTINEZ Nonothing. Shots that the Sir heard were man brawling not, God be. Bleach white sights on the tree in the backyard, down in the river. By my right. I do this every day, I like; from the bad of boyhood. Thereof they came to call on me. Case of a calf: a white calf, errorful, eyes of to not be—saw selves—; and with a mask of a dog! They told me; I didn’t want to catch a sight. Same that, by the defects of birth, upturned lips, looked to be a laughing man. Folkface, dogface: they determined—it was the devil. Bananas. Killed it. Do not know who owned it. They came to borrow my guns. I caved. I’ve no power to impose. Oh, sir, you laugh certain laughs…Look: when it’s a true shot, first the dogs begin to bark, instantly—after, then, you see who’s handed death. Sir, endure, this is the Sertão. Some want that it is not: that situated Sertão is in and out of those general fields, they say, end of the road, highlands, the other Urucuia. Toleima. For those of Cortino and of Curvelo, then, isn’t here said Sertão? Ah! That there’s more! To place the Sertão it’s told: it’s where the pastures lack latches; where one can tear off ten, fifteen leagues without running into a houseinhabitant; where criminalousness lives out its christ jesus. Sifted out from the tightening grip of the law. The Urcuia comes from the western mountains. But today, its banks, give all—farmlands of farms, pastures of meadows of good yield, low tides, cultures that go kill for kill, until these virgins there are. The general fields run round. These general fields are without size. Ultimately, whichever one one approves, the Sir knows: bread or breads, it’s a question of heads…the Sertão is everywhere. Of the devi? No comment. Sir ask the dwellers. Falsely I fear they unspeak that name of his—only say: whatsitcalled. Volt! no… Whosoever over avoids it, lives with it. In the sentence of one Aristides—who exists in the first palm grove on the right hand side, called Vereda-of-Cow-Calm-of-Saint-Rita—everyone believes: he can't pass in three designated places: then can be heard the tiny cry, behind, a little voice warning:— "Here I come! Here I come!... "— that is the Capirote, the whatsitcalled... And one Jise Simplicio—who anyone from here will swear he keeps an imp in house, a little satanite, imprisoned and obliged to help in all greedful deeds; reason that Simplicio emprises en route to complete riches. As such, for this they say too that his beast bristles and refuses, denying his banner, unyielding, when he wishes to mount... Superstition. Jise Simplicio and Aristides, continue getting fatter, thence unheard or heard. Still the Sir study: right now, in these days of time, you have people purporting that the devil proper stopped, mid-passage, in Andrequice. A boy out of there, to whom'd appeared, and there lauded that, to get here—normally, by horse, a day-n-half—he was capable of such with only some twenty minutes enough... by coasting the River of Chico by the headwaters! Or, too, who knows—sans offense—will not have been, for example, even yourself the Sir who announced such, when you passed by there, for fun run funny? Thereof, not my given crime, I know that wasn't. And evil I wanted not. Only that one question, in hours, at times, brightens peaceful reason. But, the Sir understand: if such a boy, there was, he wanted to dupe. Because, hey, that, to cut the river off by the springs, would be the same thing as one redoubling in the internals of this our state of ours, costant of a journey of some three months... Then? Whatsitcalled? Dodo. The fantastication. And, the respect of giving him such these names of delicacy, is what it is for one to want to invoke that he form of form, with his presence! Not that is. I, personally, almost that have lost in him the creed, deserving to Deus; is the that to the Sir I say, to pure-secret. I know that it is well established, that it greases our Saintly-Gospels. On occasion, I conversed with a young seminarian, super suitable, conferring in the book of prayers and coated in vestments, with a stick of black-sage in hand—prosed that he went auxilitator to the father, to extract the Cujo, from the body living of an oldwoman, in Waterfalls-of-Bulls, he went with the vicar of Field-Round... I conceive. The Sir not is as I? I didn't believe a single thing. Compadre mine Quelemem describes that that which reveals effect are the low spirits meager, of third, adoing in the worst darkness and with anxieties of connecting selves with the livers—they give support. Compadre mine Quelemem is who much me consoles—Quelemem of Goias. But he has to live far from here, in Jijuja, Vereda of Buriti Dark... Ahrr, I leave myself there, that in enevildemonment or with support—the Sir too must have had known diverse, men, women. As not yes? For me, umpteen I've seen, that I've learned. Ma-Neigh, Blood-o'Other, or Legion-Lips, or Tear-em-Down, Cold-Cutter, or Sissy-Goat, one Treciziano, or Verdigris... or Hermogenes... o'them, pileload. If I could forget so many names... I'm not a man for calming horses! And, same, whom of yes of to be jagunço self enters, yea is for some competence entrant of demonion. Will it not? Will it? From first, I made and mixed, and to think not I thought. I didn't have the deadlines. I lived pulling difficult from difficult, fish alive on griddle: who lives asp'rously, no fantasies. But, now, fete of fate to me comes, and sans little disquietudes, I'm from creaky net. And myself invented in this like, of to speculate ideas. The devil exists and nonexists? I say the saying. Opennouncement. These melancholies. The Sir sees: exists waterfall; and since? But waterfall is gulch of ground, and water so pouring from it, retumbling; the Sir consume that water, or undo that bankment, remainder waterfall any? To live is negotiation much perilous. I explain to the Sir: the devil vigors inside of human, the wrinkles of human— or is the human ruin, or the human of adversess. I free, per se, citizen, is that not has devil notone. Notone!— is the that I say. The Sir approve? Me declares total, frank— is high merit that me make: and to beg might, increased. This case— by rashtravagance that me they see— is of mine certain importance. God grant not was... But, not say that the Sir, awised and instructed, that agrees in people of them?! Not? You I appreciate! Your high opinion composes my value. Yea I knew, waited for it— yea the field! Ah, a we, in oldness, we lack of to have plowing of rest. You I appreciate. Is devil notone. Nor esprit. Never I've seen. Someone ought to see, then was I myself, this your servant. Was I you to tell... Well, the devil regulate his state black, ins creatures, ins womens, ins humans. E'en: ins childrens— I declaim. Since not is said: "boy—trainee of the devil"? And ins thes uses, ins plants, ins waters, in terra, in wind... Manures. …The devil in the street, in the middle of the vortex... Hey? Hey? Ah. Figuration mine, of worse by back, the certain memories. Mal-make me! I suffer pain of to tell not…Meliorate, if chillingly: well, in a ground and with equal format of branches and leaves, not give to cassava-calm, that is eaten common, and the cassava-mad that kills? Now, the Sir yea saw a strangeness? A cassava-sweet can rapidly to turn agonizing— motives not I know, at times is said that is for replanted in the terrain always, with mutations then, of caules—go embittering, of s’much in s’much, of its self takes poisons. And, well look: the other, the cassava-mad, too is that at times can fix calm, the estimate, of is to eat sans notone mal. And what this is? Eh, the Sir yea saw, for to see, the ugliness of hate pleated, facetorqued, on the faces of one cobrarattlesnake? Observed the porker fat, capita day more felicity brute, capable of, could, snort and engulf for its own dirty coziness the world total? And sparrowhawk, blackbird, some, the features of they yea represent the need of cleave for before, rend and shred by beak, appears a knife much fine for ruin I desire. Total. Has even twisted races of stone, horrorous, venomous— that spoil mortal the aquas, if they are buried beneath of well; the devil inside of them sleeps: they are the devil. Is known? And the demon— that is only thus the significance of one mercury malign— have order of to follow the path of him, have license to brag?! Arr, he is variegated in all! What the what wastes, goes spending the devil of inside of the people, by itttybits, is the reasonable to suffer. And the delight of love—compadre mine Quelemem says. Family. Really? Is, and not is. The Sir think and not think. Total is and not is… Almost all more grave criminous ferocity, always is much good husband, good son, good father, and is good-friend-of-your-friends! I know of those. Solo that have the afters— and Deus, joined. I spy many nimbi. But, in veracity, son, too, softens. Look: one called Aleixo, resident a league from Step-of-Sour, in Of-Sand, was the man of major badness calm that yea you saw. Me agreed that near the house of his had a weir, amidst the palms, with traíras, for souls of enormous, desenormous, to the real, that received fame; the Aleixo gave of to eat to them, in hours just, they self accustomed to if assuch of lunacies, in order to gobble, seemed to be fishes instructed. One day, solo for grace rustic, he killed an oldman who by there passed, destitute begging alms. The Sir not doubt—have people, in this bored world, that kill solo in order to see someone make grimace… Eh, well, thereafter, the rest the Sir provide: comes the bread, comes