Deep brain stimulation (DBS) to different sites allows interfering with dysfunctional network function implicated in major depression. Because a prominent clinical feature of depression is anhedonia--the inability to experience pleasure from previously pleasurable activities--and because there is clear evidence of dysfunctions of the reward system in depression, DBS to the nucleus accumbens might offer a new possibility to target depressive symptomatology in otherwise treatment-resistant depression. Three patients suffering from extremely resistant forms of depression, who did not respond to pharmacotherapy, psychotherapy, (...) and electroconvulsive therapy, were implanted with bilateral DBS electrodes in the nucleus accumbens. Stimulation parameters were modified in a double-blind manner, and clinical ratings were assessed at each modification. Additionally, brain metabolism was assessed 1 week before and 1 week after stimulation onset. Clinical ratings improved in all three patients when the stimulator was on, and worsened in all three patients when the stimulator was turned off. Effects were observable immediately, and no side effects occurred in any of the patients. Using FDG-PET, significant changes in brain metabolism as a function of the stimulation in fronto-striatal networks were observed. No unwanted effects of DBS other than those directly related to the surgical procedure (eg pain at sites of implantation) were observed. Dysfunctions of the reward system--in which the nucleus accumbens is a key structure--are implicated in the neurobiology of major depression and might be responsible for impaired reward processing, as evidenced by the symptom of anhedonia. These preliminary findings suggest that DBS to the nucleus accumbens might be a hypothesis-guided approach for refractory major depression. (shrink)
Peer review is a widely accepted instrument for raising the quality of science. Peer review limits the enormous unstructured influx of information and the sheer amount of dubious data, which in its absence would plunge science into chaos. In particular, peer review offers the benefit of eliminating papers that suffer from poor craftsmanship or methodological shortcomings, especially in the experimental sciences. However, we believe that peer review is not always appropriate for the evaluation of controversial hypothetical science. We argue that (...) the process of peer review can be prone to bias towards ideas that affirm the prior convictions of reviewers and against innovation and radical new ideas. Innovative hypotheses are thus highly vulnerable to being “filtered out” or made to accord with conventional wisdom by the peer review process. Consequently, having introduced peer review, the Elsevier journal Medical Hypotheses may be unable to continue its tradition as a radical journal allowing discussion of improbable or unconventional ideas. Hence we conclude by asking the publisher to consider re-introducing the system of editorial review to Medical Hypotheses. (shrink)
_Nicolai Hartmann and Alexius Meinong on Apriority and Causality. Notes on the Correspondence_ The article offers a critical reading of the nine letters composing the correspondence exchanged by Alexius Meinong (1853-1920) and Nicolai Hartmann (1882-1950) in 1915 and 1918-1920. The author explores the main contents of the correspondence, through a chronological-thematic analysis. The letters of 1915 are eminently dedicated to a discussion of the gnoseology-ontology relationship. Here, the author focuses (1.1) on the relationship between reality and knowledge and (...) (1.2) on that between a priori and cognitive principles. The analysis (2) of the 1918-1920 correspondence concludes the article, engaging in the theme of the law of causality. Different in the philosophical background and argumentative style, the late Meinong and the young Hartmann find a field of dialogue that appears not lacking in consequences on the philosophical evolution of the latter. (shrink)
In this study, Joseph McCarney aims to break away from contemporary Marxist critical attitudes to reinstate the coherence and continuity of classical Marxism. He argues that the character of traditional Marxist thought on Marxist ideology is now generally misconceived. The author claims that this misconception stems from a failure to apprehend the nature of Marx's own position and that of major figures of classical Marxism such as Engels, Lenin, and the young Lukacs.
Paul Ricoeur declares that “being-entangled in stories” is an inherent property of the human condition. He introduces the notion of narrative identity—a form of identity constructed on the basis of a self-constructed life-narrative, which becomes a source of meaning and self-understanding. This article wishes to present chosen instances of life writing whose subjects resist yielding a life-story and reject the notions of narrative and identity. In line with Adam Phillips’s remarks regarding Roland Barthes by Roland Barthes, such works—which I refer (...) to as fragmentary life writing—emerge out of a profound scepticism about any form of “fixing” oneself and confining the variety and randomness of experience to one of the available autobiographical plots. The primary example of the genre is Joe Brainard’s I Remember —an inventory of approximately 1,500 memories conveyed in the form of radically short passages beginning with the words “I remember.” Despite the qualified degree of unity provided by the fact that all the recollections come from the consciousness of a single person, the book does not arrange its content in any discernible order—chronological or thematic; instead, the reader is confronted with a life-in-fragments. Although individual passages could be part of a coming-of-age, a coming-out or a portrait-of-the-artist-as-a-young-man narrative, Brainard is careful not to let any of them consolidate. An attempt at defining the characteristics of the proposed genre will be followed by an indication of more recent examples of fragmentary life writing and a reflection on its prospects for development. (shrink)
A great deal of music making that occurs amongst young people in our communities has its origins in self initiated out-of-school activity. This making reflects the social setting where the musical work is produced, including the manner in which the music is developed and how the musical activity is evaluated by the students. Recognising the origin of where the work is made is taken in this paper as an analogue of the thing (Heidegger, 1949). The thing in Heidegger, is (...) not seen as just an object, de-contextualised and removed from the artist or where the thing was made, but is seen as the embodiment of a shared experience of making and meaning. Following Heidegger’s discussion of the thing this paper considers the difficulty teachers face in evaluating the made musical object developed out-of-school. An instance is provided of 'Joe' devising electronic dance music within a virtual online community. (shrink)
It was one of Brentano’s central ideas that all judgements are at bottom existential. In his Psychology from an Empirical Standpoint he tried to show how all traditionally acknowledged judgement forms could be reinterpreted as existential statements. Existential propositions, therefore, were a central concern for the whole Brentano School. Kazimierz Twardowski, who also accepted this program, introduced the problem of the existential reduction to his Polish students, but not all of them found this idea plausible. In 1911 Stanisław Leśniewski published (...) a paper under the title “A Contribution to the Analysis of Existential Propositions” where he criticised Brentano’s translation. According to Leśniewski the consequences of Brentano’s program would be absurd because according to Leśniewski all positive existential propositions are analytically true and all negative ones are contradictory. In his later works Leśniewski repudiated all his early writings (1911–1914) as philosophically immature and formally imprecise. “[…] I regret that they have appeared in print,” he writes, “and formally ‘repudiate’ them herewith […]”. But in spite of this severe assessment, these early papers are worth considering not only from a historical standpoint. As we will see, Leśniewski’s critique of Brentano is unsound, but it casts an interesting light on his understanding of certain basic metaphysical concepts. (shrink)
The problem for many troubled youths seeking help within a Christian context is that their need for meaningful connections and spiritual growth is attached to relationships with their significant others. When needs of attachment are not adequately met due to the effect of an insecure attachment working model in a relationship with God, the teen may end up leaving the faith community seeking a new caregiver or regress into spiritual struggles, depression, anxiety, self-doubt and other negative emotions. This paper responds (...) to the issues associated with youth attachment behaviour towards God using a caregiving theology that draws on the 'power of two' through incarnational creativity and pneumatological ecclesiology. This proposed theology first supplements the work of the pastoral counsellor to create a transformative container through which young people, already within a redemptive Christian community, can grow spiritually and deepen their relationship with God. Secondly, pastoral juxtaposition targeting the spiritual needs of hurting youths serves to create a magnet space within the church community that models incarnational love, pastoral care and support for young people by entering their world order to reframe their personal stories of grief, abandonment and insecurity through creative means. Finally, we theologise that pastoral juxtaposition also integrates the power of the Holy Spirit, as the ultimate caregiver in times of conflict, into each youth's unique journey of faith and healing. Implications of this pastoral theology are discussed and applied to everyday life. (shrink)
Background: The law and literature about children’s consent generally assume that patients aged under-18 cannot consent until around 12 years, and cannot refuse recommended surgery. Children deemed pre-competent do not have automatic rights to information or to protection from unwanted interventions. However, the observed practitioners tend to inform young children s, respect their consent or refusal, and help them to “want” to have the surgery. Refusal of heart transplantation by 6-year-olds is accepted. Research question: What are possible reasons to (...) explain the differences between theories and practices about the ages when children begin to be informed about elective heart surgery, and when their consent or refusal begins to be respected? Research design, participants and context: Research methods included reviews of related healthcare, law and ethics literature; observations and conversations with staff and families in two London hospitals; audio-recorded semi-structured interviews with a purposive sample of 45 healthcare professionals and related experts; interviews and a survey with parents and children aged 6- to 15-years having elective surgery (not reported in this paper); meetings with an interdisciplinary advisory group; thematic analysis of qualitative data and co-authorship of papers with participants. Ethical considerations: Approval was granted by four research ethics committees/authorities. All interviewees gave their informed written consent. Findings: Interviewees explained their views and experiences about children’s ages of competence to understand and consent or refuse, analysed by their differing emphases on informed, signified or voluntary consent. Discussion: Differing views about children’s competence to understand and consent are associated with emphases on consent as an intellectual, practical and/or emotional process. Conclusion: Greater respect for children’s practical signified, emotional voluntary and intellectual informed consent can increase respectful understanding of children’s consent. Nurses play a vital part in children's practitioner-patient relationships and physical care and therefore in all three elements of consent. (shrink)
The theses exposed by Alexius Meinong in two newspaper articles in 1873 are taken as the paradigm of a feeling that was common to young Austrian intelligentsia. Meinong upholds a conception of life as struggle and of history as a series of struggles among nations. In his view, the defence of the interests of a people is absolute and generates conflicts among nations that will increasingly dominate future scenarios. The concept of nation has an identification function inward and (...) one of dissociation outward. This discourse is contextualised within the framework of the various student corporations of the University of Vienna, where the new ruling class was forming which, despite different political ideas, was united by nationalism. Finally, the paper analyses the opposing views of Eric J. Hobsbawm and Anthony D. Smith on the idea of nation and suggests some similarities between the Habsburg Empire and the European Union. (shrink)
continent. 2.1 (2012): 6–21. The French philosopher and novelist Tristan Garcia was born in Toulouse in 1981. This makes him rather young to have written such an imaginative work of systematic philosophy as Forme et objet , 1 the latest entry in the MétaphysiqueS series at Presses universitaires de France. But this reference to Garcia’s youthfulness is not a form of condescension: by publishing a complete system of philosophy in the grand style, he has already done what none of (...) us in the older generation of speculative realists has done so far. His book is sophisticated, erudite, rigorous, imaginatively rich, and abundant in worldly wisdom– despite the author’s conclusion that wisdom does not exist. The quality and scope of Forme et objet took few observers by surprise, since Garcia has been treated as an emerging philosopher to watch across half a decade of Parisian oral tradition. But Garcia was not just the subject of rumor, being already well known to the French public as a writer of fiction. His debut novel, La meilleure part des hommes , 2 was awarded the 2008 Prix de Flore 3 and has already appeared in English as Hate: A Romance . 4 His follow-up novel, Mémoires de la jungle , 5 made clever use of a chimpanzee narrator. Nor was Garcia only published as a novelist before last November: his philosophical study L’Image 6 had already appeared when the author was just twenty-six, a year before he was crowned by the muses at the historic Café de Flore. And then in 2011, just months before the appearance of Forme et objet , Garcia published a widely distributed work entitled Nous, animaux et humains , 7 with its focus on Jeremy Bentham’s ideas about animals. Given this prolific and versatile track record, an optimistic scenario might envisage the young Garcia as one of those combined literary/philosophical talents who appear intermittently in France across the centuries: Jean-Paul Sartre is merely the most famous recent case. While more time is needed to see how Garcia will channel his impressive mental energies, Forme et objet displays such breadth of insight that its author has a good chance to emerge as one of the leading philosophers of his generation. If we accept Aristotle’s dictum that the peak mental age is fifty-one, then to read Garcia’s massive book is to gain some idea of what European philosophy might look like in the futuristic-sounding 2030’s. The present article is confined to Forme et objet . At 486 pages, the work is obviously daunting in size. Indeed, it is even longer than it sounds, given that many of its early sections are printed in a smaller typeface to designate them as supplemental commentary to the main flow of the argument. But while the length of the book reportedly led to delays in French publication, and will probably slow the inevitable appearance of an English translation, the length of the book should not deter interested readers– much of it results from Garcia’s teacherly writing style. Whereas Quentin Meillassoux’s prose displays an arctic economy of means, Garcia’s style is reminiscent of the repeated lessons of oral classroom proceedings. Rarely is the reader given fewer than three or four chances to master an idea before the author moves on to the next. In practice, the style feels welcoming rather than long-winded. Otherwise, the structure of Forme et objet is surprisingly simple. There is a useful Introduction of less than twenty pages. Then comes Book I: Formally , running to approximately 135 pages. Here Garcia outlines the most basic features of a thing “no matter what it is,” or n’importe quoi , an everyday phrase that Garcia shapes into a technical term. This part of the book feels at times like a more amiable version of Hegel’s Science of Logic , a parallel emphasized further by the threefold articulation of its theme: 1. Thing; 2. Thing and World; 3. Being and Understanding. This is followed by the much longer Book II: Objectively , totaling more than 300 pages. It contains sixteen essay-like meditations on specific kinds of objects—including time, animals, humans, history, gender, and death. Here each chapter rolls smoothly into the next, making this second part of the book feel more like a different work of Hegel: The Phenomenology of Spirit . But these are merely analogies. Garcia is no Hegelian, even if the book contains a few dialectical flourishes that seem to reflect his early enthusiasm for the Frankfurt School. Forme et objet ends with a six-page Coda, followed by the usual page of acknowledgments. In what follows, I will briefly summarize each of these four parts of the book before ending with some more general remarks. Before doing so, it will be useful to situate Garcia biographically (as much as I am able) and philosophically. Though Toulouse is his native city, his formative years were spent largely in Algeria, where his family has deep roots. During our sole private conversation, Garcia mentioned that his parents are professors of literature. 8 As a student of philosopher Garcia flourished so early that many of his current ideas date to his teenaged years: “There are sentences in Forme et objet that I wrote when I was seventeen,” he said in response to a question on that cold night on the Canal St.-Martin. I recalled that remark when reading his brilliant account, late in the book, of the central role of adolescence in contemporary culture. While many prodigies blow through their formal academic training without serious obstruction, Garcia’s student memories are rich in tales of isolation and struggle, though equally rich in gratitude for a half-dozen or so exceptional teachers who provided the intellectual space he needed: Meillassoux and Alain Badiou are simply two of the most prominent figures on that list. Though there are many points of agreement between Garcia’s philosophical position and my own, he not only reached his position years before reading my work, 9 he arrived along a rather different path: not through phenomenology, but via the Frankfurt School, which may be one of the reasons for his profound fascination with aesthetics. Garcia’s cultural background is as broad as one could wish: he is no less informed about punk rock and European football leagues than about the spiritualist roots of Bergson’s philosophy. Curious about everything and contemptuous towards nothing, Garcia can be expected to write insightfully on dozens of topics in the years to come. Given that his philosophy is so personally tantalizing in its agreements and disagreements with my own, and given the great internal richness of Forme et objet itself, the present review is no better than a first effort at coming to terms with the challenges posed by this minstrel from the rising generation. This is especially intriguing for older Generation X’ers like me, since confrontation with the younger generation is one of the many themes treated insightfully in Garcia’s book. 1. Introduction Garcia begins in defense of a so-called “flat ontology,” in which all things are equally things. While Roy Bhaskar 10 used this term pejoratively to refer to anti-realist philosophies that flatten everything onto an epistemic plane of human access, Manuel DeLanda 11 (an admirer of Bhaskar) reversed it into the positive principle that all realities are equally realities. Similar notions can be found in the “absistence” of Alexius Meinong, 12 the “irreduction” of Bruno Latour, 13 and my own critique 14 of the undermining/overmining pair. Also noteworthy is Levi Bryant’s use of the term “flat ontology” throughout The Democracy of Objects 15 and his earlier essay “The Ontic Principle.” 16 But for Garcia, flatness is only one face of the cosmos, and one that he ultimately declares to be rather impoverished. Even so, he always remains an advocate of a flat ontology. Insofar as everything is equally something, no matter what it is ( n’importe qui ), everything is equally a thing, equally solitary in its relation with world. This is why his book abounds in those long lists of random, ontologically equivalent entities that Ian Bogost has playfully termed “Latour Litanies.” 17 The first litany in Garcia’s book runs as follows: “We live in this world of things, where a cutting of acacia, a gene, a computer-generated image, a transplantable hand, a musical sample, a trademarked name, or a sexual service are comparable things.” (7) Yet Garcia is frankly dualistic; his flat ontology only lasts until page 159 and the end of Book I (entitled “Formally”), which deals entirely with things that are equally things. Thereafter Garcia turns his attention from things to objects, which are not flat in the least, but engage in hierarchical relations with one another. In agreement with both DeLanda and the speculative realists, Garcia proclaims that his book “proposes to put to the test a thought about things rather than a thought about our thought about things .” (8) Just as ducklings are “imprinted” (9) after hatching and treat the first creature they see as their mother, philosophers are imprinted by the idea with which they begin. Hence, philosophies that begin with human access will never truly find their way back to things. This makes Garcia rather suspicious of twentieth century philosophy, since “the twentieth century—to which in some way this work proposes to bid adieu—has been a period of theorizing modes of access to things rather than things...” (9) Among other possible benefits of the philosophy of things that Garcia proposes, it is fully able to account for thought as a special variant of things, while the reverse is not possible.(10) In Book I of Forme et objet , Garcia’s “things” are so flat, so de-determined, that he is forced to renounce some of the most basic features ascribed to things by most realists. As he tells us in his foreboding third footnote: “We will maintain that the solitude [of things] is less than unity, less than identity, and that it does not imply acceptance (any more than refusal) of the principle of non-contradiction.” (11) In a contemporary world cluttered with too many things, Garcia’s flat and formal plane provides us with some breathing room: “The formal plan of thought enables or re-enables us to cut short all accumulation—whether of knowing, experience, or action—by a simplicity, an impoverished surface...” (13) As Garcia says elsewhere in responding to a Deleuzian critic of the book, his starting point in flat ontology is designed to obstruct the claims of both analytic philosophy and Hegelianism: “Hence, this work seeks to protect each thing—real, imaginary, inconsistent, contradictory—both against Ockham’s Razor and against the Aufhebung or dialectical process.” 18 Yet contrary to the equalizing spirit of many flat ontologies, “we will add to our formal ontology of the equal, an objective ontology of the unequal.” (13) But initially, Garcia joins all flat ontologists in holding that everything is irreducible: “this irreducibility, which we will term the ‘chance’ of each thing... also marks the refusal of a positive thought that reduces things exclusively to natural things, or social things, or historical things, etc.” (15) This irreducible “chance” of a thing emerges as an important technical term in the book, always paired with its inverted brother, the “price to pay” ( prix à payer ). On pages 17-19, we find the only diagrams in the book. What they illustrate is that Garcia wishes to avoid two equally dangerous extremes. The first is the philosophy of substance, featuring the thing-in-itself as a mighty river fed by attributes as if by subordinate tributary streams. This model can be found in many of the classic thinkers of West and East alike. In it, “there is obviously a hierarchization between that which is dragged towards something other than itself, and this other which serves it as an ontological support while supporting its proper being.” (16) For Garcia, the second extreme worth avoiding is the philosophy of events: “One thus conceives trajectories of being, identified as events, facts, powers, intensities, or intentionality. These vectors of being come first, bearing and supporting being, displacing it, but without ever finding a stopping point, a buffer, an objective consistency.” (17) The first model gives us a thing too wrapped up in itself, too compact . This word “compact” (the French and the English are the same) is another technical term for Garcia. But if the “compact” model of things leads us to something more than things, the philosophy of events gives us less than things, by dissolving them into a play of vectors. Garcia’s alternative lies midway between these two extremes: Being enters the thing, being comes out of it. And a thing is nothing other than the difference between the enters and the being that comes out. Thus, the circuit of being is never halted. In the thing, there is never the thing-in-itself. And the thing is never in-itself, but outside of itself. Nonetheless, being is not eventally “pollinated” by vectors: it possesses an objecting halting-point... (19) This single idea is the key to Garcia’s book: the thing is neither a self-contained durable lump nor some sort of evental flux. Instead, the thing is the difference between its various components and its relations with its environment. Or stated differently: “the price to pay for this disposition is a circulation of being that systematically distinguishes two senses of things: that which is in the thing , and that in which the thing is , or that which encompasses it and that which it encompasses,” (19) translating comprendre here as “encompass.” 19 In a beautiful description of a piece of black slate, Garcia sums up the various minerals, qualities, and shapes that compose [ comprend ] it, and calls them “that which is in the thing,” (20) noting that this tells us nothing about “that in which [the slate] is”—namely, all the various situations in which the black slate can be found. Instead, the slate is the difference between these two: the most characteristic principle of Garcia’s philosophy. 2. Formally Book One of Forme et objet , “Formally,” is concerned with the formal equality of all things in a flat world. “Two questions mark the boundaries of reflection: of what is everything composed [ composé ], and: what do all things compose?” (27) Looking downward, we wish to know what everything is made of; looking upward, we want to know the ultimate result of the combination of all things. Here we must turn our attention to the thing n’importe quoi— no matter what it is. (30) Anything with finite qualities is obviously too specific to be relevant to global ontological questions. To an equal degree, something possessing all qualities (think of Whitehead’s God) 20 would not be n’importe quoi either, since it would still be too definite, even if incredibly vast. The same holds for contradictions, since these all differ from each other. The square circle, the non-white black white, and the non-city city are all too distinct to count as the thing no matter what it is. The n’importe quoi must be devoid of all specific qualities, including contradictory ones. In one of the more intriguing points in his book, so reminiscent of Meinong, Garcia proclaims that “the ‘no matter what it is’ is neither a reality nor an abstract construction, nor both of these at once; the ‘no matter what it is’ is simply the plane of equality of that which is real, that which is possible, that which is inexistent, that which is past, that which is impossible, that which is true, that which is false, that which is bad.”