the hand, comes the god, comes the dog. This Aleixo was man afamilied, had children small; they were the love of his, total, absurdity. Gave good, that not even a year there passed, of to killed the oldman poor, and the children of Aleixo there they asickened. Smallepidemic of measles, they said, but complex; they never heal. When, then, they healed. But the eyes of theirs vermillionized high in an inflame of spraining to rebellion; and nexthing— the that not I know is if they went of at once, or one later and later other and other— they remained blind. Blind, sans remission of one sweet of light of this Ours! The Sir imagine: stairset— three boys and one girl— all blind. Sans remediable. The Aleixo not lost the judgment, but he changed; ah, mutated complete— now lives of band of Deus, sweating to be good and charitous in all his hours of night and of day. Appears even that he fixed the felicity, that before not was. He himself says he was a man of luck, because Deus wanted to have pity of him, to transform for there the route of his soul. That I heard, and me it gave rage. Reason of the children. If being castigated, what culpa of the let-there-bes of Aleixo those little children had?! Compadre mine Quelemem reproved my uncertainties. That, for certain, inother life returnaound, the children too had been the most wicked, of the mass and part of the father, demons of the same kettle of place. Sir the what thinks? And the oldman, assassinated? — I know the Sir goes to discuss. Well, too. In order that he had a sin of crime, in the body, by to pay. If the people— conforming compadre mine Quelemem is who says— if the people turn to to incarnate renovated, I contemplate even that enemy of death can come as son of the enemy. Look see: if to myself I say, has a subject Pedro Pindo, neighbor of here more six leagues, man of good for all in all, he and the woman of his, always been good, of goodness. They have a son of some ten years called Valtei—name modern, is the that the population of here now appreciates, the Sir knows. Well this-little-thing, thislet, since that some understanding illuminated in him, deed demonstrated the that is: petition stepfather, acid burner, likeful of ruin of inside of the profundity of the species of its nature. In which that torments, to the slowly, of all beasts or raisinglings little that quarrel; one time he found a creole woman hooched foolish sleeping, he arranged a shard of bottle, lashed at three points on the stern of the legs of hers. The what this boy drooled seeing, is bleeding hen or to knife pig.— “I enjoy of to kill…”— one occasion he teeny me told. He opened in me a fright; because: birdy that self leans over— the flight yea is ready! Well the Sir oversee: the pa, Pedro Pindo, mode of to correct this, and the ma, they give in him, misery and mast—they cast the boy sans to eat, they tied to trees in the yard, he nude, unplumed, even in June cold, they tilled the bittybody of his with the trammel and with the goblet, after they cleansed the skin of the sanguine, with bottle gourd brine. The people know, spy, fix wasted. The boy yea relowered of thinness, the eyes entering, caress of bones, enskulled, and tuberculated, the time total hacking, coughness of the that draw parched pectorals. Arr, that now, visible, the Pindo and the woman self habituated of on him hit, of little bit in little they were creating in this a pleasure ugly of diversion— as they regulate the canings in hours certain comfortable, until they call people to see the example good. I think that boy not endure, yea there is in the ta-da, not arrive for the lent to come… Ooee-ooee, then?! Not being as compadre mine Quelemem to want, that explication is that the Sir bestowed? That boy had to be a man. He should, in swing, terrible perversities. Soul of his was in the pitch. Demonstrated. And, now, paid. Ah, but, happens, when he’s crying and paining, he suffers equal that as was as a boy good… Bird, I saw all, in this world! Yea I saw even horse with hiccups… —the that the thing most costous that is. Good, but the Sir may say, should of: and in the start— for offenses and arts, the people— as for that was that s’much amended was started? Ey, ey, ey all collided. Compadre mine Quelemem, too. Am solo a sertanite, in these high ideas I navigate mal. Am much poor poor-thing. Envy my pedigree and of ones conform the Sir, with total reading and doctoration. Not is that I be illiterate. I spelt, years and middle, midly speller, memory and palmer. I had master, Master Lucas, in the Curralinho, he memorized grammar, the operations, rule-of-three, even geography and study patria. On leaves great of paper, with caprice I traced handsome maps. Ah, not is for to speak: but, since of the start, me they thought sophisticated of side. And that I merited of to go to course latin, in Lesson Waterlily—that too they said. Time nostalgic! Going today, I appreciate a good book, despaced. On the farm The Lilittlelemon, of one mine friend Vito Soziano, so sign of this almanac thick, of logoglyphs and conundrums and other divided matters, all year come. In s’much, I place primacy is in the reading advantageous, life of saints, virtues and examples— missionary astute engambling the Indians, or Saint Francis of Assis, Saint Anthony, Saint Gerald… I like much of moral. To ratiocinate, exhort the others for the good way, to acounsel to just. Mine woman, that the Sir knows, vigils for me: much prayer. She is a blessable. Compadre mine Quelemem always says that I may to aquiet my fears on conscience, that being well-attended, terrible good-esprits me protect. Eep! With like… As is of saint effect, I help with mine to want to accredit. But not even always can I. The Sir knew: I total the mine life I thought for me, lining, I am born different. I am and I same. I divert of total the world… I almost that nothing not I know. But I disconfide of many things. The Sir, conceding, I say: in order to think long, I am dog master— the Sir loose in mine front an idea ease and I research that by profundity of total the backwoods, amen! Look: the should of to have, was of so reunited-selves the wise, politicos, constitutions graded, closed the definitive the notion— to proclaim for one time, art assemblies, that not have devil notone, not exists, not possible. Valor of law! Solo assuch, they gave tranquility good to the people. Because the government not cares?! Ah, I know that not is possible. Not me settled the Sir for philistine. One this is to place ideas arranged, other is to deal with country of people, of flesh and sanguine, of thousand-and-many miseries… S’many people—gives scare of to know—and notone so calms: All nascenting, crescendoing, so wedding, wanting collocation of employment, consumables, health, abundance, to be important, wanting rain and affairs good… Of luck that lacks of so to choose: or we t’weave of to live in the salacious common, or care solo of religion solo. I could to be: father clergyman, if not chief of jagunços; for other things not was I birthed. But mine oldness yea principaled I erred of total account. And the rheumatism… There as whom says: in the primers. Ahem. Hey? Hey? The that more I think, I testify and explain: all-the-world is mad. The Sir, I, we, the people all. For this is that so lacks principally of religion: in order to desendodorize, to disdodoate. Pray is that heals of lunacy. In the general. This is that is the salvation-of-the-soul…Much religion your servant! I here, not I lose occasion of religion. I profit of all. I drink water of all rivers… One solo, for me is little, maybe not me arrives. I pray christian, catholic, I burrow the certain; and I accept the prayers of compadre mine Quelemem, doctrine of he, of Kardec. But, when I can, I go in the Mindubim, where one Matias is believer, methodist: the people so accuse of sinner, reads high the bible, and why, singing hymns beautiful of his. Total me quiets, me suspends. Whatever small shade me refreshes. But is solo much provisory. I wanted to pray— the time total. Many people not me approve, they think that law of Deus is privileges, invariable. And I! Doof! I Detest! The what I am? — the what I do, that want, much curia. And in face of total I face, executed. I? —not I trammel. Look: I have a black girl, Maria Leoncia, long from here not she lives, the prayers of her afame much virtue of power. Well to her I pay, every month— ordering of to pray for me one third, every saint day, and, on the Sundays, a rosary. Value, so values. Mine woman not sees mal in this. And I am, yea mandated word for an other, of the voyage-voyage, a Izina Calanga, in order to come here, I heard of that prayer too with grand mermermerits, I go to effect with she treatment equal. I want handful of those, me defending in Deus, reunited of me in volta… Cuts of Christ! To live is much perilous… To want the good with too much force, of incertain way, can yea to be being so wanting the mal, per to initiate. These humans! All they pull the world for itself, for the to concert amended. But capita one solo sees and understands the things of one his world. Amountain, the most supro, most serious was Mediero Vaz. That one man ancient… his Joaozy Ben-Ben, the most brave of all, no-one never can decipher how he by inside consisted. Joca Ramiro— grand man prince!