(39-40) Since everything has two faces, it would be a grievous mistake to focus on just one of them at the expense of the other, as physicalism or materialism do when reducing the world to minuscule physical underpinnings. For scientistic materialism, “it is either atoms, particles, or fields of force... which are the things.” (47-48) Moreover, “these more-than-things are accompanied by less-than-things: for example, ideas or facts of consciousness are determined by the state of matter and are not autonomous things, but manifestations reduced to secondary effects of material processes...” (48) On this point, Garcia’s position is in complete accord with my own critique of undermining and overmining. 21 Where we disagree is that Garcia is more deeply suspicious of the notion of substance, which I view as salvageable with a few needed changes, while Garcia sees this operation as hopeless: “A substance, in the history of philosophy, is the more-than-thing par excellence.” (51) Another agreement between our positions is visible when Garcia claims (correctly, in my opinion) “that it is vain to distinguish between things which are material and those which are not.” (52) Yet we also find an even more important disagreement, since for Garcia withdrawal cannot be the quality of a thing. Instead, the absence of a thing is simultaneous with it, embodied in all that is not it– the absence of the sculpture of a woman is to be found in the mold that appears at the same time as it, and thus withdrawal must be viewed as an “event” rather than as something pertaining to an object. For Garcia, nothing withdraws beyond access. Since we must distinguish between “that which is something” and “that which something is,” and since the former is identified with “no matter what it is is” and the latter with “ not no matter what it is,” we can say that “everything is thus a milieu, a fragile link between ‘no matter what it is’ and ‘ not no matter what it is.’” (62) And here we find Garcia’s critique of the thing-in-itself: “A thing is never defined en bloc . We can affirm that a thing is this or that, but that does not suffice. It is still necessary to state precisely that which is this thing .” (62) Stated differently, “something is not in itself : for that which is in the thing is not the thing, and that in which the thing is is not the thing.” (62) And here Garcia and I, facing the same evidence, draw opposite conclusions. For me, the fact that nothing can be identified with either its components or its concrete location means that the thing must be something in-itself distinct from both of these. Yet for Garcia, to be in-itself would mean to be identified with just one of these two extreme terms, and hence the thing can only be the difference between them. Garcia is equally suspicious of the classical tendency to view “unity” as a property of the thing, since in his eyes unity is too relational a property to belong to things. (65) While specific things are situated determinately with respect to other things, we are still speaking here about the thing no matter what it is, and this can be viewed only in terms of solitude, which all things share: a human being, a hand, or a chair or all equally things insofar as they are on their own , not insofar as they are one . (64) A thing is alone, and relates only to the one thing that is not another thing: world. In a striking parallel to my own argument for a partial revival of occasionalism, Garcia tells us that “the things communicate only by their solitude: it is because everything is equally on its own in the world that things can be together, enmeshed in one another.” (67) Alone in their solitude, things all relate to world, which serves as a mediator allowing them to become mixed up in one another. As we have seen, one reason that nothing can be in itself is because everything is in something else. For Garcia, “to be in something and to be something are equivalent.” (69) Stated more broadly, “being is thus the difference between the two aspects of each thing: that which is it, and that which it is.” (70) And even more vividly: “a thing is almost like a sack: there is that which one puts in the sack and that which remains outside the sack.” (70) But not quite like a sack, “since a thing is not a thin skin or film. Instead, a thing is comparable to a sack that is immaterial and without thickness: it is nothing other than the difference between that which is this thing and that which thing is, between content and container.” (71) Nothing can be in-itself because everything is two selves at once. For example, we cannot say that our self is defined by our consciousness: “Everything has a self because nothing is in itself. The self is not the quality of that which is related to itself (which is conscious, for example) or which thinks itself related to itself. Nonetheless, for an entity called ‘conscious’ to be related to itself, it is necessary that this very relation should be another thing than the self to which it is related.” (71) Consciousness cannot be the self, precisely because it is other than that of which it is conscious. Nothing is able to grasp itself. The self is “the function by which being and composition [ compréhension ] are mutually excluded...” (72) The self is “the point of shadow of everything that projects some light...” (72) The in-itself faces two opposite dangers: “For something to be in-itself is to be a self. Something which is a self flies out through one of its two sides... Stated differently, being in-itself is simply the possibility of a double failure.” (73) The in-itself can be termed compact : “There remains to us a means of thinking that which does not fully enter into the world, though without exiting from it. This means is what we call the compact.” (76) In a sense, the compact is the opposite of the world. For in the case of the world, everything enters it and it enters nothing; as for the compact, it enters the world (since it is something, after all) while nothing enters it. (77) The compact marks the presence of the impossible in the world. (78) It is not impossible, but possible only on the condition that it fails. (78) The time has come to speak of where a thing is located. “The sole condition of a thing is that of being in another thing than itself, and thus in another thing than something.” (78) A condition is “that which determines something, that which forms something, that in which something is.” (78) As for humans, “the condition of someone is his situation; my social condition is that which socially determines me, my place and my function...” (79) More generally, “to be conditioned is to find oneself reduced to that in which one is.” (79) Everything is conditioned, but nothing is reducible to this condition. To determine the condition of something is to determine in what it is. A thing is located in that which contradicts it, just as a statue exists in its mold, which is precisely that which it is not. Since the thing is finite and definite, its condition or form must be infinite and indefinite. That in which all things are is the world, which Garcia also terms “the whole.” (81) “To try to be in-itself is to attempt to remain outside the world. And indeed, to try to be in-itself is only a path of entry into the world.” (83) For Garcia, “the world is not the pre-existent container of the things it contains, a priori , nor the construction by the mind of a fictional ensemble of all things, a posteriori .” (85) Instead, the world is simultaneous with all things; the two always go together. The world cannot be a determinate world, such as the physical universe or mathematical space, since these are already too specific and limited. “Every determinate world, which is in fact a universe , is a ‘big thing’ [ grosse chose ]: it is a set, however vast, of composite things which itself embodies a thing.” (85) Every determinate world is really just a “big thing.” Stated differently, “it is nothing other than a balanced milieu between the things that compose it and the thing that it composes.” (85) We generally picture the world as a physical univer. (shrink)
In 120 exquisitely reproduced black-and-white images, Minnesota in Our Time: A Photographic Portrait showcases the work of twelve talented photographers who sought to capture the essence of the state and its people at the threshold of the new millennium. Like the Farm Security Administration photographers of the Depression era, these men and women document the details of life in this time and the transformations now taking place in this state. This work is a product of the MINNESOTA 2000 Photo Documentation (...) Project, a three-year effort that has also produced an archival collection of 360 images and a museum exhibition. The project's wealth of images provides a multifaceted look at lives and landscapes in Minnesota, focusing on common experiences and themes among a diverse population of individuals. Edited by photography historian George Slade, the book features a selection of the photographs, a lucid interpretive essay by Slade and art historian Robert Silberman, a preface by exhibition curator Bonnie G. Wilson, and brief introductions to and commentaries about each photographer's work. Minnesota in Our Time features photographs by Joe Allen, Tom Arndt, Stephen Dahl, Chris Faust, George Byron Griffiths, Terry Gydesen, David Heberlein, Wing Young Huie, Mark Jensen, Peter Latner, David Parker, and Keri Pickett. (shrink)
We are born of the nothingness incomprehensible to each of us individuals and find death in the midst of the limitlessness. I have absolutely no idea why I am living here and now. I don’t know why the world is the way it is. I have been thrust into existence and am coldly surrounded by the limitless space. When humans cannot fully grasp the foundations of existence, we become encumbered by the feeling known as “fear.” I was a young (...) boy when I acquired that fear of death. (....) -/- The place where young people encounter “death” is in manga. In the last issue of Devilman, the creature was the very image of death, a disembodied torso. In the background angels are dancing on the sea. Also, in the final episode of Joe of Tomorrow, death lies in a ring. (shrink)
After September 11, Sullivan wrote that while he wasn’t worried about the heartland, “decadent coastal liberals may well mount a fifth column.†This in response, as is well known, to a thoughtful New Yorker essay by Susan Sontag. Sullivan, who Eric Alterman—not usually a sharp wordsmith—memorably calls “Young Roy Cohn†later issued “Sontag awards.†His attitude and his popularization of a sort of Lynne Cheneyist position on what “Views†are improper and thus should not be publicly aired, probably did far (...) more damage to civil liberties than Joe McCarthy’s pal Roy, who at the very least didn’t take himself seriously. (shrink)
INTRODUCTION BY NANCY FUMERO What is a translation that stalls comprehension? That, when read, parsed, obfuscates comprehension through any language – English, Portuguese. It is inevitable that readers expect fidelity from translations. That language mirror with a sort of precision that enables the reader to become of another location, condition, to grasp in English in a similar vein as readers of Portuguese might from João Guimarães Rosa’s GRANDE SERTÃO: VEREDAS. There is the expectation that translations enable mobility. That what was (...) written in one language be accessible in another. And that a translator is to serve as a mediator, acting ultimately in service to ideas within the source text. To disperse them. However, this notion of translation is partly antithetical to the ideas in Rosa’s work. Or, alternately, to convey the despair of terrain slipping beneath one’s feet, and to encounter the heightened suspense of magic, the translation, as part of its strategy, cannot devotedly rely on its original language, not as its source text. The work undertaken by Felipe W.Martinez is a new form of translation that risks everything in order to encounter the same treacherous knowing Rosa had traversed. And it takes its risks by not taking risks: by being, almost word for word, a literal translation. This is an approach that reductively converts, as opposed to translates. The idiomatic differences between English and Portuguese are not accented. The syntax is not finessed. Liberties are not assumed on account of improving readability. What stands, resoundingly amid such absences, is the awakened challenge of reading. The genuine peril of not knowing. That is, this translation, one that purports to know nothing, creates access into the guileful world Rosa had created in Portuguese. But not by translating. If anything, GRANDE SERTÃO: VEREDAS is speaking a cosmic language through a linguistic one. And W.Martinez does us the service of recognizing this, as what configures the shapes of words and sentences is not as simple as neologisms, portmanteaus, and digressions, but as terrifying as the path the fool traverses: all paths. As such, this translation doesn’t speak English, just as the original does not speak Portuguese. It is the assemblage of paradox as a new logic that can be navigated, if only one could suspend the comfort of readability, of expectation. If one could descend a mountain in the pitch dark of night, each step shocking the body, unable to acclimate to the unleveled heights. Without a doubt, the translation is incongruous to the Portuguese. Taking a small excerpt to compare: Eh, well, thereafter, the rest the Sir provide: comes the bread, comes the hand, comes the god, comes the dog. What is striking is the interplay between “god” and “dog”. To most English speakers, this anagram is a familiar one. But in Portuguese the words god (“deus”) and dog (“cão”) are not so closely linked. In fact, there is no direct mention of “deus” in Rosa’s text: Eh, pois, empós, o resto o senhor prove: vem o pão, vem a mão, vem o são, vem o cão. Both are fascinating. In Rosa’s excerpt, the rhythm is unmistakable and precise, despite, of course, the indices of hesitation: the commas, the Eh, the uncomfortable way of searching through prolongation and wait. This is the sort of paradox Rosa can engage within a sentence. W.Martinez’s does this as well, at a scale that reverberates beyond the sentence, and with one noticeable addition: deus. What may appear to be an overstep, to add such a weighted word that draws out wordplay but is, nevertheless, not in the source text, is exemplary of risk. The translation buzzes because of it. This is because throughout the text we encounter dogs frequently, as some primal beast on par with humans. The dog is one that masters and can be mastered. A creature that is at times its face, and at others a mask. It is a powerful presence. For the translator to be attuned to the reverent undercurrent attributed to this animal, and create within the translation such charged play in English from what was only an implication in Portuguese, is in tribute to the grand beauty within dissonance. What aberrant modes of writing and translation can teach us most assuredly, is that things, words, are not in states of rightness or wrongness, but of oscillation. This isn’t so different from what Rosa says himself: The Sir look…see: the most important and beautiful, of the world, is this: that the people are not always same, still were not completed — but that they go always shifting. They tune or detune. We find this so readily in W.Martinez’s translation, this tuning and detuning. Nancy Fumero Los Angeles GRAND SERTÃO: VEREDAS BY JOÃO GUIMARÃES ROSA TRANSLATED FROM THE PORTUGUESE BY FELIPE W.MARTINEZ Nonothing. Shots that the Sir heard were man brawling not, God be. Bleach white sights on the tree in the backyard, down in the river. By my right. I do this every day, I like; from the bad of boyhood. Thereof they came to call on me. Case of a calf: a white calf, errorful, eyes of to not be—saw selves—; and with a mask of a dog! They told me; I didn’t want to catch a sight. Same that, by the defects of birth, upturned lips, looked to be a laughing man. Folkface, dogface: they determined—it was the devil. Bananas. Killed it. Do not know who owned it. They came to borrow my guns. I caved. I’ve no power to impose. Oh, sir, you laugh certain laughs…Look: when it’s a true shot, first the dogs begin to bark, instantly—after, then, you see who’s handed death. Sir, endure, this is the Sertão. Some want that it is not: that situated Sertão is in and out of those general fields, they say, end of the road, highlands, the other Urucuia. Toleima. For those of Cortino and of Curvelo, then, isn’t here said Sertão? Ah! That there’s more! To place the Sertão it’s told: it’s where the pastures lack latches; where one can tear off ten, fifteen leagues without running into a houseinhabitant; where criminalousness lives out its christ jesus. Sifted out from the tightening grip of the law. The Urcuia comes from the western mountains. But today, its banks, give all—farmlands of farms, pastures of meadows of good yield, low tides, cultures that go kill for kill, until these virgins there are. The general fields run round. These general fields are without size. Ultimately, whichever one one approves, the Sir knows: bread or breads, it’s a question of heads…the Sertão is everywhere. Of the devi? No comment. Sir ask the dwellers. Falsely I fear they unspeak that name of his—only say: whatsitcalled. Volt! no… Whosoever over avoids it, lives with it. In the sentence of one Aristides—who exists in the first palm grove on the right hand side, called Vereda-of-Cow-Calm-of-Saint-Rita—everyone believes: he can't pass in three designated places: then can be heard the tiny cry, behind, a little voice warning:— "Here I come! Here I come!... "— that is the Capirote, the whatsitcalled... And one Jise Simplicio—who anyone from here will swear he keeps an imp in house, a little satanite, imprisoned and obliged to help in all greedful deeds; reason that Simplicio emprises en route to complete riches. As such, for this they say too that his beast bristles and refuses, denying his banner, unyielding, when he wishes to mount... Superstition. Jise Simplicio and Aristides, continue getting fatter, thence unheard or heard. Still the Sir study: right now, in these days of time, you have people purporting that the devil proper stopped, mid-passage, in Andrequice. A boy out of there, to whom'd appeared, and there lauded that, to get here—normally, by horse, a day-n-half—he was capable of such with only some twenty minutes enough... by coasting the River of Chico by the headwaters! Or, too, who knows—sans offense—will not have been, for example, even yourself the Sir who announced such, when you passed by there, for fun run funny? Thereof, not my given crime, I know that wasn't. And evil I wanted not. Only that one question, in hours, at times, brightens peaceful reason. But, the Sir understand: if such a boy, there was, he wanted to dupe. Because, hey, that, to cut the river off by the springs, would be the same thing as one redoubling in the internals of this our state of ours, costant of a journey of some three months... Then? Whatsitcalled? Dodo. The fantastication. And, the respect of giving him such these names of delicacy, is what it is for one to want to invoke that he form of form, with his presence! Not that is. I, personally, almost that have lost in him the creed, deserving to Deus; is the that to the Sir I say, to pure-secret. I know that it is well established, that it greases our Saintly-Gospels. On occasion, I conversed with a young seminarian, super suitable, conferring in the book of prayers and coated in vestments, with a stick of black-sage in hand—prosed that he went auxilitator to the father, to extract the Cujo, from the body living of an oldwoman, in Waterfalls-of-Bulls, he went with the vicar of Field-Round... I conceive. The Sir not is as I? I didn't believe a single thing. Compadre mine Quelemem describes that that which reveals effect are the low spirits meager, of third, adoing in the worst darkness and with anxieties of connecting selves with the livers—they give support. Compadre mine Quelemem is who much me consoles—Quelemem of Goias. But he has to live far from here, in Jijuja, Vereda of Buriti Dark... Ahrr, I leave myself there, that in enevildemonment or with support—the Sir too must have had known diverse, men, women. As not yes? For me, umpteen I've seen, that I've learned. Ma-Neigh, Blood-o'Other, or Legion-Lips, or Tear-em-Down, Cold-Cutter, or Sissy-Goat, one Treciziano, or Verdigris... or Hermogenes... o'them, pileload. If I could forget so many names... I'm not a man for calming horses! And, same, whom of yes of to be jagunço self enters, yea is for some competence entrant of demonion. Will it not? Will it? From first, I made and mixed, and to think not I thought. I didn't have the deadlines. I lived pulling difficult from difficult, fish alive on griddle: who lives asp'rously, no fantasies. But, now, fete of fate to me comes, and sans little disquietudes, I'm from creaky net. And myself invented in this like, of to speculate ideas. The devil exists and nonexists? I say the saying. Opennouncement. These melancholies. The Sir sees: exists waterfall; and since? But waterfall is gulch of ground, and water so pouring from it, retumbling; the Sir consume that water, or undo that bankment, remainder waterfall any? To live is negotiation much perilous. I explain to the Sir: the devil vigors inside of human, the wrinkles of human— or is the human ruin, or the human of adversess. I free, per se, citizen, is that not has devil notone. Notone!— is the that I say. The Sir approve? Me declares total, frank— is high merit that me make: and to beg might, increased. This case— by rashtravagance that me they see— is of mine certain importance. God grant not was... But, not say that the Sir, awised and instructed, that agrees in people of them?! Not? You I appreciate! Your high opinion composes my value. Yea I knew, waited for it— yea the field! Ah, a we, in oldness, we lack of to have plowing of rest. You I appreciate. Is devil notone. Nor esprit. Never I've seen. Someone ought to see, then was I myself, this your servant. Was I you to tell... Well, the devil regulate his state black, ins creatures, ins womens, ins humans. E'en: ins childrens— I declaim. Since not is said: "boy—trainee of the devil"? And ins thes uses, ins plants, ins waters, in terra, in wind... Manures. …The devil in the street, in the middle of the vortex... Hey? Hey? Ah. Figuration mine, of worse by back, the certain memories. Mal-make me! I suffer pain of to tell not…Meliorate, if chillingly: well, in a ground and with equal format of branches and leaves, not give to cassava-calm, that is eaten common, and the cassava-mad that kills? Now, the Sir yea saw a strangeness? A cassava-sweet can rapidly to turn agonizing— motives not I know, at times is said that is for replanted in the terrain always, with mutations then, of caules—go embittering, of s’much in s’much, of its self takes poisons. And, well look: the other, the cassava-mad, too is that at times can fix calm, the estimate, of is to eat sans notone mal. And what this is? Eh, the Sir yea saw, for to see, the ugliness of hate pleated, facetorqued, on the faces of one cobrarattlesnake? Observed the porker fat, capita day more felicity brute, capable of, could, snort and engulf for its own dirty coziness the world total? And sparrowhawk, blackbird, some, the features of they yea represent the need of cleave for before, rend and shred by beak, appears a knife much fine for ruin I desire. Total. Has even twisted races of stone, horrorous, venomous— that spoil mortal the aquas, if they are buried beneath of well; the devil inside of them sleeps: they are the devil. Is known? And the demon— that is only thus the significance of one mercury malign— have order of to follow the path of him, have license to brag?! Arr, he is variegated in all! What the what wastes, goes spending the devil of inside of the people, by itttybits, is the reasonable to suffer. And the delight of love—compadre mine Quelemem says. Family. Really? Is, and not is. The Sir think and not think. Total is and not is… Almost all more grave criminous ferocity, always is much good husband, good son, good father, and is good-friend-of-your-friends! I know of those. Solo that have the afters— and Deus, joined. I spy many nimbi. But, in veracity, son, too, softens. Look: one called Aleixo, resident a league from Step-of-Sour, in Of-Sand, was the man of major badness calm that yea you saw. Me agreed that near the house of his had a weir, amidst the palms, with traíras, for souls of enormous, desenormous, to the real, that received fame; the Aleixo gave of to eat to them, in hours just, they self accustomed to if assuch of lunacies, in order to gobble, seemed to be fishes instructed. One day, solo for grace rustic, he killed an oldman who by there passed, destitute begging alms. The Sir not doubt—have people, in this bored world, that kill solo in order to see someone make grimace… Eh, well, thereafter, the rest the Sir provide: comes the bread, comes the hand, comes the god, comes the dog. This Aleixo was man afamilied, had children small; they were the love of his, total, absurdity. Gave good, that not even a year there passed, of to killed the oldman poor, and the children of Aleixo there they asickened. Smallepidemic of measles, they said, but complex; they never heal. When, then, they healed. But the eyes of theirs vermillionized high in an inflame of spraining to rebellion; and nexthing— the that not I know is if they went of at once, or one later and later other and other— they remained blind. Blind, sans remission of one sweet of light of this Ours! The Sir imagine: stairset— three boys and one girl— all blind. Sans remediable. The Aleixo not lost the judgment, but he changed; ah, mutated complete— now lives of band of Deus, sweating to be good and charitous in all his hours of night and of day. Appears even that he fixed the felicity, that before not was. He himself says he was a man of luck, because Deus wanted to have pity of him, to transform for there the route of his soul. That I heard, and me it gave rage. Reason of the children. If being castigated, what culpa of the let-there-bes of Aleixo those little children had?! Compadre mine Quelemem reproved my uncertainties. That, for certain, inother life returnaound, the children too had been the most wicked, of the mass and part of the father, demons of the same kettle of place. Sir the what thinks? And the oldman, assassinated? — I know the Sir goes to discuss. Well, too. In order that he had a sin of crime, in the body, by to pay. If the people— conforming compadre mine Quelemem is who says— if the people turn to to incarnate renovated, I contemplate even that enemy of death can come as son of the enemy. Look see: if to myself I say, has a subject Pedro Pindo, neighbor of here more six leagues, man of good for all in all, he and the woman of his, always been good, of goodness. They have a son of some ten years called Valtei—name modern, is the that the population of here now appreciates, the Sir knows. Well this-little-thing, thislet, since that some understanding illuminated in him, deed demonstrated the that is: petition stepfather, acid burner, likeful of ruin of inside of the profundity of the species of its nature. In which that torments, to the slowly, of all beasts or raisinglings little that quarrel; one time he found a creole woman hooched foolish sleeping, he arranged a shard of bottle, lashed at three points on the stern of the legs of hers. The what this boy drooled seeing, is bleeding hen or to knife pig.