— was politico. Zé Bebelo wanted to be politico, but had and not had luck: fox that lingered. So Candelario so demonized, by to think that was with illness mal. Titao Passos was the by the appreciation of friends: solo per via of them, of his same amities, were that such high so ajagunçoed. Antonio Do— severe bandit. But by half, grand majority half that be. Andalecio, in the profound, a good man-of-good, being raving in his total justice. Ricardao, same, wanted was to be rich in peace: for this he warred. Solo the Hermogenes was that born formed tiger, and assassinite. And the “Ofidios White”? Ah, not me speak. Ah this… joyless mischeivious, that was— that was a poor boy of the destiny… So good, congruous. The Sir heard, I you told: the ruin with the ruin, they terminate by the spine-bushes so to crack— Deus awaits that spendance. Boy!: Deus is patience. The contrary, is the devil. So consumes. The Sir file knife on knife— and file— that so they scrape. Even the rocks of the profound, one of in the other, they go-so aroundabounding even, that the rivulet rolls. Per enquantity, that I think, total as hath, in this world, is because so merits and lacks. Afterly precise. Deus not so reports with rifle, not garrotes the regulation. For what? Quit: goof with goof—one day, some illumination and learn: smart. Solo that, at times, for most auxiliar, Deus begets, in the middle, a pinch of pepper… Therebe? Well, for example: some time, I went of train, there in Seven-Lagoons, for parts of to consult a medical, of name me indicated. He went vested well, and in car of first, by via of the doubts, not me they shadowed for jagunço ancient. It goes and happens, that, close same of me, enfront, he took aseat, returning from the wild North, a mac Jazevedao, delegate professionale. Came with a capanga of his, an undercover, and I well knew the two, of that s’much a was ruin, as the other ruin was. The veracity to say, first I had the strict of me to surpasss for one lonng, to mutate of my place. Judgement me told, meliorate stay. Well, looking, I looked. And— you I tell: never I saw face of man furnished of brutez or malady more, of the them in that. As that was ogre, trussed of thickset, relustered of crude in the eyes small, and armed a chin of stone, toweringbrow; not of mid nor forehead. Not laughed, not so laughed not even one time; but, speaking or silent, the people appeared always to him some teeth, prey pointed of canids. Arr, and blustered, an ittybit. Solo growled curt, low, the mid-words grizzled. He came relooking, historicizing the documents— one by one the leaves with portraits and with the blacks of the digits of jagunços, lifters of horses and criminouses of death. That application of work, in one thing of those, generated the ire in the people. The undercover, busybodyguard, total close, seated joined, attending, excelling of to be dog. Me made a dread, but solo in the goof of the corpus, not in the intern of the courages. One hour, one of those reports fell— and I bent quickly, I knew there precisely by why, not I wanted, not I thought— even today I raise shame of this— I picked the paper of the ground, and delivered to him. Thereof, I say: I had more rage, because I did that; but there yea it was done. The man not even me looked, not even said notone thankfulment. Event he soles of the shoes of his— solo looking— that soles rough thick, bent of enormous, appearing iron bronzed. Because I knew: This Jazevedao, when he apprehended someone, the primary quiet thing that proceeded was that he came entering, sans to have to to say, feigning some hurry, and go stepping on the top of the feet of the poorthings. And that on these occasions he gave laughters, gave… Well, geck! I delivered to him the leaf of paper, and went leaving of there, by to have hand on me of not to destroy by shots that subject. Meat that much they weigh… And umbilicated beginning of belly pot bellied, that me created will… With my lightness, joyful that I’d kill. But, the barbarities that this delegate made and happened, the Sir not even has callus in heart to be able me to hear. He achieved of many men and women to cry blood, for the simple universolo ours here. Sertão. The Sir knows: sertão is where mandates who is strong, with the guile. And bullet is a tidbit of metal… S’much, I say: Jazevedao— one assuch, should of to have, needed? Ah, need. Leather ruined is that calls goad of point. That there be that, after— business particular of he— in the life or in the other, each Jazevedao, accomplished the that he has, desclimbs in his time of pain, too, until to pay the that he gave— compadre mine Quelemem is there, in order to fiscalize. The Sir knows: the peril that is to live… But solo of the mode, of these, by ugly instrument, was that the jagunsaga so finished. Sir thinks that Antonio Do or Olivino Oliviano were going to fix goodies by pure spelling of itself, or by begging of the infelicitous, or by always to hear sermon of father? You I think! In the aims… Of jagunço comported active in order so to repent in the middle of his jagunsagas, solo I lay of one: called Joe Cazuzo— was in smashing of one shotshow, for on the summit of the place Sierra New, district of river rusted, on the stream Traçadal. We made mal minority small, and they closed in order summit of us the personnel of one Coronel Adalvino, forted politico, with many soldiers uniformed in the center, commanding of the Lieutenant Epiphany Helm, that after fixed captain. We lasted hour more hour, and yea gave almost of encircled. There, of misslip, that Joe Cazuzo— man much valiant— so kneeled turned on the ground of the thick, lifted the arms that not even shoots of Jatoba dry, and solo yell, howl clear and howl deaf:— “I saw the Virgin Ours, in the resplendor of the Heavens, with her children of angels!... ” He screamed not touched. — “I saw the Virgin!... ” He ensouled? We desequaled. Bolt for my horse—that I thought— I leaped in mal seat, noteven I knew in which rupture-time I unfastened the halter, of tied up it foot of timber. I flew, arrived. Bullet come. The pasture roared. In the brush, the fear of the people so goes to the whole, one fear intentional. I could to lash out, fated burro brute, giv-that, giv-that. Some two or three bullets so drovein the pad of the mine saddle, they perforated of to tear away almost much the kapok of the filling. Horse trembled in pro, in middle of gallop, I know: thinks in the owner. I not fit of to be more well shrunken. Bulleted came to the sack that I had on the back, with few mine things. And other, of fusil, in ricochet decreed, heated my thigh, sans me wound, the Sir see: bullet does the what to want—so pierced impressed, between in me and the harness! Times crazy… Burumbum!: the horse so kneeled in the fall, dead perhaps, and I yea falling for front, embraced in foliage full, branched and linias, that me swayed and skewered, done I was pendulating in web of spider… Whither? I traversed that life total… Of fear of anxiety, I ruptured to read with mine corpus that forest, I know there — and me fell world below, rolled for the hollow of a grotto closed of shrubs, always me grasped— rolled same assuch: after: after, when I saw mine hands, total on they that not was withdrawn sanguine, was smeared green, on the digits, of leaves living that I pulled and mashed… I landed on the sedge of the profound— and a beast dark gave a releap, with a sneeze, too mad of fright: that was a papa-mel, that I descried; in order to flee, this is solely. Bigger being I, me doused mine overcoat; I spigotted total. And of one bit of thought: if that beast irara lying there then there not had cobra. I took the place of his. Existed cobra notone. I could me to lose. I was solo spineless, softness, but that not deadened, inside, the collisions of the heart. I gasped. I conceived that they came, me kill. Not even did mal, me mattered not. Assuch, some moments, at least I guarded the license of term in order me to rest. Conforming I thought in Diadorim. Solo I thought was in he. One joão-congo sang. I wanted to die thinking in my friend Diadorim, hand-o-bro, who was on the Sierra of WoodO’Bow, almost on the border baiana, with our other half of the so-candelarios… With my friend Diadorim me embraced, sentiment my went-flew right for he… Ay, arr, but: that this mine mouth not has order notone. I am accounting outside, things divagated. In the Sir me confide? Til-that, til-that. Say the angel-of-the-guard… But, conforming I came: after so knew, that same the soldiers of the Lieutenant and the goats of Coronel Adalvino remitted of to respect the blast of that Joe Cazuzo. And that this ended being the man most pacificious of the world, fabricator of oil and sacristan, in the Saint Sundays White. Times! For total, cleaned revelation, I fix thinking. I like. Meliorate, for the idea if well to open, is travelling in train-of-iron. Could, lived to top and to bottom, inside of it. Information that I ask: same in the Heavens, end of end, how is that the soul wins so to forget s’much sufferments and maladies, in the received and in the given? The how? The Sir knows: are things of hideous ofmuch, have. Pain of corpus and pain of idea mark forted, that forted as the total love and rage of hate. Goes, sea… Of luck that, then, the Firmiano, by appellationed Louse-of-Snake, so leoprosized with the leg disconformed, thickening, of that disease that not so cures; and not discern almost more, constant the branchials in the eyes, of the cataracts. Of before, years, had to of so disarray of the jagunsaga. Well, one occasion, some was on the ranch of his, on the High Jeuitai, after accounted—that, turns time, comes subject, he would say: “Me give yearning is of to seize a soldier, and such, for one good flay, with knife blind… But, first, to castrate…” The Sir conceive? Who has more dose of demon in self is Indian, any race of brusque. Folk see nation ofthese, for there profound of the generals of Goias, theofwhere has vagarous grand rivers, of aquas always so clear pleasantly, running of down crystal rosed… Louse-of-Snake gave of sanguine of heathen. Sir me will say: but that he pronounced that out of mouth, manner of to represent that yet not was old decadent. Opus of to oppose, for fear of to be tame, and cause in order so to see respected. Total listened for such rule: palavered of ruins, for more so valued, because we to the environs is hard durability. The worst, but, is that they finish, through the same ford, given of one day to execute the declared, in the real. I saw s’much crudity! Pain not pays to account; if I go, I collide. And me dedrip, three that me sicken, this total. Me convokes that the personnel, today in day, is good of heart. This is, good in the trivial. Malices wildwants, and perversities, always have some, but scarcities. Generation mine, true, was not assuch. Ah, goes to turn a time, in which not is used more to kill people… I yea am old. Good, I was saying: question, this that me excavates… Ah, I formed that question, for compadre mine Quelemem. That me responded: that, for close to heaven, we so amplified so, that total the uglies past so exhaled of not to be—fated sans-modus from time of youngster, mal-arts. As we not lack of to have remorse of the which divulged in the pulsation of his nightmares of one night. Assuch that: fleeced-so, flourished-so! Ahem. For this said, is that the journey to the Heavens is delayed. I confide with compadre mine Quelemem, the Sir knows: reason of creed same that has—that, for total the mal, that so does, one day so repays, the exact. Subject assuch rises three times, in ante of to want to facilitate in any minutia reprehensible… Compadre mine Quelemem never speaks vacant, not subtreats. Solo that this to he not I go to expose. We never should have to declare that accept entire the alien—that is what is the rule of the king! The Sir look…see: the most important and beautiful, of the world, is this: that the people are not always same, still were not completed — but that they go always shifting. They tune or detune. Truth major. Is the that the life me taught. This that me animates, mound. And, other thing: the devil and the brutes; but Deus is treacherous! Ah, a beauty of treacherous— gives like! The force of his, when he wants— boy!— me gives the fear dread! Deus comes coming: no one not sees. He does in the law of gentle— assuch is the miracle. And Deus attacks beautiful, so amusing, so economizes. The well: one day in a tannery, the little knife mine I had dropped inside of a tank, solo soup of bark of tan, stryphnodendron adstringens, angico, there I know. —“Tomorrow I try…”— I said, withmyself. Because it was of night, light notone I not disputed. Ah, then, I found: on the other day, early, the knife, the iron of it, had been gnawed, almost by half, by that aqua dark, total quiet. I left, for more to see. Crack, fuse! Know the what was? Well, in that same of afternoon, there: of the little knife solo so found the handle… The handle, for not to be of cold metal, but of horn of deer. There is: Deus… Good, the Sir heard knows, the that knows me understands… We sum, not think that religion fractures. Sir think the contrary. Visible that, those other times, I painted—belief that the neoglaziovia variegata lifts the flower. Ah, good my joy… Boyhood. But boyhood is task for more later so to deny. Too, I of that of to think in vague in s’much, lost mine hand-of-man for the management hot, in the middle of all. But, today, that I ratiocinated, and think the endeavor, not nor for this not I give for low my competence, in a fire-and-iron. The to see. Would approach would come here with war on me, with bad parts, with other laws, or with excessive looks, and I even draw to ignite this zone, ay, if, if! Is in the mouth of the blunderbuss: is in the rete-te-tem… And lonelyonly not I am, there-of-the. For not this, I was I placed encircle my mine people. Look the Sir: here, close, vereda below, the Paspe — cropper my — is mine. More league, if that, have the Herpetotheres, and have the compadre Ciril, him and three children, I know that they serve. Band of that hand, the Alaripe: knew the Sir the that is that so boasts, in rifleation and by the knife, one cearense did this! After more: the João Innatal, the Quipes, Lophiosilurus-of-claws. And the Fafafa— this gave fights high, all side with me, in the combat old of the Anteater-such: we cleaned the wind of whom not had order of to respirate, and ante these we desencompassed… The Fafafa has a mass of mares. He raises horses good. Even a little more distant, on the ped-of-sierra, of band mine was the Sesfred, Jesualdo, the Nelson, and João Concliz. Some others. The Triol… And not I go valuing? I leave terra with them, of theirs the what is mine is, we close that we not even brothers. For what I want to gather richness? They are there, of arms aireated. Enemy to come, we cross called, gathering: is hour of one good shotshowerment in peace, they exp’riment to see. I say this to the Sir, of confidence. Too, not go to think in double. We want is to work, propose tranquility. Of me, person, I live for mine woman, that total mode-meliorate merits, and for the devotion. Well-to want of mine woman was that me assisted, prayers of hers, graces. Love comes of love. I say. In Diadorim, I think too— but Diadorim is the mine nebulina… Now, well: not I wanted to touch on this more— of the Tineaous; arrive. But has a nevertheless: I ask: the Sir believe, think trust of truth in that parlance, of with the demon so to able to deal with pact? No, no is no? I knew that not there. I spoke of favas. But I like of total good confirmation. To vend you proper soul… Inventionate false! And, soul, the what is? Soul of has to be thing internal supremed, much more of the of inside, and is solo, of the that one if thought: ah, soul sheer! Decision of to vend soul is fearless moll, fantasied of moment, has not the obedience legal. Can I to vend those good terras, thereof of between the Veredas-Four— that are of one Mr. Admiral, who resides in the capital federal? Can I some? Then, if one boy boy is, and for this not so authorizes of to negotiate… And we, this I know, at times is solo fated boy. Mal that in mine life I prepared, I was in a certain infancy in dreams — total runs and arrives so swift —; will be that if hath flame of responsibilities? If dream; yea so did… I gave rapadura to the chump! Ahem. Well. If his soul, and has, it is of Deus established, not even that the person want or not want. Not is vendible. The Sir not thinks? Me declare, frank, I beg. Ah, you I appreciate. You so see that the Sir knows much, in idea firm, beyond of to have letter of doctor. You I appreciate, for much. Your company me gives high pleasures. In terms, I liked that I would live here, or close, was a help. Here not so has conviviation that to instruct. Sertão. Knows the Sir: sertão is where the thought of the people so forms more forted of the than power of the place. To live is much perilous… Eh, that you so go? Yeayea? Is that not. Today, no. Tomorrow, no. Not I consense. The Sir me forgive, but in endeavor of mine friendship accept: the Sir stay. After fifth of-morning-early, the Sir wanting to go, then goes, same me leaves feeling your absence. But, today or tomorrow, no. Visit, here in house, with me, is for three days! But, the Sir really intends to trespass the field this sea of territotires, for sortment of to confer the what exists? You have your motives. Now— I say for me — the Sir comes, came late, Times were, the customs mutate. Almost that, of legitimate loyal, little surplus, not even no excess more nothing. The bands good of valientoughs they reparted their end; many who were jagunço, by ouch pain, beg alms. Same as the herdsmen they doubt of to come in the commerce vested of clothes entire of leather, they think that garb of jerkin is ugly and boor. And even the herd in the shrubbed pasture goes waning less mad, more educated: casted of zebu, dissee with the rest of corralers and captiveborns. Always, in the generals is to the poverty, to the sadness. A sadness that even gladdens. But, then, for a crop reasonable of bizzarancies, I recounsel of the Sir to entest journey more dilated. Not were my desmight, by acids and rheumatism, there I went. I guided the Sir till total. March 2013 San Diego, CA ORIGINAL TEXT NONADA. TIROS QUE O SENHOR ouviu foram de briga de homem não, Deus esteja. Alvejei mira em árvores no quintal, no baixo do córrego. Por meu acerto. Todo dia isso faço, gosto; desde mal em minha mocidade. Daí, vieram me chamar. Causa dumbezerro: um bezerro branco, erroso, os olhos de nem ser – se viu –; e com máscara de cachorro. Me disseram; eu não quis avistar. Mesmo que, por defeito como nasceu, arrebitado de beiços, esse figurava rindo feito pessoa. Cara de gente, cara de cão: determinaram – era o demo. Povo prascóvio. Mataram. Dono dele nem sei quem for. Vieram emprestar minhas armas, cedi. Não tenho abusões. O senhor ri certas risadas... Olhe: quando é tiro de verdade, primeiro a cachorrada pega a latir, instantaneamente – depois, então, se vai ver se deu mortos. O senhor tolere, isto é o sertão. Uns querem que não seja: que situado sertão é por os campos-gerais a fora a dentro, eles dizem, fim de rumo, terras