— “I enjoy of to kill…”— one occasion he teeny me told. He opened in me a fright; because: birdy that self leans over— the flight yea is ready! Well the Sir oversee: the pa, Pedro Pindo, mode of to correct this, and the ma, they give in him, misery and mast—they cast the boy sans to eat, they tied to trees in the yard, he nude, unplumed, even in June cold, they tilled the bittybody of his with the trammel and with the goblet, after they cleansed the skin of the sanguine, with bottle gourd brine. The people know, spy, fix wasted. The boy yea relowered of thinness, the eyes entering, caress of bones, enskulled, and tuberculated, the time total hacking, coughness of the that draw parched pectorals. Arr, that now, visible, the Pindo and the woman self habituated of on him hit, of little bit in little they were creating in this a pleasure ugly of diversion— as they regulate the canings in hours certain comfortable, until they call people to see the example good. I think that boy not endure, yea there is in the ta-da, not arrive for the lent to come… Ooee-ooee, then?! Not being as compadre mine Quelemem to want, that explication is that the Sir bestowed? That boy had to be a man. He should, in swing, terrible perversities. Soul of his was in the pitch. Demonstrated. And, now, paid. Ah, but, happens, when he’s crying and paining, he suffers equal that as was as a boy good… Bird, I saw all, in this world! Yea I saw even horse with hiccups… —the that the thing most costous that is. Good, but the Sir may say, should of: and in the start— for offenses and arts, the people— as for that was that s’much amended was started? Ey, ey, ey all collided. Compadre mine Quelemem, too. Am solo a sertanite, in these high ideas I navigate mal. Am much poor poor-thing. Envy my pedigree and of ones conform the Sir, with total reading and doctoration. Not is that I be illiterate. I spelt, years and middle, midly speller, memory and palmer. I had master, Master Lucas, in the Curralinho, he memorized grammar, the operations, rule-of-three, even geography and study patria. On leaves great of paper, with caprice I traced handsome maps. Ah, not is for to speak: but, since of the start, me they thought sophisticated of side. And that I merited of to go to course latin, in Lesson Waterlily—that too they said. Time nostalgic! Going today, I appreciate a good book, despaced. On the farm The Lilittlelemon, of one mine friend Vito Soziano, so sign of this almanac thick, of logoglyphs and conundrums and other divided matters, all year come. In s’much, I place primacy is in the reading advantageous, life of saints, virtues and examples— missionary astute engambling the Indians, or Saint Francis of Assis, Saint Anthony, Saint Gerald… I like much of moral. To ratiocinate, exhort the others for the good way, to acounsel to just. Mine woman, that the Sir knows, vigils for me: much prayer. She is a blessable. Compadre mine Quelemem always says that I may to aquiet my fears on conscience, that being well-attended, terrible good-esprits me protect. Eep! With like… As is of saint effect, I help with mine to want to accredit. But not even always can I. The Sir knew: I total the mine life I thought for me, lining, I am born different. I am and I same. I divert of total the world… I almost that nothing not I know. But I disconfide of many things. The Sir, conceding, I say: in order to think long, I am dog master— the Sir loose in mine front an idea ease and I research that by profundity of total the backwoods, amen! Look: the should of to have, was of so reunited-selves the wise, politicos, constitutions graded, closed the definitive the notion— to proclaim for one time, art assemblies, that not have devil notone, not exists, not possible. Valor of law! Solo assuch, they gave tranquility good to the people. Because the government not cares?! Ah, I know that not is possible. Not me settled the Sir for philistine. One this is to place ideas arranged, other is to deal with country of people, of flesh and sanguine, of thousand-and-many miseries… S’many people—gives scare of to know—and notone so calms: All nascenting, crescendoing, so wedding, wanting collocation of employment, consumables, health, abundance, to be important, wanting rain and affairs good… Of luck that lacks of so to choose: or we t’weave of to live in the salacious common, or care solo of religion solo. I could to be: father clergyman, if not chief of jagunços; for other things not was I birthed. But mine oldness yea principaled I erred of total account. And the rheumatism… There as whom says: in the primers. Ahem. Hey? Hey? The that more I think, I testify and explain: all-the-world is mad. The Sir, I, we, the people all. For this is that so lacks principally of religion: in order to desendodorize, to disdodoate. Pray is that heals of lunacy. In the general. This is that is the salvation-of-the-soul…Much religion your servant! I here, not I lose occasion of religion. I profit of all. I drink water of all rivers… One solo, for me is little, maybe not me arrives. I pray christian, catholic, I burrow the certain; and I accept the prayers of compadre mine Quelemem, doctrine of he, of Kardec. But, when I can, I go in the Mindubim, where one Matias is believer, methodist: the people so accuse of sinner, reads high the bible, and why, singing hymns beautiful of his. Total me quiets, me suspends. Whatever small shade me refreshes. But is solo much provisory. I wanted to pray— the time total. Many people not me approve, they think that law of Deus is privileges, invariable. And I! Doof! I Detest! The what I am? — the what I do, that want, much curia. And in face of total I face, executed. I? —not I trammel. Look: I have a black girl, Maria Leoncia, long from here not she lives, the prayers of her afame much virtue of power. Well to her I pay, every month— ordering of to pray for me one third, every saint day, and, on the Sundays, a rosary. Value, so values. Mine woman not sees mal in this. And I am, yea mandated word for an other, of the voyage-voyage, a Izina Calanga, in order to come here, I heard of that prayer too with grand mermermerits, I go to effect with she treatment equal. I want handful of those, me defending in Deus, reunited of me in volta… Cuts of Christ! To live is much perilous… To want the good with too much force, of incertain way, can yea to be being so wanting the mal, per to initiate. These humans! All they pull the world for itself, for the to concert amended. But capita one solo sees and understands the things of one his world. Amountain, the most supro, most serious was Mediero Vaz. That one man ancient… his Joaozy Ben-Ben, the most brave of all, no-one never can decipher how he by inside consisted. Joca Ramiro— grand man prince!— was politico. Zé Bebelo wanted to be politico, but had and not had luck: fox that lingered. So Candelario so demonized, by to think that was with illness mal. Titao Passos was the by the appreciation of friends: solo per via of them, of his same amities, were that such high so ajagunçoed. Antonio Do— severe bandit. But by half, grand majority half that be. Andalecio, in the profound, a good man-of-good, being raving in his total justice. Ricardao, same, wanted was to be rich in peace: for this he warred. Solo the Hermogenes was that born formed tiger, and assassinite. And the “Ofidios White”? Ah, not me speak. Ah this… joyless mischeivious, that was— that was a poor boy of the destiny… So good, congruous. The Sir heard, I you told: the ruin with the ruin, they terminate by the spine-bushes so to crack— Deus awaits that spendance. Boy!: Deus is patience. The contrary, is the devil. So consumes. The Sir file knife on knife— and file— that so they scrape. Even the rocks of the profound, one of in the other, they go-so aroundabounding even, that the rivulet rolls. Per enquantity, that I think, total as hath, in this world, is because so merits and lacks. Afterly precise. Deus not so reports with rifle, not garrotes the regulation. For what? Quit: goof with goof—one day, some illumination and learn: smart. Solo that, at times, for most auxiliar, Deus begets, in the middle, a pinch of pepper… Therebe? Well, for example: some time, I went of train, there in Seven-Lagoons, for parts of to consult a medical, of name me indicated. He went vested well, and in car of first, by via of the doubts, not me they shadowed for jagunço ancient. It goes and happens, that, close same of me, enfront, he took aseat, returning from the wild North, a mac Jazevedao, delegate professionale. Came with a capanga of his, an undercover, and I well knew the two, of that s’much a was ruin, as the other ruin was. The veracity to say, first I had the strict of me to surpasss for one lonng, to mutate of my place. Judgement me told, meliorate stay. Well, looking, I looked. And— you I tell: never I saw face of man furnished of brutez or malady more, of the them in that. As that was ogre, trussed of thickset, relustered of crude in the eyes small, and armed a chin of stone, toweringbrow; not of mid nor forehead. Not laughed, not so laughed not even one time; but, speaking or silent, the people appeared always to him some teeth, prey pointed of canids. Arr, and blustered, an ittybit. Solo growled curt, low, the mid-words grizzled. He came relooking, historicizing the documents— one by one the leaves with portraits and with the blacks of the digits of jagunços, lifters of horses and criminouses of death. That application of work, in one thing of those, generated the ire in the people. The undercover, busybodyguard, total close, seated joined, attending, excelling of to be dog. Me made a dread, but solo in the goof of the corpus, not in the intern of the courages. One hour, one of those reports fell— and I bent quickly, I knew there precisely by why, not I wanted, not I thought— even today I raise shame of this— I picked the paper of the ground, and delivered to him. Thereof, I say: I had more rage, because I did that; but there yea it was done. The man not even me looked, not even said notone thankfulment. Event he soles of the shoes of his— solo looking— that soles rough thick, bent of enormous, appearing iron bronzed. Because I knew: This Jazevedao, when he apprehended someone, the primary quiet thing that proceeded was that he came entering, sans to have to to say, feigning some hurry, and go stepping on the top of the feet of the poorthings. And that on these occasions he gave laughters, gave… Well, geck! I delivered to him the leaf of paper, and went leaving of there, by to have hand on me of not to destroy by shots that subject. Meat that much they weigh… And umbilicated beginning of belly pot bellied, that me created will… With my lightness, joyful that I’d kill. But, the barbarities that this delegate made and happened, the Sir not even has callus in heart to be able me to hear. He achieved of many men and women to cry blood, for the simple universolo ours here. Sertão. The Sir knows: sertão is where mandates who is strong, with the guile. And bullet is a tidbit of metal… S’much, I say: Jazevedao— one assuch, should of to have, needed? Ah, need. Leather ruined is that calls goad of point. That there be that, after— business particular of he— in the life or in the other, each Jazevedao, accomplished the that he has, desclimbs in his time of pain, too, until to pay the that he gave— compadre mine Quelemem is there, in order to fiscalize. The Sir knows: the peril that is to live… But solo of the mode, of these, by ugly instrument, was that the jagunsaga so finished. Sir thinks that Antonio Do or Olivino Oliviano were going to fix goodies by pure spelling of itself, or by begging of the infelicitous, or by always to hear sermon of father? You I think! In the aims… Of jagunço comported active in order so to repent in the middle of his jagunsagas, solo I lay of one: called Joe Cazuzo— was in smashing of one shotshow, for on the summit of the place Sierra New, district of river rusted, on the stream Traçadal. We made mal minority small, and they closed in order summit of us the personnel of one Coronel Adalvino, forted politico, with many soldiers uniformed in the center, commanding of the Lieutenant Epiphany Helm, that after fixed captain. We lasted hour more hour, and yea gave almost of encircled. There, of misslip, that Joe Cazuzo— man much valiant— so kneeled turned on the ground of the thick, lifted the arms that not even shoots of Jatoba dry, and solo yell, howl clear and howl deaf:— “I saw the Virgin Ours, in the resplendor of the Heavens, with her children of angels!... ” He screamed not touched. — “I saw the Virgin!... ” He ensouled? We desequaled. Bolt for my horse—that I thought— I leaped in mal seat, noteven I knew in which rupture-time I unfastened the halter, of tied up it foot of timber. I flew, arrived. Bullet come. The pasture roared. In the brush, the fear of the people so goes to the whole, one fear intentional. I could to lash out, fated burro brute, giv-that, giv-that. Some two or three bullets so drovein the pad of the mine saddle, they perforated of to tear away almost much the kapok of the filling. Horse trembled in pro, in middle of gallop, I know: thinks in the owner. I not fit of to be more well shrunken. Bulleted came to the sack that I had on the back, with few mine things. And other, of fusil, in ricochet decreed, heated my thigh, sans me wound, the Sir see: bullet does the what to want—so pierced impressed, between in me and the harness! Times crazy… Burumbum!: the horse so kneeled in the fall, dead perhaps, and I yea falling for front, embraced in foliage full, branched and linias, that me swayed and skewered, done I was pendulating in web of spider… Whither? I traversed that life total… Of fear of anxiety, I ruptured to read with mine corpus that forest, I know there — and me fell world below, rolled for the hollow of a grotto closed of shrubs, always me grasped— rolled same assuch: after: after, when I saw mine hands, total on they that not was withdrawn sanguine, was smeared green, on the digits, of leaves living that I pulled and mashed… I landed on the sedge of the profound— and a beast dark gave a releap, with a sneeze, too mad of fright: that was a papa-mel, that I descried; in order to flee, this is solely. Bigger being I, me doused mine overcoat; I spigotted total. And of one bit of thought: if that beast irara lying there then there not had cobra. I took the place of his. Existed cobra notone. I could me to lose. I was solo spineless, softness, but that not deadened, inside, the collisions of the heart. I gasped. I conceived that they came, me kill. Not even did mal, me mattered not. Assuch, some moments, at least I guarded the license of term in order me to rest. Conforming I thought in Diadorim. Solo I thought was in he. One joão-congo sang. I wanted to die thinking in my friend Diadorim, hand-o-bro, who was on the Sierra of WoodO’Bow, almost on the border baiana, with our other half of the so-candelarios… With my friend Diadorim me embraced, sentiment