altas, demais do Urucuia. Toleima. Para os de Corinto e do Curvelo, então, o aqui não é dito sertão? Ah, que tem maior! Lugar sertão se divulga: é onde os pastos carecem de fechos; onde um pode torar dez, quinze léguas, sem topar com casa de morador; e onde criminoso vive seu cristo-jesus, arredado do arrocho de autoridade. O Urucuia vem dos montões oestes. Mas, hoje, que na beira dele, tudo dá – fazendões de fazendas, almargem de vargens de bom render, as vazantes; culturas que vão de mata em mata, madeiras de grossura, até ainda virgens dessas lá há. O gerais corre em volta. Esses gerais são sem tamanho. Enfim, cada um o que quer aprova, o senhor sabe: pão ou pães, é questão de opiniães... O sertão está em toda a parte. Do demo? Não gloso. Senhor pergunte aos moradores. Em falso receio, desfalam no nome dele – dizem só: o Que-Diga. Vote! não... Quem muito se evita, se convive. Sentença num Aristides – o que existe no buritizal primeiro desta minha mão direita, chamado a Vereda-da-Vaca-Mansa-deSanta-Rita – todo o mundo crê: ele não pode passar em três lugares, designados: porque então a gente escuta um chorinho, atrás, e uma vozinha que avisando: – “Eu já vou! Eu já vou!...” – que é o capiroto, o que-diga... E um José Simpilício – quem qualquer daqui jura ele tem um capeta em casa, miúdo satanazim, preso obrigado a ajudar em toda ganância que executa; razão que o Simpilício se empresa em vias de completar de rico. Apre, por isso dizem também que a besta pra ele rupeia, nega de banda, não deixando, quando ele quer amontar... Superstição. José Simpilício e Aristides, mesmo estão se engordando, de assim nãoouvir ou ouvir. Ainda o senhor estude: agora mesmo, nestes dias de época, tem gente porfalando que o Diabo próprio parou, de passagem, no Andrequicé. Um Moço de fora, teria aparecido, e lá se louvou que, para aqui vir – normal, a cavalo, dum dia-e-meio – ele era capaz que só com uns vinte minutos bastava... porque costeava o Rio do Chico pelas cabeceiras! Ou, também, quem sabe – sem ofensas – não terá sido, por um exemplo, até mesmo o senhor quem se anunciou assim, quando passou por lá, por prazido divertimento engraçado? Há-de, não me dê crime, sei que não foi. E mal eu não quis. Só que uma pergunta, em hora, às vezes, clareia razão de paz. Mas, o senhor entenda: o tal moço, se há, quis mangar. Pois, hem, que, despontar o Rio pelas nascentes, será a mesma coisa que um se redobrar nos internos deste nosso Estado nosso, custante viagem de uns três meses... Então? Que-Diga? Doideira. A fantasiação. E, o respeito de dar a ele assim esses nomes de rebuço, é que é mesmo um querer invocar que ele forme forma, com as presenças! Não seja. Eu, pessoalmente, quase que já perdi nele a crença, mercês a Deus; é o que ao senhor lhe digo, à puridade. Sei que é bem estabelecido, que grassa nos Santos- Evangelhos. Em ocasião, conversei com um rapaz seminarista, muito condizente, conferindo no livro de rezas e revestido de paramenta, com uma vara de maria-preta na mão – proseou que ia adjutorar o padre, para extraírem o Cujo, do corpo vivo de uma velha, na Cachoeira-dos-Bois, ele ia com o vigário do Campo-Redondo... Me concebo. O senhor não é como eu? Não acreditei patavim. Compadre meu Quelemém descreve que o que revela efeito são os baixos espíritos descarnados, de terceira, fuzuando nas piores trevas e com ânsias de se travarem com os viventes – dão encosto. Compadre meu Quelemém é quem muito me consola – Quelemém de Góis. Mas ele tem de morar longe daqui, na Jijujã, Vereda do Buriti Pardo... Arres, me deixe lá, que – em endemoninhamento ou com encosto – o senhor mesmo deverá de ter conhecido diversos, homens, mulheres. Pois não sim? Por mim, tantos vi, que aprendi. Rincha- Mãe, Sangued’Outro, o Muitos-Beiços, o Rasgaem-Baixo, Faca-Fria, o Fancho-Bode, um Treciziano, o Azinhavre... o Hermógenes... Deles, punhadão. Se eu pudesse esquecer tantos nomes... Não sou amansador de cavalos! E, mesmo, quem de si de ser jagunço se entrete, já é por alguma competência entrante do demônio. Será não? Será? De primeiro, eu fazia e mexia, e pensar não pensava. Não possuía os prazos. Vivi puxando difícil de dificel, peixe vivo no moquém: quem mói no asp’ro, não fantaseia. Mas, agora, feita a folga que me vem, e sem pequenos dessossegos, estou de range rede. E me inventei neste gosto, de especular idéia. O diabo existe e não existe? Dou o dito. Abrenúncio. Essas melancolias. O senhor vê: existe cachoeira; e pois? Mas cachoeira é barranco de chão, e água se caindo por ele, retombando; o senhor consome essa água, ou desfaz o barranco, sobra cachoeira alguma? Viver é negócio muito perigoso... Explico ao senhor: o diabo vige dentro do homem, os crespos do homem – ou é o homem arruinado, ou o homem dos avessos. Solto, por si, cidadão, é que não tem diabo nenhum. Nenhum! – é o que digo. O senhor aprova? Me declare tudo, franco – é alta mercê que me faz: e pedir posso, encarecido. Este caso – por estúrdio que me vejam – é de minha certa importância. Tomara não fosse... Mas, não diga que o senhor, assisado e instruído, que acredita na pessoa dele?! Não? Lhe agradeço! Sua alta opinião compõe minha valia. Já sabia, esperava por ela-já o campo! Ah, a gente, na velhice, carece de ter sua aragem de descanso. Lhe agradeço. Tem diabo nenhum. Nem espírito. Nunca vi. Alguém devia de ver, então era eu mesmo, este vosso servidor. Fosse lhe contar... Bem, o diabo regula seu estado preto, nas criaturas, nas mulheres, nos homens. Até: nas crianças – eu digo. Pois não é ditado: “menino – trem do diabo”? E nos usos, nas plantas, nas águas, na terra, no vento... Estrumes. ... O diabo na rua, no meio do redemunho... Hem? Hem? Ah. Figuração minha, de pior pra trás, as certas lembranças. Mal hajame! Sofro pena de contar não... Melhor, se arrepare: pois, num chão, e com igual formato de ramos e folhas, não dá a mandioca mansa, que se come comum, e a mandioca-brava, que mata? Agora, o senhor já viu uma estranhez? A mandioca-doce pode de repente virar azangada – motivos não sei; às vezes se diz que é por replantada no terreno sempre, com mudas seguidas, de manaíbas – vai em amargando, de tanto em tanto, de si mesma toma peçonhas. E, ora veja: a outra, a mandiocabrava, também é que às vezes pode ficar mansa, a esmo, de se comer sem nenhum mal. E que isso é? Eh, o senhor já viu, por ver, a feiúra de ódio franzido, carantonho, nas faces duma cobra cascavel? Observou o porco gordo, cada dia mais feliz bruto, capaz de, pudesse, roncar e engolir por sua suja comodidade o mundo todo? E gavião, corvo, alguns, as feições deles já representam a precisão de talhar para adiante, rasgar e estraçalhar a bico, parece uma quicé muito afiada por ruim desejo. Tudo. Tem até tortas raças de pedras, horrorosas, venenosas – que estragam mortal a água, se estão jazendo em fundo de poço; o diabo dentro delas dorme: são o demo. Se sabe? E o demo – que é só assim o significado dum azougue maligno – tem ordem de seguir o caminho dele, tem licença para campear?! Arre, ele está misturado em tudo. Que o que gasta, vai gastando o diabo de dentro da gente, aos pouquinhos, é o razoável sofrer. E a alegria de amor – compadre meu Quelemém, diz. Família. Deveras? É, e não é. O senhor ache e não ache. Tudo é e não é... Quase todo mais grave criminoso feroz, sempre é muito bom marido, bom filho, bom pai, e é bom amigo-de-seus-amigos! Sei desses. Só que tem os depois – e Deus, junto. Vi muitas nuvens. Mas, em verdade, filho, também, abranda. Olhe: um chamado Aleixo, residente a légua do Passo do Pubo, no da-Areia, era o homem de maiores ruindades calmas que já se viu. Me agradou que perto da casa dele tinha um açudinho, entre as palmeiras, com traíras, pra-almas de enormes, desenormes, ao real, que receberam fama; o Aleixo dava de comer a elas, em horas justas, elas se acostumaram a se assim das locas, para papar, semelhavam ser peixes ensinados. Um dia, só por graça rústica, ele matou um velhinho que por lá passou, desvalido rogando esmola. O senhor não duvide – tem gente, neste aborrecido mundo, que matam só para ver alguém fazer careta... Eh, pois, empós, o resto o senhor prove: vem o pão, vem a mão, vem o são, vem o cão. Esse Aleixo era homem afamilhado, tinha filhos pequenos; aqueles eram o amor dele, todo, despropósito. Dê bem, que não nem um ano estava passado, de se matar o velhinho pobre, e os meninos do Aleixo aí adoeceram. Andaço de sarampão, se disse, mas complicado; eles nunca saravam. Quando, então, sararam. Mas os olhos deles vermelhavam altos, numa inflama de sapiranga à rebelde; e susseguinte – o que não sei é se foram todos duma vez, ou um logo e logo outro e outro – eles restaram cegos. Cegos, sem remissão dum favinho de luz dessa nossa! O senhor imagine: uma escadinha – três meninos e uma menina – todos cegados. Sem remediável. O Aleixo não perdeu o juizo; mas mudou: ah, demudou completo – agora vive da banda de Deus, suando para ser bom e caridoso em todas suas horas da noite e do dia. Parece até que ficou o feliz, que antes não era. Ele mesmo diz que foi um homem de sorte, porque Deus quis ter pena dele, transformar para lá o rumo de sua alma. Isso eu ouvi, e me deu raiva. Razão das crianças. Se sendo castigo, que culpa das hajas do Aleixo aqueles meninozinhos tinham?! Compadre meu Quelemém reprovou minhas incertezas. Que, por certo, noutra vida revirada, os meninos também tinham sido os mais malvados, da massa e peça do pai, demônios do mesmo caldeirão de lugar. Senhor o que acha? E o velhinho assassinado? – eu sei que o senhor vai discutir. Pois, também. Em ordem que ele tinha um pecado de crime, no corpo, por pagar. Se a gente – conforme compadre meu Quelemém é quem diz – se a gente torna a encarnar renovado, eu cismo até que inimigo de morte pode vir como filho do inimigo. Mire veja: se me digo, tem um sujeito Pedro Pindó, vizinho daqui mais seis léguas, homem de bem por tudo em tudo, ele e a mulher dele, sempre sidos bons, de bem. Eles têm um filho duns dez anos, chamado Valtei – nome moderno, é o que o povo daqui agora apreceia, o senhor sabe. Pois essezinho, essezim, desde que algum entendimento alumiou nele, feito mostrou o que é: pedido madrasto, azedo queimador, gostoso de ruim de dentro do fundo das espécies de sua natureza. Em qual que judia, ao devagar, de todo bicho ou criaçãozinha pequena que pega; uma vez, encontrou uma crioula bentabêbada dormindo, arranjou um caco de garrafa, lanhou em três pontos a popa da perna dela. O que esse menino babeja vendo, é sangrarem galinha ou esfaquear porco. – “Eu gosto de matar...” – uma ocasião ele pequenino me disse. Abriu em mim um susto; porque: passarinho que se debruça – o vôo já está pronto! Pois, o senhor vigie: o pai, Pedro Pindó, modo de corrigir isso, e a mãe, dão nele, de miséria e mastro – botam o menino sem comer, amarram em árvores no terreiro, ele nu nuelo, mesmo em junho frio, lavram o corpinho dele na peia e na taca, depois limpam a pele do sangue, com cuia de salmoura. A gente sabe, espia, fica gasturado. O menino já rebaixou de magreza, os olhos entrando, carinha de ossos, encaveirada, e entisicou, o tempo todo tosse, tossura da que puxa secos peitos. Arre, que agora, visível, o Pindó e a mulher se habituaram de nele bater, de pouquinho em pouquim foram criando nisso um prazer feio de diversão – como regulam as sovas em horas certas confortáveis, até chamam gente para ver o exemplo bom. Acho que esse menino não dura, já está no blimbilim, não chega para a quaresma que vem... Uê-uê, então?!Não sendo como compadre meu Quelemém quer, que explicação é que o senhor dava? Aquele menino tinha sido homem. Devia, em balanço, terríveis perversidades. Alma dele estava no breu. Mostrava. E, agora, pagava. Ah, mas, acontece, quando está chorando e penando, ele sofre igual que se fosse um menino bonzinho... Ave, vi de tudo, neste mundo! lá vi até cavalo com soluço... – o que é a coisa mais custosa que há. Bem, mas o senhor dirá, deve de: e no começo – para pecados e artes, as pessoas – como por que foi que tanto emendado se começou? Ei, ei, aí todos esbarram. Compadre meu Quelemém, também. Sou só um sertanejo, nessas altas idéias navego mal. Sou muito pobre coitado. Inveja minha pura é de uns conforme o senhor, com toda leitura e suma doutoração. Não é que eu esteja analfabeto. Soletrei, anos e meio, meante cartilha, memória e palmatória. Tive mestre, Mestre Lucas, no Curralinho, decorei gramática, as operações, regra-de-três, até geografia e estudo pátrio. Em folhas grandes de papel, com capricho tracei bonitos mapas. Ah, não é por falar: mas, desde o começo, me achavam sofismado de ladino. E que eu merecia de ir para cursar latim, em Aula Régia – que também diziam. Tempo saudoso! Inda hoje, apreceio um bom livro, despaçado. Na fazenda O Limãozinho, de um meu amigo Vito Soziano, se assina desse almanaque grosso, de logogrifos e charadas e outras divididas matérias, todo ano vem. Em tanto, ponho primazia é na leitura proveitosa, vida de santo, virtudes e exemplos – missionário esperto engambelando os índios, ou São Francisco de Assis, Santo Antônio, São Geraldo... Eu gosto muito de moral. Raciocinar, exortar os outros para o bom caminho, aconselhar a justo. Minha mulher, que o senhor sabe, zela por mim: muito reza. Ela é uma abençoável. Compadre meu Quelemém sempre diz que eu posso aquietar meu temer de consciência, que sendo bem-assistido, terríveis bons-espíritos me protegem. Ipe! Com gosto... Como é de são efeito, ajudo com meu querer acreditar. Mas nem sempre posso. O senhor saiba: eu toda a minha vida pensei por mim, forro, sou nascido diferente. Eu sou é eu mesmo. Diverjo de todo o mundo... Eu quase que nada não sei. Mas desconfio de muita coisa. O senhor concedendo, eu digo: para pensar longe, sou cão mestre – o senhor solte em minha frente uma idéia ligeira, e eu rastreio essa por fundo de todos os matos, amém! Olhe: o que devia de haver, era de se reunirem-se os sábios, políticos, constituições gradas, fecharem o definitivo a noção – proclamar por uma vez, artes assembléias, que não tem diabo nenhum, não existe, não pode. Valor de lei! Só assim, davam tranqüilidade boa à gente. Por que o Governo não cuida?! Ah, eu sei que não é possível. Não me assente o senhor por beócio. Uma coisa é pôr idéias arranjadas, outra é lidar com país de pessoas, de carne e sangue, de mil-e-tantas misérias... Tanta gente – dá susto de saber – e nenhum se sossega: todos nascendo, crescendo, se casando, querendo colocação de emprego, comida, saúde, riqueza, ser importante, querendo chuva e negócios bons... De sorte que carece de se escolher: ou a gente se tece de viver no safado comum, ou cuida só de religião só. Eu podia ser: padre sacerdote, se não chefe de jagunços; para outras coisas não fui parido. Mas minha velhice já principiou, errei de toda conta. E o reumatismo... Lá como quem diz: nas escorvas. Ahã. Hem? Hem? O que mais penso, testo e explico: todo-omundo é louco. O senhor, eu, nós, as pessoas todas. Por isso é que se carece principalmente de religião: para se desendoidecer, desdoidar. Reza é que sara da loucura. No geral. Isso é que é a salvaçãoda- alma... Muita religião, seu moço! Eu cá, não perco ocasião de religião. Aproveito de todas. Bebo água de todo rio... Uma só, para mim é pouca, talvez não me chegue. Rezo cristão, católico, embrenho a certo; e aceito as preces de compadre meu Quelemém, doutrina dele, de Cardéque. Mas, quando posso, vou no Mindubim, onde um Matias é crente, metodista: a gente se acusa de pecador, lê alto a Bíblia, e ora, cantando hinos belos deles. Tudo me quieta, me suspende. Qualquer sombrinha me refresca. Mas é só muito provisório. Eu queria rezar – o tempo todo. Muita gente não me aprova, acham que lei de Deus é privilégios, invariável. E eu! Bofe! Detesto! O que sou? – o que faço, que quero, muito curial. E em cara de todos faço, executado. Eu não tresmalho! Olhe: tem uma preta, Maria Leôncia, longe daqui não mora, as rezas dela afamam muita virtude de poder. Pois a ela pago, todo mês – encomenda de rezar por mim um terço, todo santo dia, e, nos domingos, um rosário. Vale, se vale. Minha mulher não vê mal nisso. E estou, já mandei recado para uma outra, do Vau-Vau, uma Izina Calanga, para vir aqui, ouvi de que reza também com grandes meremerências, vou efetuar com ela trato igual. Quero punhado dessas, me defendendo em Deus, reunidas de mim em volta... Chagas de Cristo! Viver é muito perigoso... Querer o bem com demais força, de incerto jeito, pode já estar sendo se querendo o mal, por principiar. Esses homens! Todos puxavam o mundo para si, para o concertar consertado. Mas cada um só vê e entende as coisas dum seu modo. Montante, o mais supro, mais sério – foi Medeiro Vaz. Que um homem antigo... Seu Joãozinho Bem-Bem, o mais bravo de todos, ninguém nunca pôde decifrar como ele por dentro consistia. Joca Ramiro – grande homem príncipe! – era político. Zé- Bebelo quis ser político. (shrink)
Why do racist oppression and capitalist exploitation often seem so inescapable and intractable? To describe and explain adequately the persistence of racist ideology, to specify its role in the maintenance of racial capitalism, and to imagine the conditions of its abolition, we must understand racist ideology as a form of false consciousness. False consciousness gets things “right” at the level of appearance, but it mistakes that appearance for a “deep” or essential truth. This chapter articulates a novel, positive account of (...) first-order false consciousness, which occurs in the case of false beliefs about the world that are sustained and superficially justified by objective social arrangements, and of second-order false consciousness, which occurs in the case of false beliefs about how one has come to hold the beliefs that one does. To dismantle racist ideology requires political movements that craft theoretical interventions highlighting the inessentiality and contingency of despised racial groups’ oppressed status, as well as practical interventions aimed at directly undermining the oppressive conditions that are reflected in racist beliefs about the “naturalness” or “appropriateness” of these groups’ degraded status. (shrink)
Human freedom is often characterised as a unique power of self-determination. Accordingly, free human action is often thought to be determined by the agent in some distinctive manner. What is more, this determination is widely assumed to be a kind of efficient-causal determination. In reaction to this efficient-causal-deterministic conception of free human action, this paper argues that if one takes up the understanding of determination and causality that is offered by Anscombe in ‘Causality and Determination’, and moreover takes up an (...) understanding of free human action that is constrained by Anscombe’s account of intentional action in Intention, then an account of free human action as distinctively caused or determined by the agent is untenable. However, the notion of necessitation that Anscombe presents in ‘Causality and Determination’, which implies neither causality nor determination, offers an attractive alternative account. This alternative account pushes us to reconsider the sense in which human freedom is a power of self-determination, and to acknowledge the limits of our control in free action. (shrink)