my went-flew right for he… Ay, arr, but: that this mine mouth not has order notone. I am accounting outside, things divagated. In the Sir me confide? Til-that, til-that. Say the angel-of-the-guard… But, conforming I came: after so knew, that same the soldiers of the Lieutenant and the goats of Coronel Adalvino remitted of to respect the blast of that Joe Cazuzo. And that this ended being the man most pacificious of the world, fabricator of oil and sacristan, in the Saint Sundays White. Times! For total, cleaned revelation, I fix thinking. I like. Meliorate, for the idea if well to open, is travelling in train-of-iron. Could, lived to top and to bottom, inside of it. Information that I ask: same in the Heavens, end of end, how is that the soul wins so to forget s’much sufferments and maladies, in the received and in the given? The how? The Sir knows: are things of hideous ofmuch, have. Pain of corpus and pain of idea mark forted, that forted as the total love and rage of hate. Goes, sea… Of luck that, then, the Firmiano, by appellationed Louse-of-Snake, so leoprosized with the leg disconformed, thickening, of that disease that not so cures; and not discern almost more, constant the branchials in the eyes, of the cataracts. Of before, years, had to of so disarray of the jagunsaga. Well, one occasion, some was on the ranch of his, on the High Jeuitai, after accounted—that, turns time, comes subject, he would say: “Me give yearning is of to seize a soldier, and such, for one good flay, with knife blind… But, first, to castrate…” The Sir conceive? Who has more dose of demon in self is Indian, any race of brusque. Folk see nation ofthese, for there profound of the generals of Goias, theofwhere has vagarous grand rivers, of aquas always so clear pleasantly, running of down crystal rosed… Louse-of-Snake gave of sanguine of heathen. Sir me will say: but that he pronounced that out of mouth, manner of to represent that yet not was old decadent. Opus of to oppose, for fear of to be tame, and cause in order so to see respected. Total listened for such rule: palavered of ruins, for more so valued, because we to the environs is hard durability. The worst, but, is that they finish, through the same ford, given of one day to execute the declared, in the real. I saw s’much crudity! Pain not pays to account; if I go, I collide. And me dedrip, three that me sicken, this total. Me convokes that the personnel, today in day, is good of heart. This is, good in the trivial. Malices wildwants, and perversities, always have some, but scarcities. Generation mine, true, was not assuch. Ah, goes to turn a time, in which not is used more to kill people… I yea am old. Good, I was saying: question, this that me excavates… Ah, I formed that question, for compadre mine Quelemem. That me responded: that, for close to heaven, we so amplified so, that total the uglies past so exhaled of not to be—fated sans-modus from time of youngster, mal-arts. As we not lack of to have remorse of the which divulged in the pulsation of his nightmares of one night. Assuch that: fleeced-so, flourished-so! Ahem. For this said, is that the journey to the Heavens is delayed. I confide with compadre mine Quelemem, the Sir knows: reason of creed same that has—that, for total the mal, that so does, one day so repays, the exact. Subject assuch rises three times, in ante of to want to facilitate in any minutia reprehensible… Compadre mine Quelemem never speaks vacant, not subtreats. Solo that this to he not I go to expose. We never should have to declare that accept entire the alien—that is what is the rule of the king! The Sir look…see: the most important and beautiful, of the world, is this: that the people are not always same, still were not completed — but that they go always shifting. They tune or detune. Truth major. Is the that the life me taught. This that me animates, mound. And, other thing: the devil and the brutes; but Deus is treacherous! Ah, a beauty of treacherous— gives like! The force of his, when he wants— boy!— me gives the fear dread! Deus comes coming: no one not sees. He does in the law of gentle— assuch is the miracle. And Deus attacks beautiful, so amusing, so economizes. The well: one day in a tannery, the little knife mine I had dropped inside of a tank, solo soup of bark of tan, stryphnodendron adstringens, angico, there I know. —“Tomorrow I try…”— I said, withmyself. Because it was of night, light notone I not disputed. Ah, then, I found: on the other day, early, the knife, the iron of it, had been gnawed, almost by half, by that aqua dark, total quiet. I left, for more to see. Crack, fuse! Know the what was? Well, in that same of afternoon, there: of the little knife solo so found the handle… The handle, for not to be of cold metal, but of horn of deer. There is: Deus… Good, the Sir heard knows, the that knows me understands… We sum, not think that religion fractures. Sir think the contrary. Visible that, those other times, I painted—belief that the neoglaziovia variegata lifts the flower. Ah, good my joy… Boyhood. But boyhood is task for more later so to deny. Too, I of that of to think in vague in s’much, lost mine hand-of-man for the management hot, in the middle of all. But, today, that I ratiocinated, and think the endeavor, not nor for this not I give for low my competence, in a fire-and-iron. The to see. Would approach would come here with war on me, with bad parts, with other laws, or with excessive looks, and I even draw to ignite this zone, ay, if, if! Is in the mouth of the blunderbuss: is in the rete-te-tem… And lonelyonly not I am, there-of-the. For not this, I was I placed encircle my mine people. Look the Sir: here, close, vereda below, the Paspe — cropper my — is mine. More league, if that, have the Herpetotheres, and have the compadre Ciril, him and three children, I know that they serve. Band of that hand, the Alaripe: knew the Sir the that is that so boasts, in rifleation and by the knife, one cearense did this! After more: the João Innatal, the Quipes, Lophiosilurus-of-claws. And the Fafafa— this gave fights high, all side with me, in the combat old of the Anteater-such: we cleaned the wind of whom not had order of to respirate, and ante these we desencompassed… The Fafafa has a mass of mares. He raises horses good. Even a little more distant, on the ped-of-sierra, of band mine was the Sesfred, Jesualdo, the Nelson, and João Concliz. Some others. The Triol… And not I go valuing? I leave terra with them, of theirs the what is mine is, we close that we not even brothers. For what I want to gather richness? They are there, of arms aireated. Enemy to come, we cross called, gathering: is hour of one good shotshowerment in peace, they exp’riment to see. I say this to the Sir, of confidence. Too, not go to think in double. We want is to work, propose tranquility. Of me, person, I live for mine woman, that total mode-meliorate merits, and for the devotion. Well-to want of mine woman was that me assisted, prayers of hers, graces. Love comes of love. I say. In Diadorim, I think too— but Diadorim is the mine nebulina… Now, well: not I wanted to touch on this more— of the Tineaous; arrive. But has a nevertheless: I ask: the Sir believe, think trust of truth in that parlance, of with the demon so to able to deal with pact? No, no is no? I knew that not there. I spoke of favas. But I like of total good confirmation. To vend you proper soul… Inventionate false! And, soul, the what is? Soul of has to be thing internal supremed, much more of the of inside, and is solo, of the that one if thought: ah, soul sheer! Decision of to vend soul is fearless moll, fantasied of moment, has not the obedience legal. Can I to vend those good terras, thereof of between the Veredas-Four— that are of one Mr. Admiral, who resides in the capital federal? Can I some? Then, if one boy boy is, and for this not so authorizes of to negotiate… And we, this I know, at times is solo fated boy. Mal that in mine life I prepared, I was in a certain infancy in dreams — total runs and arrives so swift —; will be that if hath flame of responsibilities? If dream; yea so did… I gave rapadura to the chump! Ahem. Well. If his soul, and has, it is of Deus established, not even that the person want or not want. Not is vendible. The Sir not thinks? Me declare, frank, I beg. Ah, you I appreciate. You so see that the Sir knows much, in idea firm, beyond of to have letter of doctor. You I appreciate, for much. Your company me gives high pleasures. In terms, I liked that I would live here, or close, was a help. Here not so has conviviation that to instruct. Sertão. Knows the Sir: sertão is where the thought of the people so forms more forted of the than power of the place. To live is much perilous… Eh, that you so go? Yeayea? Is that not. Today, no. Tomorrow, no. Not I consense. The Sir me forgive, but in endeavor of mine friendship accept: the Sir stay. After fifth of-morning-early, the Sir wanting to go, then goes, same me leaves feeling your absence. But, today or tomorrow, no. Visit, here in house, with me, is for three days! But, the Sir really intends to trespass the field this sea of territotires, for sortment of to confer the what exists? You have your motives. Now— I say for me — the Sir comes, came late, Times were, the customs mutate. Almost that, of legitimate loyal, little surplus, not even no excess more nothing. The bands good of valientoughs they reparted their end; many who were jagunço, by ouch pain, beg alms. Same as the herdsmen they doubt of to come in the commerce vested of clothes entire of leather, they think that garb of jerkin is ugly and boor. And even the herd in the shrubbed pasture goes waning less mad, more educated: casted of zebu, dissee with the rest of corralers and captiveborns. Always, in the generals is to the poverty, to the sadness. A sadness that even gladdens. But, then, for a crop reasonable of bizzarancies, I recounsel of the Sir to entest journey more dilated. Not were my desmight, by acids and rheumatism, there I went. I guided the Sir till total. March 2013 San Diego, CA ORIGINAL TEXT NONADA. TIROS QUE O SENHOR ouviu foram de briga de homem não, Deus esteja. Alvejei mira em árvores no quintal, no baixo do córrego. Por meu acerto. Todo dia isso faço, gosto; desde mal em minha mocidade. Daí, vieram me chamar. Causa dumbezerro: um bezerro branco, erroso, os olhos de nem ser – se viu –; e com máscara de cachorro. Me disseram; eu não quis avistar. Mesmo que, por defeito como nasceu, arrebitado de beiços, esse figurava rindo feito pessoa. Cara de gente, cara de cão: determinaram – era o demo. Povo prascóvio. Mataram. Dono dele nem sei quem for. Vieram emprestar minhas armas, cedi. Não tenho abusões. O senhor ri certas risadas... Olhe: quando é tiro de verdade, primeiro a cachorrada pega a latir, instantaneamente – depois, então, se vai ver se deu mortos. O senhor tolere, isto é o sertão. Uns querem que não seja: que situado sertão é por os campos-gerais a fora a dentro, eles dizem, fim de rumo, terras altas, demais do Urucuia. Toleima. Para os de Corinto e do Curvelo, então, o aqui não é dito sertão? Ah, que tem maior! Lugar sertão se divulga: é onde os pastos carecem de fechos; onde um pode torar dez, quinze léguas, sem topar com casa de morador; e onde criminoso vive seu cristo-jesus, arredado do arrocho de autoridade. O Urucuia vem dos montões oestes. Mas, hoje, que na beira dele, tudo dá – fazendões de fazendas, almargem de vargens de bom render, as vazantes; culturas que vão de mata em mata, madeiras de grossura, até ainda virgens dessas lá há. O gerais corre em volta. Esses gerais são sem tamanho. Enfim, cada um o que quer aprova, o senhor sabe: pão ou pães, é questão de opiniães... O sertão está em toda a parte. Do demo? Não gloso. Senhor pergunte aos moradores. Em falso receio, desfalam no nome dele – dizem só: o Que-Diga. Vote! não... Quem muito se evita, se convive. Sentença num Aristides – o que existe no buritizal primeiro desta minha mão direita, chamado a Vereda-da-Vaca-Mansa-deSanta-Rita – todo o mundo crê: ele não pode passar em três lugares, designados: porque então a gente escuta um chorinho, atrás, e uma vozinha que avisando: – “Eu já vou! Eu já vou!...” – que é o capiroto, o que-diga... E um José Simpilício – quem qualquer daqui jura ele tem um capeta em casa, miúdo satanazim, preso obrigado a ajudar em toda ganância que executa; razão que o Simpilício se empresa em vias de completar de rico. Apre, por isso dizem também que a besta pra ele rupeia, nega de banda, não deixando, quando ele quer amontar... Superstição. José Simpilício e Aristides, mesmo estão se engordando, de assim nãoouvir ou ouvir. Ainda o senhor estude: agora mesmo, nestes dias de época, tem gente porfalando que o Diabo próprio parou, de passagem, no Andrequicé. Um Moço de fora, teria aparecido, e lá se louvou que, para aqui vir – normal, a cavalo, dum dia-e-meio – ele era capaz que só com uns vinte minutos bastava... porque costeava o Rio do Chico pelas cabeceiras! Ou, também, quem sabe – sem ofensas – não terá sido, por um exemplo, até mesmo o senhor quem se anunciou assim, quando passou por lá, por prazido divertimento engraçado? Há-de, não me dê crime, sei que não foi. E mal eu não quis. Só que uma pergunta, em hora, às vezes, clareia razão de paz. Mas, o senhor entenda: o tal moço, se há, quis mangar. Pois, hem, que, despontar o Rio pelas nascentes, será a mesma coisa que um se redobrar nos internos deste nosso Estado nosso, custante viagem de uns três meses... Então? Que-Diga? Doideira. A fantasiação. E, o respeito de dar a ele assim esses nomes de rebuço, é que é mesmo um querer invocar que ele forme forma, com as presenças! Não seja. Eu, pessoalmente, quase que já perdi nele a crença, mercês a Deus; é o que ao senhor lhe digo, à puridade. Sei que é bem estabelecido, que grassa nos Santos- Evangelhos. Em ocasião, conversei com um rapaz seminarista, muito condizente, conferindo no livro de rezas e revestido de paramenta, com uma vara de maria-preta na mão – proseou que ia adjutorar o padre, para extraírem o Cujo, do corpo vivo de uma velha, na Cachoeira-dos-Bois, ele ia com o vigário do Campo-Redondo... Me concebo. O senhor não é como eu? Não acreditei patavim. Compadre meu Quelemém descreve que o que revela efeito são os baixos espíritos descarnados, de terceira, fuzuando nas piores trevas e com ânsias de se travarem com os viventes – dão encosto. Compadre meu Quelemém é quem muito me consola – Quelemém de Góis. Mas ele tem de morar longe daqui, na Jijujã, Vereda do Buriti Pardo... Arres, me deixe lá, que – em endemoninhamento ou com encosto – o senhor mesmo deverá de ter conhecido diversos, homens, mulheres. Pois não sim? Por mim, tantos vi, que aprendi. Rincha- Mãe, Sangued’Outro, o Muitos-Beiços, o Rasgaem-Baixo, Faca-Fria, o Fancho-Bode, um Treciziano, o Azinhavre... o Hermógenes... Deles, punhadão. Se eu pudesse esquecer tantos nomes... Não sou amansador de cavalos! E, mesmo, quem de si de ser jagunço se entrete, já é por alguma competência entrante do demônio. Será não? Será? De primeiro, eu fazia e mexia, e pensar não pensava. Não possuía os prazos. Vivi puxando difícil de dificel, peixe vivo no moquém: quem mói no asp’ro, não fantaseia. Mas, agora, feita a folga que me vem, e sem pequenos dessossegos, estou de range rede. E me inventei neste gosto, de especular idéia. O diabo existe e não existe? Dou o dito. Abrenúncio. Essas melancolias. O senhor vê: existe cachoeira; e pois? Mas cachoeira é barranco de chão, e água se caindo por ele, retombando; o senhor consome essa água, ou desfaz o barranco, sobra cachoeira alguma? Viver é negócio muito perigoso... Explico ao senhor: o diabo vige dentro do homem, os crespos do homem – ou é o homem arruinado, ou o homem dos avessos. Solto, por si, cidadão, é que não tem diabo nenhum. Nenhum! – é o que digo. O senhor aprova? Me declare tudo, franco – é alta mercê que me faz: e pedir posso, encarecido. Este caso – por estúrdio que me vejam – é de minha certa importância. Tomara não fosse... Mas, não diga que o senhor, assisado e instruído, que acredita na pessoa dele?! Não? Lhe agradeço! Sua alta opinião compõe minha valia. Já sabia, esperava por ela-já o campo! Ah, a gente, na velhice, carece de ter sua aragem de descanso. Lhe agradeço. Tem diabo nenhum. Nem espírito. Nunca vi. Alguém devia de ver, então era eu mesmo, este vosso servidor. Fosse lhe contar... Bem, o diabo regula seu estado preto, nas criaturas, nas mulheres, nos homens. Até: nas crianças – eu digo. Pois não é ditado: “menino – trem do diabo”? E nos usos, nas plantas, nas águas, na terra, no vento... Estrumes. ... O diabo na rua, no meio do redemunho... Hem? Hem? Ah. Figuração minha, de pior pra trás, as certas lembranças. Mal hajame! Sofro pena de contar não... Melhor, se arrepare: pois, num chão, e com igual formato de ramos e folhas, não dá a mandioca mansa, que se come comum, e a mandioca-brava, que mata? Agora, o senhor já viu uma estranhez? A mandioca-doce pode de repente virar azangada – motivos não sei; às vezes se diz que é por replantada no terreno sempre, com mudas seguidas, de manaíbas – vai em amargando, de tanto em tanto, de si mesma toma peçonhas. E, ora veja: a outra, a mandiocabrava, também é que às vezes pode ficar mansa, a esmo, de se comer sem nenhum mal. E que isso é? Eh, o senhor já viu, por ver, a feiúra de ódio franzido, carantonho, nas faces duma cobra cascavel? Observou o porco gordo, cada dia mais feliz bruto, capaz de, pudesse, roncar e engolir por sua suja comodidade o mundo todo? E gavião, corvo, alguns, as feições deles já representam a precisão de talhar para adiante, rasgar e estraçalhar a bico, parece uma quicé muito afiada por ruim desejo. Tudo. Tem até tortas raças de pedras, horrorosas, venenosas – que estragam mortal a água, se estão jazendo em fundo de poço; o diabo dentro delas dorme: são o demo. Se sabe? E o demo – que é só assim o significado dum azougue maligno – tem ordem de seguir o caminho dele, tem licença para campear?! Arre, ele está misturado em tudo. Que o que gasta, vai gastando o diabo de dentro da gente, aos pouquinhos, é o razoável sofrer. E a alegria de amor – compadre meu Quelemém, diz. Família. Deveras? É, e não é. O senhor ache e não ache. Tudo é e não é... Quase todo mais grave criminoso feroz, sempre é muito bom marido, bom filho, bom pai, e é bom amigo-de-seus-amigos! Sei desses. Só que tem os depois – e Deus, junto. Vi muitas nuvens. Mas, em verdade, filho, também, abranda. Olhe: um chamado Aleixo, residente a légua do Passo do Pubo, no da-Areia, era o homem de maiores ruindades calmas que já se viu. Me agradou que perto da casa dele tinha um açudinho, entre as palmeiras, com traíras, pra-almas de enormes, desenormes, ao real, que receberam fama; o Aleixo dava de comer a elas, em horas justas, elas se acostumaram a se assim das locas, para papar, semelhavam ser peixes ensinados. Um dia, só por graça rústica, ele matou um velhinho que por lá passou, desvalido rogando esmola. O senhor não duvide – tem gente, neste aborrecido mundo, que matam só para ver alguém fazer careta... Eh, pois, empós, o resto o senhor prove: vem o pão, vem a mão, vem o são, vem o cão. Esse Aleixo era homem afamilhado, tinha filhos pequenos; aqueles eram o amor dele, todo, despropósito. Dê bem, que não nem um ano estava passado, de se matar o velhinho pobre, e os meninos do Aleixo aí adoeceram. Andaço de sarampão, se disse, mas complicado; eles nunca saravam. Quando, então, sararam. Mas os olhos deles vermelhavam altos, numa inflama de sapiranga à rebelde; e susseguinte – o que não sei é se foram todos duma vez, ou um logo e logo outro e outro – eles restaram cegos. Cegos, sem remissão dum favinho de luz dessa nossa! O senhor imagine: uma escadinha – três meninos e uma menina – todos cegados. Sem remediável. O Aleixo não perdeu o juizo; mas mudou: ah, demudou completo – agora vive da banda de Deus, suando para ser bom e caridoso em todas suas horas da noite e do dia. Parece até que ficou o feliz, que antes não era. Ele mesmo diz que foi um homem de sorte, porque Deus quis ter pena dele, transformar para lá o rumo de sua alma. Isso eu ouvi, e me deu raiva. Razão das crianças. Se sendo castigo, que culpa das hajas do Aleixo aqueles meninozinhos tinham?! Compadre meu Quelemém reprovou minhas incertezas. Que, por certo, noutra vida revirada, os meninos também tinham sido os mais malvados, da massa e peça do pai, demônios do mesmo caldeirão de lugar. Senhor o que acha? E o velhinho assassinado? – eu sei que o senhor vai discutir. Pois, também. Em ordem que ele tinha um pecado de crime, no corpo, por pagar. Se a gente – conforme compadre meu Quelemém é quem diz – se a gente torna a encarnar renovado, eu cismo até que inimigo de morte pode vir como filho do inimigo. Mire veja: se me digo, tem um sujeito Pedro Pindó, vizinho daqui mais seis léguas, homem de bem por tudo em tudo, ele e a mulher dele, sempre sidos bons, de bem. Eles têm um filho duns dez anos, chamado Valtei – nome moderno, é o que o povo daqui agora apreceia, o senhor sabe. Pois essezinho, essezim, desde que algum entendimento alumiou nele, feito mostrou o que é: pedido madrasto, azedo queimador, gostoso de ruim de dentro do fundo das espécies de sua natureza. Em qual que judia, ao devagar, de todo bicho ou criaçãozinha pequena que pega; uma vez, encontrou uma crioula bentabêbada dormindo, arranjou um caco de garrafa, lanhou em três pontos a popa da perna dela. O que esse menino babeja vendo, é sangrarem galinha ou esfaquear porco. – “Eu gosto de matar...” – uma ocasião ele pequenino me disse. Abriu em mim um susto; porque: passarinho que se debruça – o vôo já está pronto! Pois, o senhor vigie: o pai, Pedro Pindó, modo de corrigir isso, e a mãe, dão nele, de miséria e mastro – botam o menino sem comer, amarram em árvores no terreiro, ele nu nuelo, mesmo em junho frio, lavram o corpinho dele na peia e na taca, depois limpam a pele do sangue, com cuia de salmoura. A gente sabe, espia, fica gasturado. O menino já rebaixou de magreza, os olhos entrando, carinha de ossos, encaveirada, e entisicou, o tempo todo tosse, tossura da que puxa secos peitos. Arre, que agora, visível, o Pindó e a mulher se habituaram de nele bater, de pouquinho em pouquim foram criando nisso um prazer feio de diversão – como regulam as sovas em horas certas confortáveis, até chamam gente para ver o exemplo bom. Acho que esse menino não dura, já está no blimbilim, não chega para a quaresma que vem... Uê-uê, então?!Não sendo como compadre meu Quelemém quer, que explicação é que o senhor dava? Aquele menino tinha sido homem. Devia, em balanço, terríveis perversidades. Alma dele estava no breu. Mostrava. E, agora, pagava. Ah, mas, acontece, quando está chorando e penando, ele sofre igual que se fosse um menino bonzinho... Ave, vi de tudo, neste mundo! lá vi até cavalo com soluço... – o que é a coisa mais custosa que há. Bem, mas o senhor dirá, deve de: e no começo – para pecados e artes, as pessoas – como por que foi que tanto emendado se começou? Ei, ei, aí todos esbarram. Compadre meu Quelemém, também. Sou só um sertanejo, nessas altas idéias navego mal. Sou muito pobre coitado. Inveja minha pura é de uns conforme o senhor, com toda leitura e suma doutoração. Não é que eu esteja analfabeto. Soletrei, anos e meio, meante cartilha, memória e palmatória. Tive mestre, Mestre Lucas, no Curralinho, decorei gramática, as operações, regra-de-três, até geografia e estudo pátrio. Em folhas grandes de papel, com capricho tracei bonitos mapas. Ah, não é por falar: mas, desde o começo, me achavam sofismado de ladino. E que eu merecia de ir para cursar latim, em Aula Régia – que também diziam. Tempo saudoso! Inda hoje, apreceio um bom livro, despaçado. Na fazenda O Limãozinho, de um meu amigo Vito Soziano, se assina desse almanaque grosso, de logogrifos e charadas e outras divididas matérias, todo ano vem. Em tanto, ponho primazia é na leitura proveitosa, vida de santo, virtudes e exemplos – missionário esperto engambelando os índios, ou São Francisco de Assis, Santo Antônio, São Geraldo... Eu gosto muito de moral. Raciocinar, exortar os outros para o bom caminho, aconselhar a justo. Minha mulher, que o senhor sabe, zela por mim: muito reza. Ela é uma abençoável. Compadre meu Quelemém sempre diz que eu posso aquietar meu temer de consciência, que sendo bem-assistido, terríveis bons-espíritos me protegem. Ipe! Com gosto... Como é de são efeito, ajudo com meu querer acreditar. Mas nem sempre posso. O senhor saiba: eu toda a minha vida pensei por mim, forro, sou nascido diferente. Eu sou é eu mesmo. Diverjo de todo o mundo... Eu quase que nada não sei. Mas desconfio de muita coisa. O senhor concedendo, eu digo: para pensar longe, sou cão mestre – o senhor solte em minha frente uma idéia ligeira, e eu rastreio essa por fundo de todos os matos, amém! Olhe: o que devia de haver, era de se reunirem-se os sábios, políticos, constituições gradas, fecharem o definitivo a noção – proclamar por uma vez, artes assembléias, que não tem diabo nenhum, não existe, não pode. Valor de lei! Só assim, davam tranqüilidade boa à gente. Por que o Governo não cuida?! Ah, eu sei que não é possível. Não me assente o senhor por beócio. Uma coisa é pôr idéias arranjadas, outra é lidar com país de pessoas, de carne e sangue, de mil-e-tantas misérias... Tanta gente – dá susto de saber – e nenhum se sossega: todos nascendo, crescendo, se casando, querendo colocação de emprego, comida, saúde, riqueza, ser importante, querendo chuva e negócios bons... De sorte que carece de se escolher: ou a gente se tece de viver no safado comum, ou cuida só de religião só. Eu podia ser: padre sacerdote, se não chefe de jagunços; para outras coisas não fui parido. Mas minha velhice já principiou, errei de toda conta. E o reumatismo... Lá como quem diz: nas escorvas. Ahã. Hem? Hem? O que mais penso, testo e explico: todo-omundo é louco. O senhor, eu, nós, as pessoas todas. Por isso é que se carece principalmente de religião: para se desendoidecer, desdoidar. Reza é que sara da loucura. No geral. Isso é que é a salvaçãoda- alma... Muita religião, seu moço! Eu cá, não perco ocasião de religião. Aproveito de todas. Bebo água de todo rio... Uma só, para mim é pouca, talvez não me chegue. Rezo cristão, católico, embrenho a certo; e aceito as preces de compadre meu Quelemém, doutrina dele, de Cardéque. Mas, quando posso, vou no Mindubim, onde um Matias é crente, metodista: a gente se acusa de pecador, lê alto a Bíblia, e ora, cantando hinos belos deles. Tudo me quieta, me suspende. Qualquer sombrinha me refresca. Mas é só muito provisório. Eu queria rezar – o tempo todo. Muita gente não me aprova, acham que lei de Deus é privilégios, invariável. E eu! Bofe! Detesto! O que sou? – o que faço, que quero, muito curial. E em cara de todos faço, executado. Eu não tresmalho! Olhe: tem uma preta, Maria Leôncia, longe daqui não mora, as rezas dela afamam muita virtude de poder. Pois a ela pago, todo mês – encomenda de rezar por mim um terço, todo santo dia, e, nos domingos, um rosário. Vale, se vale. Minha mulher não vê mal nisso. E estou, já mandei recado para uma outra, do Vau-Vau, uma Izina Calanga, para vir aqui, ouvi de que reza também com grandes meremerências, vou efetuar com ela trato igual. Quero punhado dessas, me defendendo em Deus, reunidas de mim em volta... Chagas de Cristo! Viver é muito perigoso... Querer o bem com demais força, de incerto jeito, pode já estar sendo se querendo o mal, por principiar. Esses homens! Todos puxavam o mundo para si, para o concertar consertado. Mas cada um só vê e entende as coisas dum seu modo. Montante, o mais supro, mais sério – foi Medeiro Vaz. Que um homem antigo... Seu Joãozinho Bem-Bem, o mais bravo de todos, ninguém nunca pôde decifrar como ele por dentro consistia. Joca Ramiro – grande homem príncipe! – era político. Zé- Bebelo quis ser político. (shrink)
ABSTRACT Literary narratives are well recognised for their power to foster engagement with complex social themes. Transmedia narratives, which present the same story in different media, can help advance both critical multimodal discourse studies and multiliteracies pedagogies. To harness this potential, we need to develop methods for systematically relating media affordances to discourse-semantic patterns and the broad social themes these patterns construct in narratives, and ensure these methods build on the knowledge learners bring to the classroom. This article introduces a (...) social semiotic method for analysing transmedia narratives and illustrates its ability to reflect the persuasive power of narrative and build on young children's critical multimodal awareness. This is achieved through a case study comprising data from three adaptations of the same award-winning narrative - animated film, Joyce, W., & Oldenburg, B.. The fantastic flying books of Mr Morris Lessmore [Motion Picture]. Moonbot Studios), interactive app. The fantastic flying books of Mr Morris Lessmore. [Mobile Application Software]), and traditional-format picture book. The fantastic flying books of Mr Morris Lessmore. Illustrations by William Joyce and Joe Bluhm. Moonbot Books) - and mother-child interactions with the book and the app. (shrink)