The desert has long been a theme in Mark C. Taylor’s work, from his inquiries into the religious significance of Las Vegas to his writings on earthworks artist Michael Heizer. At once haunted by absence and loss, the desert, for Taylor, is a place of exile and wandering, of temptation and tribulation. Bones, in turn, speak to his abiding interest in remnants, ruins, ritual, and immanence. Taylor combines his fascination in the detritus of the desert and its philosophical significance (...) with his work in photography in Mystic Bones. A collection of remarkably elegant close-up images of weathered bones—remains of cattle, elk, and deer skeletons gathered from the desert of the American West—Mystic Bones pairs each photograph with a philosophical aphorism. These images are buttressed by a major essay, “Rubbings of Reality,” in which Taylor explores the use of bones in the religious rituals of native inhabitants of the Western desert and, more broadly, the appearance of bones in myth and religious reality. Meditating on the way in which bones paradoxically embody both the personal and the impersonal—at one time they are our very substance, but eventually they become our last remnants, anonymous, memorializing oblivion—Taylor here suggests ways in which natural processes can be thought of as art, and bones as art objects. Bones, Taylor writes, “draw us elsewhere.” To follow their traces beyond the edge of the human is to wander into ageless times and open spaces where everything familiar becomes strange. By revealing beauty hidden in the most unexpected places, these haunting images refigure death in a way that allows life to be seen anew. A bold new work from a respected philosopher of religion, Mystic Bones is Taylor’s his most personal statement of after-God theology. (shrink)
Actionable Postcolonial Theory in Education illustrates how postcolonial theory can be put to work in education. It offers an accessible and handy overview and comparison of postcolonial theory and other theoretical debates related to critiques of Western ethnocentrism and hegemony. It also offers examples that illustrate how a discursive strand of postcolonial theory has been applied successfully in the contexts of educational research/critique and in pioneering pedagogical projects. Andreotti encourages educators and researchers in education to engage with postcolonial theoretical frameworks (...) and their implications for research and educational practice. (shrink)
In this paper, we discuss the ethics of automated driving. More specifically, we discuss responsible human-robot coordination within mixed traffic: i.e. traffic involving both automated cars and conventional human-driven cars. We do three main things. First, we explain key differences in robotic and human agency and expectation-forming mechanisms that are likely to give rise to compatibility-problems in mixed traffic, which may lead to crashes and accidents. Second, we identify three possible solution-strategies for achieving better human-robot coordination within mixed traffic. Third, (...) we identify important ethical challenges raised by each of these three possible strategies for achieving optimized human-robot cordination in this domain. Among other things, we argue that we should not just explore ways of making robotic driving more like human driving. Rather, we ought also to take seriously potential ways of making human driving more like robotic driving. Nor should we assume that complete automation is always the ideal to aim for; in some traffic-situations, the best results may be achieved through human-robot collaboration. Ultimately, our main aim in this paper is to argue that the new field of the ethics of automated driving needs take seriously the ethics of mixed traffic and responsible human-robot coordination. (shrink)
Here is something puzzling. Still Lifes can be expressive. Expression involves movement. Hence, (some) Still Lifes move. This seems odd. I consider a novel explanation to this ‘static-dynamic’ puzzle from Mitchell Green (2007). Green defends an analysis of artistic expressivity that is heavily indebted to work on intermodal perception. He says visual stimuli, like colours and shapes, can elicit experienced resemblances to sounds, smells and feelings. This enables viewers to know how an emotion feels by looking at the picture. The (...) hypothesis is intriguing, but I show that his suggestion that we empathize with the pictorial content is implausible and that this exposes a flaw in the way his argument moves from experiential mappings to experiential-affective mappings. Consequently, I register some reservations about the way Green supposes we detect these cross-modal qualities. (shrink)
Knowledge is necessary for certain moral obligations. In learning something new, one sometimes triggers a moral obligation. This paper argues that the existence of these knowledge-based obligations poses a problem for the view that we are not only free to choose the course of our own lives, including our careers and personal projects, but also free to change our minds and quit at any time to pursue something else. For if our choice of life path has generated knowledge-based moral obligations (...) that we must fulfill, then it is apparently not true that we can quit at any time. To resolve this tension, this paper proposes a relatively demanding set of conditions under which it is permissible to swap one career or life project for another. The resulting compromise reconciles the moral force of knowledge-based obligations with the basic freedom to choose less-than-optimal careers and projects. It also highlights the distinctive role played by knowledge and expertise in generating the intractable problem of morality’s demandingness. (shrink)
Liberalism is a critically important topic in the contemporary world as liberal values and institutions are in retreat in countries where they seemed relatively secure. Lucidly written and accessible, this book offers an important yet neglected Russian aspect to the history of political liberalism. Vanessa Rampton examines Russian engagement with liberal ideas during Russia's long nineteenth century, focusing on the high point of Russian liberalism from 1900 to 1914. It was then that a self-consciously liberal movement took shape, followed (...) by the founding of the country's first liberal party in 1905. For a brief, revelatory period, some Russians - an eclectic group of academics, politicians and public figures - drew on liberal ideas of Western origin to articulate a distinctively Russian liberal philosophy, shape their country's political landscape, and were themselves partly responsible for the tragic experience of 1905. (shrink)
The animal in Nietzsche's philosophy -- Culture and civilization -- Politics and promise -- Culture and economy -- Giving and forgiving -- Animality, creativity, and historicity -- Animality, language, and truth -- Biopolitics and the question of animal life.
Introduction: The many faces of human nature / Agustín Fuentes and Aku Visala Chapter 1. Off human nature / Jonathan Marks. Response I. On your marks... get set, we’re off human nature / James M. Calcagno ; Response II. Rethinking human nature : comments on Jonathan Marks’s anti-essentialism / Phillip R. Sloan ; Response III. Off human nature and on human culture : the importance of the concept of culture to science and society / Robert Sussman and Linda Sussman Chapter (...) 2. "To human" is a verb / Tim Ingold. Response I. Free and easy wandering : humans, humane education, and designing in harmony with the nature of the way / Susan D. Blum ; Response II. On human natures : anthropological and Jewish musings / Richard Sosis ; Response III. The humanifying adventure : a response to Tim Ingold / Markus Mühling ; Response IV. The ontogenesis of human moral becoming / Darcia Narvaez Chapter 3. Recognizing the complexity of personhood : complex emergent developmental linguistic relational neurophysiologicalism / Warren Brown and Brad D. Strawn. Response I. "Self-organizing personhood" and many loose ends / Lluis Oviedo ; Response II. A last hurrah for dualism? / Kelly James Clark ; Response III. Why the foundational question about human nature is open and empirical / Carl Gillett Chapter 4. Human origins and the emergence of a distinctively human imagination : theology and the archaeology of personhood / J. Wentzel van Huyssteen. Response I. Constructing the face, creating the collective : Neolithic mediation of personhood / Ian Kuijt ; Response II. Imago Dei and the glabrous ape / Douglas Hedley Chapter 5. What is human nature for? / Grant Ramsey. Response I. The difficulties of forsaking normativity / Neil Arner ; Response II. Some remarks on human nature and naturalism / Aku Visala Epilogues. Putting evolutionary theory to work in investigating human nature / Agustín Fuentes ; Moving us forward? / Celia Deane-Drummond. (shrink)
The Enlightenment saw a critical engagement with the ancient idea that music carries certain powers - it heals and pacifies, civilizes and educates. Yet this interest in musical utility seems to conflict with larger notions of aesthetic autonomy that emerged at the same time. In Enlightenment Orpheus, Vanessa Agnew examines this apparent conflict, and provocatively questions the notion of an aesthetic-philosophical break between the eighteenth and nineteenth centuries.