"He completed the assignment in two phases: The photographs made during the first phase capture the natural ruggedness of the terrain and establish its relationship to the developed neighboring enclaves. Those made during the second phase not only record the actual construction process but also reveal Deal's personal perspective on the qualities of light and the creation of form. Represented in this book as a selection from the resulting portfolio, Topos, a Greek word meaning place, site, position, and occasion - (...) Deal's artistic legacy to the Gerry Center."--BOOK JACKET. (shrink)
I have been proposing for ‘christo‐dao’ rather than traditional christo-logy or modern christo‐praxis as a more appropriate paradigm for the understanding of Jesus Christ in the new millennium. This christological paradigm shift solicits a radical change of its root-metaphor, from logos (Christ as the incarnate logos) or praxis (Christ as the praxis of God’s reign) to ‘dao’ (Christ as the embodiment of the Dao, the “theanthropocosmic” Way) with a critical new interpretation. For EastAsian Christians, the christological adoption of dao is (...) as inevitable and legitimate as that of logos for the Western church at the fourth century. This adoption has been operative since the beginning of Korean Christianity. As an example, in this paper, I introduce the intriguing thoughts of Dasŏk Ryu Young-mo 柳永模 (1890-1981). According to John 14:6, Ryu comprehended Jesus as the Dao, the way of the truth toward the life in God. Christ is the brightest way on which we can walk safely (the truth) to attain the unity with God (the life). It coincides with the goal of Confucianism, the anthropocosmic unity of Heaven and humanity. Fromthis vantage point, he further expressed a nobel East Asian definition of God; namely, God is the One who is ‘the Being in Non-Being’ (Ŏpshigyeshin-nim): He believed that this event of Being-in-Non-Being has been historically manifested in the crucifixion (the Non-Being) and the resurrection (Being) of Jesus Christ. Christ is both the Non-Being (the Non-Ultimate, Vacuity) and Being (Great Ultimate, Form). Finally, confessing Jesus as the embodiment of the Dao is none other than Ryu’s East Asian way of saying “the Word made flesh.”. (shrink)
Comparative study of religions and philosophies, in spite of its significance and urgency, has been neither fully appreciated nor developed in the study of religion or philosophy. Comparative study, historically speaking, is still young and complex in its approach. Religious Studies as an intellectual discipline has traditionally concentrated on the investigation of a single tradition, enabling a student to become an ‘expert’ in that particular tradition. The world in which we live, however, no longer allows us to be content (...) with the idea, the value, the way of thinking in our own tradition alone. In short, we no longer live in a ‘provincial’ age but in a ‘global’ age. (shrink)
“Looking for Asian America shows real people engaged in the full range of human activity. This is no small accomplishment for the photographer or his subjects. For Asian Americans it is extraordinary to be merely ordinary. To others, even if not to themselves, Asian Americans appear to be contradictions of identity—a Chinese-Yankee is a knockoff.” —Frank H. Wu, from the Foreword In search of contemporary Asian America, celebrated photographer Wing Young Huie—the only member of his family not born in (...) China—traveled with his wife Tara through nearly forty states to explore and document the funny, touching, and sometimes strange intersection of Asian American and American cultures. Looking for Asian America illustrates their rich and surprising journey across the United States. Through Huie’s eyes, keenly aware of his own Midwestern roots and perspective, we witness such images as a Vietnamese Elvis, Miss Congeniality on her cell phone in San Francisco’s Chinatown, a Hmong street sign in rural North Carolina, a meditating Falun Gong protestor in Washington, D.C., a bubble tea Valley Girl, and a Chinese theme park in Orlando. Huie’s camera captures ABCs, FOAs, and a self-described “redneck” Chinese restaurant owner near the Okefenokee Swamp. Taken together the photographs reveal a complex portrait of the U.S. cultural landscape, and their dignified elegance invites a closer, deeper look. Accompanied by the personal reflections of both Wing and Tara Huie, the nearly one hundred spectacular photos tell a story that both mirrors and contradicts stereotypes of Asian Americans, ultimately questioning what it means to be ethnic and American in the twenty-first century. Wing Young Huie has received widespread acclaim for his works, including Lake Street USA, documenting the cultural landscape of his native Minnesota. He is a recipient of a Bush Artist Fellowship and two-time recipient of the McKnight Photography Fellowship. He lives in Minneapolis. Frank H. Wu is dean of Wayne State University Law School and the author of Yellow: Race in America Beyond Black and White. Anita Gonzalez teaches in the Master of Liberal Studies Program at the University of Minnesota. (shrink)
A brief introduction to Meinong, his theory of objects, and modern interpretations of it. Sections include: The Theory of Objects, Castañeda's Theory of Guises, Parsons,'s Theory of Nonexistent Objects, Rapaport's Theory of Meinongian Objects, Routley's Theory of Items.
Three experiments with preschool- and young school-aged children (N = 75 and 53) explored the kinds of relations children detect in samples of instances (descriptive problem) and how they generalize those relations to new instances (inferential problem). Each experiment initially presented a perfect biconditional relation between two features (e.g., all and only frogs are blue). Additional examples undermined one of the component conditional relations (not all frogs are blue) but supported another (only frogs are blue). Preschool-aged children did not (...) distinguish between supported and undermined relations. Older children did show the distinction, at least when the test instances were clearly drawn from the same population as the training instances. Results suggest that younger children’s difficulties may stem from the demands of using imperfect correlations for predictions. Older children seemed sensitive to the inferential problem of using samples to make predictions about populations. (shrink)
The correspondence between Meinong and Kazimierz Twardowski highlights the relationship between two philosophers who influenced the history of philosophy and psychology in Austria and Poland. The two correspondents discuss, among other things, their epistemological approach and the university politics of their times. In addition, there is an extensive introduction that places the correspondence in its proper historical and philosophical context.
This book presents an historical and conceptual reconstruction of the theories developed by Meinong and a group of philosophers and experimental psychologists in Graz at the turn of the 19th century. Adhering closely to original texts, the contributors explore Meinong's roots in the school of Brentano, complex theories such as the theory of intentional reference and direct reference, and ways of developing philosophy which are closely bound up with the sciences, particularly psychology. Providing a faithful reconstruction of both Meinong's contributions (...) to science and the school that arose from his thought, this book shows how the theories of the Graz school raise the possibility of engaging in the scientific metaphysics and ontology that for so long have been considered off limits. (shrink)
The rapidly growing research on hybrid organizations in recent years suggests that these organizations may have particular abilities to facilitate institutional change. This article contributes to our understanding of change and, in particular, sustainable transformation in society by highlighting the importance of organizational forms. Looking more closely at the role of hybrid organizations in processes of path generation, we analyze the conditions under which hybrid organizations may enable path generation. A retrospective exploratory case study of the Swedish hybrid organization The (...) Natural Step confirms how hybrids can take part in- and may facilitate the early phases of path generation: assimilation and coalescence. The conclusion drawn is that hybrids have multivocal abilities that enable them to earn trust and authority to open up “neutral” spaces for orientation and connection between actors in separated sub-paths, and that this in turn may ease tensions and trigger dialogue and exchange, also between former opponents. Yet, as also seen in the case, this enabling position of the hybrid may be both fragile and temporary. (shrink)
Die Annahmen und die Sprache. Noch einmal das Verstehen. Vielleicht ist es nicht frei von aller Gewaltsamkeit, zur „psychischen Umgebung“ eines inneren Erlebnisses auch dessen sprachlichen Ausdruck zu zählen; jedenfalls aber ist es ...
Meinong’s object theory suggests the possibility of making progress in a third alternative with respect to the long-standing apparently intractable collision in the metaphysics of Platonic realism versus nominalism. Meinong’s own views on the existence of such abstract mathematical entities as numbers and geometrical figures are considered, and the possibility of treating relations in particular as nonexistent Meinongian intended objects is developed at length. Russell’s argument that relations must exist as universals, even if qualities at first are not assumed to (...) be existent, in order to do justice to the truth conditions of our predications of ordinarily properties to multiple ordinary objects, is also considered in this context as potentially undermining the Meinongian interpretation of relations as nonexistent. The effect of making relations nonexistent despite Russell’s argument is to achieve a considerable ontic reduction in a logic’s referential semantic domain, in accord with the methodological principle of Ockham’s razor not to multiply entities beyond explanatory necessity. (shrink)
Elève de Brentano au même titre que Husserl, Meinong est moins connu en France. Ces textes donnent à lire des documents majeurs dans l'histoire longue de la théorie des êtres de raison et des objets de pensée.
Elements of Ethics examines Meinong's value theory from an epistemological standpoint and gives a critical exposition of Meinong's first attempts at a deontic logic; special consideration is given to the Law of Omission. For that purpose his theory of the a priori is examined, which is entwined with his theory of objects. The book begins with an epistemological and ontological consideration and simplification of Meinong's universe. In consequence of the mathematical development of his time, especially non-Euclidean geometries, Meinong developed the (...) notion of precision objects and precision concepts. They are discussed along with the so-called `incomplete objects' and problems associated with them. These discussions are relevant for understanding various technical terms, particularly concepts of values and valuations. These discussions also assist in assessing the possibility of knowing these concepts a priori, and in understanding the logical relationships between them and actual valuations. We find in Meinong's ethical writings a mixture of experiential and a priori knowledge. A translation is included of the fragment Ethische Bausteine, together with Meinong's own notes and those of the editors of the text. Vocabulary and Index are attached. (shrink)
This is the first modern, annotated and scholarly edition of Jean-Baptiste Du Bos’ _Critical Reflections on Poetry and Painting_, one of the seminal works of modern aesthetics in any language.
"Nowadays, a need for formal tools is strongly felt in the treatment of two special areas of ontological inquiry. One area is concerned with intentional objects, an area which seems to contain difficulties on the level of things, but also on the level of states of affairs, facts and other "propositional" entities. An intentional relation holds between either persons (more generally experiencing subjects) or acts of consciousness on the one hand, and the intentional objects on the other. The latter are (...) what people see, fear, expect, look for; and the problem, naturally, consists in the fact that – contrary to.. (shrink)
One of the central issues dividing proponents of metaphysical interpretations of transcendental idealism concerns Kant’s views on the distinctness of things in themselves and appearances. Proponents of metaphysical one-object interpretations claim that things in themselves and appearances are related by some kind of one-object grounding relation, through which the grounding and grounded relata are different aspects of the same object. Proponents of metaphysical two-object interpretations, by contrast, claim that things in themselves and appearances are related by some kind of two-object (...) grounding relation, through which the grounding and grounded relata involve distinct objects. By way of investigating Kant’s overarching account of grounding, I will argue that the most plausible metaphysical interpretation of transcendental idealism is one on which we can know that there are things in themselves grounding appearances, but not which specific kind of one- or two-object grounding relation obtain between them. Our ignorance of things in themselves therefore extends to their distinctness from appearances — pace both metaphysical one-object interpretations and metaphysical two-object interpretations. (shrink)