Abstract It would be puzzling if the morally best agents were not so good after all. Yet one prominent account of the morally best agents ascribes to them the exact motivational defect that has famously been called a “fetish.” The supposed defect is a desire to do the right thing, where this is read de dicto . If the morally best agents really are driven by this de dicto desire, and if this de dicto desire is really a fetish, then (...) the morally best agents are moral fetishists. This is puzzling. I resolve the puzzle by showing that on a proper understanding of the interaction between de dicto and de re moral motivation, it is not only not fetishistic, but quite possibly desirable, to be motivated by a de dicto desire to do the right thing. My argument relies partly on an appeal to a non-buck-passing account of moral rightness, according to which rightness is itself an additional reason-giving property over and above the right-making properties of an action. If this account of moral rightness is correct, then we would expect the morally best agents to exhibit de dicto moral motivation. However, since their de dicto desire acts in concert with de re desires, there is no reason to consider it a fetish. Content Type Journal Article Pages 1-19 DOI 10.1007/s11098-011-9825-z Authors Vanessa Carbonell, Philosophy Department, University of Cincinnati, P.O. Box 210374, Cincinnati, OH 45221-0374, USA Journal Philosophical Studies Online ISSN 1573-0883 Print ISSN 0031-8116. (shrink)
The recent progress in the development of autonomous cars has seen ethical questions come to the forefront. In particular, life and death decisions regarding the behavior of self-driving cars in trolley dilemma situations are attracting widespread interest in the recent debate. In this essay we want to ask whether we should implement a mandatory ethics setting for the whole of society or, whether every driver should have the choice to select his own personal ethics setting. While the consensus view seems (...) to be that people would not be willing to use an automated car that might sacrifice themselves in a dilemma situation, we will defend the somewhat contra-intuitive claim that this would be nevertheless in their best interest. The reason is, simply put, that a PES regime would most likely result in a prisoner’s dilemma. (shrink)
This article explores the relationship between medicine’s history and its digital present through the lens of the physician-patient relationship. Today the rhetoric surrounding the introduction of new technologies into medicine tends to emphasize that technologies are disturbing relationships, and that the doctor-patient bond reflects a more ‘human’ era of medicine that should be preserved. Using historical studies of pre-modern and modern Western European medicine, this article shows that patient-physician relationships have always been shaped by material cultures. We discuss three activities (...) – recording, examining, and treating – in the light of their historical antecedents, and suggest that the notion of ‘human medicine’ is ever-changing: it consists of social attributions of skills to physicians that played out very differently over the course of history. (shrink)
This book digs into the complex archaeology of empathy illuminating controversies, epistemic problems and unanswered questions encapsulated within its cross-disciplinary history. The authors ask how a neutral innate capacity to directly understand the actions and feelings of others becomes charged with emotion and moral values associated with altruism or caregiving. They explore how the discovery of the mirror neuron system and its interpretation as the neurobiological basis of empathy has stimulated such an enormous body of research and how in a (...) number of these studies, the moral values and social attitudes underlying empathy in human perception and action are conceptualized as universal traits. It is argued that in the humanities the historical, cultural and scientific genealogies of empathy and its forerunners, such as Einfühlung, have been shown to depend on historical preconditions, cultural procedures, and symbolic systems of production. The multiple semantics of empathy and related concepts are discussed in the context of their cultural and historical foundations, raising questions about these cross-disciplinary constellations. This volume will be of interest to scholars of psychology, art history, cultural research, history of science, literary studies, neuroscience, philosophy and psychoanalysis. (shrink)
In 2011 a 5000 year old 'male' skeleton buried in a 'female' way was discovered by an archaeological team just outside of modern-day Prague. This paper queries the impulse to name such a discovery as evidence of transgender identity, and bodies, in an increasingly ancient past. To do so, it takes up the work of Denise Ferreira da Silva, Sylvia Wynters, and Hortense Spillers as a means to push back against the impetus of naming such discoveries as transgender in order (...) to shore up the legitimacy of contemporary trans identity. Each of these three thinkers offers a different vantage point for rethinking such naming practices that push the reader to consider how desires to name and place 'transgender' in a distant past papers over the violence of plantation slavery, global imperialism, and the Enlightenment's shift toward scientific reason. This paper argues not that such anthropological discoveries should not be considered transgender, but rather that the desire for them to be, or become, transgender does not legitimate contemporary transgender identity, and may instead treat certain iterations of transness as spatially and temporally universal. (shrink)
The aim of this article is to present a different perspective through which to examine reduction and emergence; namely, the perspective of chemistry’s relation to physics.
Malicious moral envy is an aversive reaction to a rival’s moral properties or accomplishments, accompanied by a tendency to level-down the target by morally tarnishing or sabotaging them. In this essay I give an account of malicious moral envy, showing how it is a sub-type of envy more generally. I describe Donald Trump’s behaviors toward Barack Obama and Anthony Fauci as a case study of malicious moral envy. I argue that malicious moral envy is puzzling, first because it is self-defeating, (...) and then—more interestingly—because it betrays an ambivalence about morality and moral requirements. I explore how malicious moral envy relates to other issues in the literature on moral ambivalence, including moral exemplars, moral saints, admirable immorality, and the pathologizing of moral outliers. Ultimately I suggest that mild forms of malicious moral envy may play an important role in helping agents navigate the socially complex and constantly changing landscape of moral requirements. (shrink)
There has been an exponential rise in use of the term vulnerability across a number of political and policy arenas, including child protection, sexual offences, poverty, development, care for the elderly, patient autonomy, globalisation, war, public health and ecology. Yet despite its increasing deployment, the exact meaning and parameters of this concept remain somewhat elusive. In this article, we explore the interaction of two very different strategies—one in which vulnerability is relied upon by those seeking improved social justice as a (...) mechanism by which to identify, problematise and compel state responses to a universal condition of precarious dependency, and the other in which it is used as a category of neo-liberal governance which legitimates state encroachment whilst constructing ‘vulnerable’ individuals as ‘risk-managers’ who must behave ‘responsibly’ in the face of disadvantage. We suggest that the co-existence of these divergent approaches highlights the fluidity and malleability of the concept of vulnerability. Using sex work as a specific case study, we explore the ways in which vulnerability bears multiple meanings, and has been used in recent times in the furtherance of moralistic and regressive agendas, which collude with, rather than challenge, state power. Without seeking to reject the label or normative import of vulnerability, we call, therefore, for a more circumspect approach to its usage, and a more critical evaluation of recent claims which hail it as a mechanism, preferable to the conventional use of equality paradigms, by which to secure progressive feminist outcomes. (shrink)
This essay proposes a novel semantic account of demonstratives, aimed at clarifying the sense in which demonstratives are semantically dependent on demonstrations. Its first two sections summarize the main views currently on the market. Section 3 argues that they are all vitiated by the same shortcomings, and yield incorrect results of ‘truth in virtue of character’ and entailment. Section 4 proposes a different account of the relationships between demonstratives and demonstrations, grounded on the idea of truth-conditionally irrelevant aspects of the (...) meaning of certain expressions. The resulting view of demonstratives is consonant with the so-called ‘bare boned’ account of their truth-conditional role, but is also in the position to recognize that the dependence of a demonstrative on a demonstration is, in some sense of the term, meaning-governed. The final section of this essay discusses the distinction between ‘vacuous’ and ‘incomplete’ uses of demonstratives, and cases involving multiple occurrences of these expressions. (shrink)
BackgroundMany procedures currently require the use of bone grafts to replace or recover bone volume that has been resorbed. However, the patient’s opinion and preferences must be taken into account before implementing any treatment. Researchers have focused primarily on assessing the effectiveness of bone grafts rather than on patients' perceptions. Thus, the aim of this study was to explore patients' opinions regarding the different types of bone grafts used in dental treatments.MethodsOne hundred patients were randomly chosen participated in the study. (...) A standardized survey of 10 questions was used to investigate their opinions regarding the different types of bone grafts used in dental treatments. Descriptive statistics were calculated for the different variables, and absolute frequencies and percentages were used as summary measures. A value of p <0.05 was selected as the threshold for statistical significance.ResultsThe highest rate of refusal was observed for allografts and xenografts. The grafts with the lowest rates of refusal were autologous grafts and alloplastics. No significant differences were found between the various types of bone grafts in the sociodemographic variables or the refusal/acceptance variable. Similarly, no significant relations were observed between a specific religious affiliation and the acceptance/refusal rates of the various types of graft.ConclusionsAllografts and xenografts elicited the highest refusal rates among the surveyed patients, and autologous bone and alloplastics were the most accepted bone grafts. Moreover, no differences were found in the sociodemographic variables or religious affiliations in terms of the acceptance/refusal rates of the different bone grafts. (shrink)
Identifying the antecedents of unethical corporate behavior remains a priority among management scientists. Among the many causes that have been explored, the influence of celebrity and legacy has not been examined. This paper contributes to the existing research by focusing attention on how celebrity and legacy encourage unethical behavior and suggests practices that can diffuse the negative influence of these factors.
In this paper, I discuss Jenefer Robinson’s personalist account of pictorial expression. [1] According to personalism, a picture possesses the expressive properties we attribute to it because we take it that someone expresses E in the work. Robinson’s particular strategy exploits the concept of an implied persona who ‘unifies’ and ‘specifies’ what is expressed. [2] Dominic Lopes challenges this view by attacking what he takes to be a flawed assumption motivating the personalist account: the priority of figure expression. [3] Once (...) we acknowledge this flaw, he argues, there is no good reason to prefer personalism to an impersonalist theory. I will argue that Robinson qua personalist can pre-empt this strike by clarifying the relation between (a) what a picture expresses and (b) what is depicted as expressing in the picture. Rather than leading with the idea that personalism unifies or determines the meaning, I argue that impersonalism diminishes it and that, should it be accepted, we would be left with an impoverished view of what specific art pieces can mean. (shrink)